Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мужчины замерли. Внимательно ее разглядывая. Ее покрытые ссадинами руки, опухшее от удара лицо.

— Когда я вышла замуж, все считали меня счастливой, муж носил на руках, но когда умер отец и некому стало меня защитить, мой до этого любимый муж начал распускать руки. За год он сломал мне левую руку, перебил нос, и через день бьет так, для профилактики, чтобы не расслаблялась. Когда же я обратилась к законнику, тот потребовал денег, чтобы начать развод. У меня их нет. Все мое большое приданое в руках мужа. Я хотела сбежать, но мне некуда даже пойти. Все мои подруги враз от меня отвернулись, на работу без грамоты мужа меня не берут. Остается и дальше продолжать жить с мужем, в надежде, что скоро он меня добьет.

Девушка замолчала, по ее лицу бежали слезы.

Я посмотрела по сторонам. Половина драконов сидела практически безучастно, подумаешь, бедная баронесса, это же не драконица… А значит, можно не замечать.

Тем временем вышла вторая девушка.

— У меня было все — большой дом, большая семья, но родители разбились в карете, и тогда назначенный опекун заявил, либо я стану его полюбовницей, либо он продаст меня в дом утех. Я, естественно, ему отказала, и уже третий год ублажаю мужчин. И несмотря на то, что в мои 22 года со мной развлеклись более пятиста человек, я продолжаю оставаться бесправной сиротой, неугодной, и когда моя молодость увянет, меня вышвырнут на улицу. Мне негде будет жить. Нечего есть. Я боюсь.

Следом вышла вдова.

— Мой муж — прославленный воин, но он погиб в бою с мантикорами. Его родня вышвырнула меня из нашего дома, заявив, что мой ребенок не от него. Вся деревня вышла на улицу, бросала в меня камнями, я убежала в лес и скрылась там с дитем. Живу в ветхом охотничьем доме, каждую весну его затопляет, живу тем, что собираю ягоды и незаконно их продаю. Потому что без грамоты, я никто, на работу никто не берет. А я согласна убирать за скотом, выполнять любую работу, но даже те, кто жалеют меня, боятся помочь, потому что боятся законов. А я просыпаюсь каждое утро, смотрю на сына, и думаю, как бы еще один день его прокормить.

После того, как вышли все шесть девушек и каждая рассказала свою историю, я выстроила их в ряд.

— Ваше величество, мы все пониманием, бывают сложные случаи, но это судьба. А вмешиваться в ход судьбы — плохая затея. — заявил граф Обержен, нефритовый род. И многие мужчина закивали ему в знак поддержки. Тогда я махнула рукой.

И каждая девушка повернула портрет лицевой стороной, что до этого сжимали в руках.

Вдова сделала шаг и сказала:

— А теперь, представим, я — Лаура Обержен.

Несчастная жена громко выкрикнула:

— Я — Диана Бирек!

И понеслось:

— Я — Дарина Вейз.

— Я — Милания Блайд!

Я-я-я-я! — и как только стихли их голоса, лица присутствующих мужчин побледнели, а Кэлвин Бирек чуть не лишился чувств.

101. Совещание

И что тут началось! Драконы вскочили со своих мест. Кто-то подбежал к герцогу Биреку, налил ему стакан воды. Остальные окружили моего мужа, наперебой говоря, что возможно поторопились, зря отменили, закон надо бы пересмотреть и подойти к нему взвешенно, все продумав.

Я стояла и с волнением ожидала решения. Вдовы волновались не меньше моего. Понимая, что далее разговор будет конфиденциальным, я попросила распорядителя девушек увести.

И когда я практически праздновала маленькую победу, нашелся один индивидуум, который попытался всех переубедить. Им оказался Глава нефритового рода драконов. Сначала он возмущался, что какие-то девки посмели запятнать имя его единственной дочери, мол это позор, как ее величество императрица смогла до такого додуматься. И все это он говорил, стоя ко мне спиной.

Нет, я, конечно, понимала, у драконов тут свое воспитание, но стоять и обсуждать меня же при мне — это было выше моих сил.

Я шагнула к нему, похлопала по плечу. Дракон нахмурился, но повернулся.

— Ваше величество⁈ — его правая бровь в изумлении приподнялась, как будто женщина впервые осмелились к нему первая обратиться, и тем более — коснуться.

— Граф Харольд Обержен! Вообще-то неприлично обсуждать женщину, когда она находится с вами в одной комнате. Знаете ли, это очень дурной тон. И я крайне удивлена, что Глава такого древнего и знатного рода, не знает этикета, базовых правил.

— Дракон не создан для правил… — усмехнулся, глядя мне в глаза, Обержен.

Краем глаза я увидела, как нахмурился Адриан и хотел ввязаться в наш разговор, но я опередила:

— Что ж, в таком случае, я предлагаю, пока все в сборе, собрать Совет, из тех драконов, кто знает правила и их соблюдает, и поднять вопрос о том, чтобы исключить нефритовый род из Совета.

В гостиной воцарилась мрачная тишина. А я продолжила:

— Любой здравомыслящий дракон понимает, что без закона возникнет хаос, если один не подчинится, будут не подчиняться все. Или вы считаете, что ваш род самый главный? И хотите при всех заявить, что ставите остальных ниже себя? И судя по вашей логике, сегодня вы можете улыбаться соседу, а завтра соберете отряд и отнимете его землю, его шахты?

— Я… я… не это имел ввиду. Я не лучше других… — пошел мужчина на попятную, увидев холод в глазах рассевшихся по местам Глав родов.

— Что ж, тогда я рада, что возникло недопонимание, и вы не хотели никого задеть. Но правила этикета изучить придется. Потому что вы — Глава, пример для подражания, на вас должны равняться ваши дети и внуки.

Я видела, как вытянулись лица у всех присутствующих, они перевели свои взгляды на мужа, а он молчал… И смотрел на меня вопросительно и недовольно.

И в этот момент поднялся с кресла мой брат, представляющий сапфировый род.

— Я предлагаю пересмотреть методику обучения наследников. Система передачи ребенка наставникам с младенчества себя давно изжила. Было бы неплохо открыть академию, учитывая, что у большинства молодых драконов родились или скоро родятся дети.

Адриан кивнул. А я запереживала, как бы они не забыли про женщин, переключившись на своих сыновей. Поэтому громко сказала:

— Сначала прошу согласовать увеличенный список женских профессий!!!

А когда вечером Адриан вошел в спальню, переоделся и лег в постель, повернулся и мрачно сказал:

— Согласно принятому этикету, женщина не имеет права голоса на совещаниях, даже если она императрица. И обращаться к Главе рода при всех, если вы лично не были близко знакомы, тем более осуждать, — недопустимо, это могут делать только мужчины. Но самое главное, решать созвать Совет драконов или нет, может лишь Император. А ты своим поступком выказала пренебрежение моему статусу и моей воле. И знаешь, я очень пожалел, что согласился на представление. Я не думал, что ты зайдешь так далеко…

— Но ведь получилось! — я искренне не понимала причин его раздраженности и холода в голосе.

— И впредь я запрещаю тебе появляться на моих совещаниях! Императрица — это жена Императора, не более. — тон, которым муж мне это сказал, очень меня задел.

Поэтому я демонстративно отвернулась, повернувшись к нему спиной, и с выдержкой произнесла:

— Тогда мне придется устроить бунт, чтобы изменить ваши мужские законы. И что-то мне подсказывает, что народ поддержит меня. И вот тогда Император станет мужем Императрицы, не более…

102. Лариса

Адриан хотел мне что-то сказать, но передумал. Вместо этого тоже демонстративно повернулся ко мне спиной. Я слышала, как он громко и мрачно сопит, он так всегда делает, когда не в духе.

— Надо бы извиниться! — проснулась во мне драконица, посылая свои мысли. — Ты и впрямь перегнула палку, выставила его подкаблучником и, главное, перед кем. Перед Главами родов драконов!

— Не подкаблучником, а мужчиной, умеющим прислушиваться к женским доводам, если она права. Рассудительным правителем. Я с тобой не согласна!

— Но он император!

— А я — женщина! Которая видит, что за много лет эти прославленные и рассудительные драконы превратили жен и дочерей обычных людей в бесправные существа! Куда они смотрят, когда женщин выкидывают на улицу, как надоевший хлам⁈ Или продают в дом утех совсем еще девочками, на следующий день после достижения совершеннолетия! Это нормально?

70
{"b":"961750","o":1}