Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Подвернул, вот только пару часов назад. Ума не приложу, что делать? — начала говорить женщина. — Наш лекарь в город ушёл, по своей надобности. Вернётся лишь через пару дней.

— Думаю, мы и сами справимся, — успокоил её Влад. — Обычный вывих. Сейчас поправим.

— А вы лекари? — спросила она.

— Нет — мы туристы. А в походе всякое может случиться. Так что, первую помощь оказывать умеем, — ответил за брата Глеб.

— Сейчас будет резкая боль, которая быстро пройдёт, — говорил Влад, притихшему мальчику.

— Держи меня за руку, так будет легче, — протянул ему руку Глеб. — И не бойся, Влад мне не раз вправлял вывихи.

Влад осторожно взял в руку опухшую ногу и резко дёрнул. Мальчишка вскрикнул от боли и удивлённо посмотрел на Влада.

— И всё!?

— Всё, — подтвердил он. — Посмотри сам.

Опухоль на глазах стала спадать, и вскоре от неё не осталось и следа.

— Только вставать не спеши, — остерёг его Глеб, и обратился к женщине. — У вас найдется, чем перевязать? Нужно зафиксировать на время ногу.

— Да, да. Конечно.

Братья, без утайки рассказали о том, как они попали сюда и о том, почему им пришлось бежать. Однако они умолчали о странном компасе, который Глеб прихватил без спроса. Они ответили на все вопросы, которыми их буквально засыпал любопытный Данька. Матери, не раз приходилось его одёргивать.

В свою очередь, хозяева, рассказали гостям о своём мире, чем несказанно удивили молодых людей. Они и предположить не могли, что подобный мир может существовать. За разговорами засиделись допоздна, и спать легли далеко за полночь.

Утром, хозяйка этого гостиприимного дома, которую звали Элиза, обратилась к ним с такими словами.

— Вам необходимо обратится за помощью к Килборну. Я слышала, что его отряд, находится неподалёку. Всего пару дней пути. Вас туда проводит Данька. Он у меня, мальчик смышлённый.

— А вы не боитесь его отпускать так далеко. Насколько я понимаю у вас тут небезопасно, — поинтересовался Влад.

— Будет гораздо опаснее, если вы пойдёте сами, — сказала Элиза. И вздохнув, добавила. — К тому же, скоро всё равно прийдётся отпустить Даньку.

— Что значит отпустить, — не понял Глеб.

— Замок, о котором вы говорили, тот полуразрушенный, принадлежит Гиффорду. И долина, где вы появились, называется — «Долиной Гиффорда». Это был его любимый замок, где он проводил, большую часть времени. А мы живём неподалёку и потому, часто его встречали. Гиффорд много нам помогал. Вот и присмотрелся к Даньке. Дар у него есть. Может погодой управлять. А с таким даром знания нужны, чтобы беды не случилось. Вот и сказал он, что возьмёт его, подучит. Сейчас-то нет такой возможности, дела у них очень важные, а как решат проблему, так и возьмёт.

— Он мне даже кнут сделал, — похвалился мальчишка. — Я с его помощью, туман могу создавать, только потренироваться надо.

— Так вот чем ты был занят! — сказал Глеб.

— К тому же, путь будет недолгим и вполне безопасным, — закончила, мама Даньки.

5

Правитель Зэйден, с раннего утра, пришёл в дом Гиффорда, где всё это время находились, его сын и Мила, чтобы проводить их в дорогу. Во время схватки у замка, «Красная скала», большинство «чёрных всадников» полегло, и поэтому лошади поменяли своих хозяев. Ездить на них, мало кто решался. В волшебном мире, было очень мало простых животных, видимо потому, что при создании барьера, были отделены магические животные, а простые попали скорее случайно. Мила, много времени проводила с лошадьми, давая своим друзьям возможность спокойно рыться в бумагах. В редких перерывах, она учила их верховой езде и оказалась не плохим учителем. Так, что отправиться в путь, было решено верхом. Всё-же быстрее, чем пешком.

Уже всё было готово к отъезду и друзья выслушивали последние наставления, когда во дворе появился Пролок. Он почти бежал, и вид у него был весьма озабоченный. Несмотря на то, что он прекрасно себя показал в истории с Ссаяхешей, люди всё ещё относились к нему настороженно. И поэтому он держался, поближе к правителю и помогал ему во всём, выполняя любые поручения. И как ни странно, ему пришлась по вкусу, эта новая жизнь.

— Слава богу, успел.

— Что-то случилось? — встревоженно спросил Зэйден.

— Да, но не знаю насколько это важно. Скажу сразу, что сведения поступили от Лишу, — переводя дыхание сказал Пролок.

— Интересно, и что привлекло его внимание на этот раз? — поинтересовался Альтарес.

— Лишу, видел как из развалин твоего замка, Гиффорд, вылетели два одинаковых человека.

— Что значит — «вылетели», — не понял Гиффорд. — И вообще, что делать крылатым людям в развалинах!?

— В том-то и дело, что крыльев, у них не было, как утверждает Лишу. Но клянётся, что сам видел, как они вылетели из окна, но какое-то существо, лишило их силы и они упали. И ещё, Лишу говорит, что это существо неведомое, гналось за ними.

— Час от часу не легче, а что это за существо такое?

— Незнаю, но описание его не подходит, ни к одной рассе, что населяет Сорсию. В этом я хорошо разбираюсь, уж поверьте.

— Может из-за моря кто прибыл? — высказал догадку Альтарес.

— Может быть. Но я о таких, и не слышал к тому-же, этот пришелец, вооружён.

— Как он выглядит? — спросил Зэйден.

— Высокий, тело покрыто панцирем, лицо волосатое как у животного, металические пластины на плечах, руках и ногах. Вооружён мечами. На руках странные, массивные браслеты, — отчеканил Пролок.

— Браслеты, скорее всего, тоже оружие, — задумчиво проговорил Зэйден.

— А, двое одинаковых? — спросил Альтарес. — Что о них говорит Лишу?

— Они были безоружны и двигались одинаково, ну или почти.

— Думаешь, колдун? — спросил у Гиффорда, принц.

— Похоже, хотя нельзя утверждать, опираясь на слова Лишу.

— Скажите? — поинтересовалась Мила. — А примерно в то время, не было гостей из земного мира, поблизости?

— Сигнал был, но Альтор, который прибыл туда, никого не обнаружил. И осмотр округи ничего не дал. Но они ещё проверяют.

— Тогда возможно, что эти двое, близнецы, попавшие сюда, из земного мира, — сказала Мила.

— А у вас что, люди могут летать? — удивился Пролок.

— От страха, у нас и по стенам бегают, — ответила Мила. — Всё просто. Попав сюда, они, по какой-то причине, оказались в развалинах. Может Зайдуки напали или просто посмотреть пошли, из любопытсва. А в развалинах наткнулись на этого типа. И убегая, просто выпрыгнули в окно рыбкой, а Лишу решил, что они летят.

— Гм. Разумно, — хмыкнул Альтарес.

— И видимо бегать они умеют очень быстро, раз их нигде в округе не нашли.

— Дай бог, чтоб они до жилья добежали, а то в тех местах оборотней много, а от них, пожалуй, потруднее будет убежать, — почесал в затылке Гиффорд. — А, Альтор это кто?

— Из команды Кримуса. Крылатый.

— Действительно, быстро бегают, — сказал Альтарес. — Раз их с воздуха не обнаружили.

— Пожалуй, этим стоит заняться, — задумчиво произнёс Зэйден. — Вот, что. Вы отправляйтесь на поиски, а мы, с Пролоком, займёмся этими пришельцами. И если, что-то важное узнаем, сообщим вам.

— Лучше будет, если вы будете сообщать нам, не только важное, но всё, что узнаете по этому делу, — сказал Гиффорд. — Близнецы, могли оказаться там случайно, если это действительно близнецы. А вот то, что вооружёный тип, неизвестной рассы, там оказался, это уже может быть не случайностью.

— Хорошо. Так и поступим, — согласился с ним Зэйден.

В таких делах он привык во всём доверять своему другу, отцу Гиффорда, а теперь и самому Гиффорду.

Это сообщение, насторожило всех. К тому же, как это не удивительно, но Лишу, никогда не привирают, рассказывая о чём-нибудь, в отличие от людей. Они могут неверно истолковать, но факты, всегда передают так, как видели. Возможно из-за недостатка воображения. А вот живое воображение человека, тут-же нарисовало массу объяснений происшедшему. От логичных, до самых невероятных. И ни одно нельзя было отбросить, так как было мало сведений. Поэтому, друзья решили отложить обсуждение этого происшествия, до тех пор, пока не узнают ещё, что-нибудь.

27
{"b":"134395","o":1}