— А дамы из ордена? — вспомнив, воскликнула Эвелина.
— Давайте я их отведу к правителю, — предложила Зельвига.
— Отлично, — согласился Альтарес. — Пусть правитель прежде сам поговорит с ними. Гиффорд, ты как, сам хочешь сказать сестре?
— Да, так будет лучше, — кивнул он. — К тому же, я уже успел её немного узнать и боюсь, что она примчится к нам. А с нами сейчас опасно находится.
— Верно, — поддержала его Мила. — И потом, я бы на её месте, предпочла услышать такую новость от брата.
— Хорошо, а дам переправь на ящерах. На которых мы прилетели сюда, — пояснил Альтарес. — Сможешь?
— Конечно. Не волнуйтесь.
И попрощавшись со всеми, Зельвига отправилась обратно в пещеру, где дожидались женщины из ордена «белого лебедя».
23
Матушка уверенно шла по подземным лабиринтам, ведя за собой Жеку с Альмадеей и братьев-близнецов. Она беспокоилась за девушку, ведь ни один крылатый человек ещё не входил в пещеры. Но Альмадея без страха шла за ней и беспокойство постепенно улеглось. Жека в пещерах чувствовал себя спокойно, и уверенно продвигался вперёд. Для братьев же это путешествие было просто подарком. Они засыпали Матушку вопросами, и она терпеливо и с улыбкой объясняла им, как нужно вести себя в пещерах. Как передвигаться, чтобы не заблудится и охотно делилась прочими премудростями. Идти пришлось долго. Лишь к вечеру они добрались до города гномов, где жил Руфус.
После тяжёлого дня, повелитель гномов позволил себе расслабиться и выпить кружку пива. Расположившись в кресле и вытянув ноги, он с наслаждением сделал большой глоток из огромной кружки. Пещера, в которой он расположился, освещалась огнём от висящих по стенам ламп. Обстановка была простой. Большой стол, несколько кресел, да пара шкафов. Руфус не видел ценности в комфорте, к которому привыкли люди с поверхности. Пива оставалось на пару глотков, когда в проёме появился человек. Руфус поднял приветственно кружку и благодушно пригласил.
— Входи.
Вслед за первым, появился второй, как две капли воды похожий на первого. Руфус открыл рот от удивления и, переведя взгляд с близнецов на кружку с пивом, пробормотал.
— Надо же, одна кружка, а в глазах двоится.
Жека, стоял позади близнецов, невидимый в тени и пытался сдержать накативший смех. Вслед за братьями вошла Альмадея и взмахнула крыльями, стряхивая с них пыль. Это было черезчур. Руфус поднялся с кресла и воскликнул.
— Ну, всё, мне конец, — и рухнув мимо кресла, добавил сидя на полу. — Уже и ангела прислали.
— Боюсь вас разочаровать, — проговорила Альмадея, отряхивая пыль с рукавов. — Но я не ангел. Так, что придётся ещё пожить.
Жека не выдержав, громко рассмеялся.
— Правда? — не доверчиво спросил гном поднимаясь. — Может, скажешь, и в глазах не двоится?
Нет, — сказал Жека, выходя на свет. — С глазами у вас полный порядок. Просто они близнецы.
Не веря Жеке, да и своим глазам, Руфус подошёл к братьям и осторожно дотронулся до каждого из них.
— Ну, слава богу! — с облегчением выдохнул гном.
— Мы вообще-то по делу к тебе пришли, — обратилась к нему, Матушка.
— Мария! — радостно воскликнул Руфус. — Вот уж кого рад видеть. Почему так долго не заглядывала к нам?
— Мешать не хотела. Вы ведь народ занятой, — ответила женщина.
— Что, правда, то, правда. Но для доброго друга всегда время найдётся. Так по какому делу вы пришли. Надеюсь не для того только, чтоб напугать старого гнома?
— Пугать мы вас не хотели, — сказал Влад. — Так, что простите нас. Это случайно вышло.
— Вежливые дети, — довольно произнёс Руфус. — Так как вас зовут?
— Меня Влад, а моего брата Глеб.
— Нас правитель прислал, — пояснил Жека. — Поговорить насчёт части магического круга. Может, слышали чего?
— Магический круг, — Руфус задумался. — Их четыре части.
— Две мы уже достали, а Альтарес с Гиффордом, сейчас достают третью, — сказал Жека.
— Значит, одной только не хватает, — сказал гном. — Правда незнаю как Гиффорд думает достать из вулкана «часть», хотя от этих друзей-товарищей всего можно ожидать, — сделав паузу, Руфус продолжил. — Что ж, знаю я о четвёртой части.
— И где она находится? — глаза Жеки засветились азартом.
— Дорогой, — Альмадея скрестила руки на груди. — Нам сказали лишь узнать. Ты помнишь?
— Ну, милая, что попусту слова носить. Уж лучше достать её сразу, — оправдываясь, заговорил Жека. — И время сбережём, и не всё же им самим делать.
— Я полностью согласен с Жекой, — подал голос Глеб. — Если мы сможем справиться сами, то зачем бегать туда-сюда.
— Вот давайте сначала и узнаем, сможем ли мы или нет, — сдаваясь, сказала девушка.
Руфус с интересом наблюдал за ними.
— В принципе, ничего сложного нет, — сказал гном. — Часть находится в «Подземном лабиринте огненного дракона», нужно лишь сходить туда взять «часть» и живыми вернуться обратно, — словно говоря о простой прогулке, проговорил гном.
— Ага, — кивнул Влад. — Прогулятся, захватив с собой огнетушитель.
— Давайте серьёзно поговорим, — произнесла Матушка. — Толком расскажи.
— В лабиринте живёт огненный дракон, но он очень большой и не поворотливый. Я вот, что думаю, если нам разделится, то одни отвлекут дракона, заморочат его, и пока он будет гоняться, можно будет спокойно, забрать часть.
— Отвлечь можем мы. Правда, братишка? — сказал Глеб.
— Как того быка, — вспомнил Жека. — У вас тогда неплохо получилось.
— Это не бык — это дракон! — возмутилась Альмадея. — А ребята даже малой магией не обладают. Как они смогут защититься при необходимости?
— Как под водой, — пожав плечами, сказал Глеб.
— И что там было? Под водой? — с любопытством спросил Руфус.
— Грозовой демон, — ответил Влад.
— Да нууу? — протянул гном. — И как же вы от него защитились?
— Дали дёру, — с гордостью ответил Глеб.
— Нет, правда, — не унимался Влад. — Если этот дракон большой и неповоротливый, мы с легкостью его закружим. Проблема в другом, как нам потом оттуда выбраться. В лабиринте ведь легко заблудится.
— Это не проблема, — сказал Руфус. — Я пойду с вами. Так будет надёжнее. Мы уведём дракона в сторону, а Матушка, проведёт Жеку по лабиринту. Я обясню, где находится «часть».
— А я, по-вашему, должна сидеть и грызть ногти от беспокойства? — возмутилась Альмадея.
— А ты будешь нашим прикрытием, — сказал Руфус. — Будешь сверху наблюдать.
— Так может мне просто слетать и взять эту «часть»? — спросила она.
Наступила пауза. О том, что Альмадея действительно может просто слетать, никто и не подумал.
— Так мы что, не будем с драконом в салочки играть? — разочарованно спросил Глеб.
— А если этот дракон будет отдыхать возле места, где находится часть? — Жека обеспокоенно посмотрел на девушку.
— Значит, будем, — сказал Глеб.
24
Лабиринт находился глубоко под землёй в огромной пещере. Под куполом роились светящиеся насекомые и давали немного света. Стены лабиринта были высокие, гораздо выше человеческого роста. Коридоры в лабиринте были широкими, и дракон видимо был огромных размеров, если ему было трудно там развернуться.
— Альмадея, мы пойдём первые, а ты пока подожди здесь, — сказал Руфус. — Нужно, чтобы дракон увлёкся погоней за нами и тогда ты не замеченной пролетишь в центр лабиринта. С высоты ты легко найдёшь часть магического круга. Она синим светится. Мы будем следить, как полетишь обратно, дадим дёру, как говорит Глеб.
— Хорошо, только вы уж поосторожней, — попросила она.
— Конечно милая. У нас ведь скоро свадьба, — Жека чмокнул её в щёку.
— Хорошо хоть предупредил, — Альмадея улыбнулась и обняла его.
— Вот те на! — воскликнул Руфус. — Неужто Жека женится. Гиффорда с Альтаресом обскакал?
— Неее, — протянул Жека. — У них всё тоже к тому идёт.
— Вот это новости, так новости, — Руфус даже хлопнул себя по коленям. — На свадьбу хоть пригласите? А то сам прийду, — пригрозил гном.