Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Получилось, — радостно воскликнул Данька, и даже подпрыгнул на месте.

Влад и Глеб, затаив дыхание, стояли нешевелясь. Они уже поняли, что это дело рук мальчишки, и им вреда никакого не будет, но вид этих ползающих монстров, все-же пугал. Настолько они казались реальными.

Понемногу туман рассеялся, и вновь засияло солнышко. Оглядевшись, Глеб со вздохом сказал.

— Жаль, коней увели.

— Да, верхом было-бы лучше, — поддержал его Влад.

— Кто это? — удивлённо воскликнул Данька.

Повернувшись, они увидели, что к ним, быстро приближается воин.

— Бежим, — разом крикнули братья и, подхватив под руки Даньку, побежали в сторону рощицы.

Они бежали так быстро, как только могли. Данька, вися между ними, лишь телепал в воздухе ногами. Быстро миновав рощицу, братья достигли подножия горы и тут они, все вместе, провалились в какую-то дыру. Бежавший следом за ними воин, увидел как убегающие со всех ног похитители, вдруг исчезли. Он остановился, и из его горла вырвалось раздражённое рычание.

7

Песчанный берег моря, окаймляли высокие горы, покрытые редкой растительностью. Не было видно ни души. Лишь крики птиц, нарушали тишину. Невдалеке виднелся остров, скрытый туманом, хотя погода стояла солнечная. Внезапно, тишину нарушили приглушённые крики, которые становились с каждой секундой всё громче и громче. И прямо из склона горы, с высоты двух метров, на берег выпали трое и распластавшись на песке, замерли. Приподнявшись на руках, и отплёвываясь, от попавшего в рот песка Влад сказал.

— Ну почему, стоит появиться этому типу, как мы куда-то падаем?

— Так это тот самый? О котором вы рассказывали? — поинтересовался мальчик, отряхивая песок.

— Он самый, — подтвердил Глеб и подпёр голову рукой.

— Я не пойму? — удивился Данька. — Пятерым навешали, а от одного убегаете.

— Просто… он другой, — туманно пояснил Глеб.

— А пятерым мы навешали, не без твоей помощи, — добавил Влад.

— Вообще-то, у меня от этого типа, до сих пор мурашки по спине бегают. Он и вправду другой, — согласился Данька, с объяснением Глеба.

— Передохнём немного? — предложил Глеб.

Все согласились с ним, не раздумывая.

На пути к священной роще, лежал небольшой городок, в котором друзья решили остановиться на ночь. Почти весь путь Мила провела в молчании, лишь коротко отвечая на вопросы друзей. Гиффорд уже не знал, что и думать. На все его вопросы о том, что с ней случилось, она отвечала, что всё в порядке. Приближаясь к городу, девушка, всё-же немного повеселела и, вздохнув, сказала.

— Городок очень кстати. Я уже успела проголодаться.

— Не мудренно, уже вечер, — сказал Альтарес, думая о своём.

— А где живёт твоя девушка и кто она? — спросила Мила.

— Она живёт не далеко отсюда, в деревушке лесорубов.

— Может, по пути заедем? — предложила девушка.

— Думаю, что лучше попозже съездим. Мы ведь сейчас другим заняты, — смутившись, сказал Альтарес.

— Не могу поверить! — она широко расскрыла глаза. — Неужели ты боишся!?

— Вовсе нет. Просто я не рассчитывал вот так, сразу. И что я скажу? — «Здрасте — вот и я?»

— Мы просто заедем… запастись водой, на дорогу, — предложила Мила. — А там посмотрим. Нужно ли будет, что-то говорить.

— Нууу, незнаю, потом решим. Впереди ещё ночь.

— Ты особо-то не тяни, — предупредила Мила. — Не будет же она вечно дожидаться своего принца. Кто-нибудь возьмёт, да и уведёт.

Альтарес удивлённо посмотрел на неё. Ему, явно не приходило в голову, подобная возможность. Он хотел что-то сказать, но к ним подбежал какой-то маленький человечек и скороговоркой заговорил.

— Какие гости! Как я рад вас видеть! Да что там, я просто счастлив! Позвольте порекомендовать Вам мою гостинницу. Поверьте, более удобного дома вы здесь не найдёте. У меня есть всё, что нужно, и еда отменная, и комнаты чистые, и ванные с ароматными маслами. Всё-всё есть. А для меня, будет огромной честью услужить вам! — лебезил он, вертясь у ног коней.

— Прошу простить нас, но мы приехали навестить нашего друга, — суховато ответил Гиффорд, останавливая коротышку.

Мила с облегчением вздохнула. Ей, с первого взгляда, не понравился этот настырный, суетливый, тип.

— Хорошо, хорошо, — затороторил вновь человечек. — Вы можете навестить своего друга, а ночевать, приходите ко мне. Ведь у меня гораздо уютней и комфортней, и на столах скатерти есть.

— Мы не гонимся за роскошью, а уютнее нам, там, где нам искренне рады, — сказав эти слова, Альтарес направил коня по улице, уходящей на окраину. Гиффорд и Мила последовали за ним. Коротышка остался стоять посреди дороги, со злостью глядя им в след.

Друзья остановились у деревянного, двухэтажного дома, которому уже требовался ремонт. Во дворе, стояли покосившиеся сараи, а перед домом разгуливали куры, деловито собирая что-то с земли. Дверь дома распахнулась, едва гости подъехали к нему, и на встречу вышел высокий крепкий мужчина, с поседевшими волосами и изборождённым шрамами, лицом. Он широко, и радостно улыбаясь, шёл, припадая на одну ногу. Мила обратила на это, внимание и когда мужчина подошёл поближе, заметила, что вместо ноги, у него деревянный протез.

— Гиффорд, Альтарес. Какими судьбами, — широко раскрыв объятья, проговорил он, звучным голосом.

Подойдя к ним, мужчина сгрёб обоих в охапку и тут-же отпустив, отошёл на шаг, чтобы посмотреть на дорогих гостей и убедится, что это и вправду они. Было видно, что рад он, действительно искренне.

— Да вот, решили проведать старого друга, — за обоих ответил Альтарес.

— Я уж и не ожидал вас тас скоро увидеть, — сказал мужчина. — У вас ведь хлопот не впроворот?

— На друзей, время всегда найдётся, — сказал Гиффорд. — кстати, познакомься. Это Мила.

Девушка подошла и протянула руку.

— Райан, — представился мужчина, пожимая ей руку. — Много слышал о вас. Но пойдёмте в дом. Он хоть и не шикарный, но в нём Вам рады.

Повернувшись, Райан двинулся, ковыляя, к дому.

Они вошли в полутёмный зал, где стояли деревянные столы, с такими же скамьями. В глубине зала, пылал камин, в котором на вертеле, висел большой котелок. Аромат, исходящий от него ясно говорил о том, что там варится похлёбка. Возле камина суетилась девочка лет двенадцати, помешивая в котелке, и подбрасывая в огонь дрова. Людей в зале не было, лишь большой белый кот, грелся не далеко от камина, щурясь и громко мурлыча.

— Откуда такое чудо? — воскликнул Гиффорд, подойдя к коту.

— Не ожидал? — усмехнулся хозяин. — У королей такой роскоши нет.

— Это точно, — подтвердил Гиффорд, поглаживая кота, от чего тот замурлыкал ещё громче.

— Вообще-то, это не мой кот. Вот его хозяйка, — и он указал на девочку.

— Здравствуйте, — пролепетала испуганно она.

Видимо, она ещё никогда не встречала столь знатных и известных людей.

— Привет, — Альтарес подошёл к девочке. — Ты видимо особенная, раз у тебя кот есть.

— Да нет, это моей мамы кот. Он мне в наследство остался, — пояснила она.

— Её мать, недавно умерла от какой-то болезни. Всё откладывала лечение, пока поздно не стало, — Райан тяжело вздохнул.

Все притихли, не зная, что сказать. Мила подошла, и ничего не говоря, обняла девочку. Прижав к себе, она погладила её по голове. Затем отстранившись, попросила.

— Познакомь нас со своим котом.

Девочка улыбнулась, глядя на Милу, и кивнула головой.

— Его зовут — Принц, — испуганно взглянув на Альтареса, она зажала рот ладонью.

Альтарес громко рассмеялся.

— А ему идёт такое имя.

— Вот, вот, — подхватил Гиффорд. — Взгляните сколько достоинства, гордости, ты бы поучился у него, как вести себя, — последние слова Гиффорд адресовал другу.

Кот посмотрел на людей, и с достоинством отвернулся.

Это всем показалось забавным и развеселило.

— А как тебя зовут? — спросила Мила девочку.

— Ника.

— У тебя очень хорошее имя, — Гиффорд внимательно посмотрел на девочку.

29
{"b":"134395","o":1}