Тогда откуда такие большие средства на сегодняшний бал⁈ Не иначе, как кто-то запустил свою руку в государственную казну, пользуясь отсутствием Императора и планируя подставить потом кого-нибудь другого по его приезду.
Как вовремя, что мы с Сергио вчера долго и предметно поговорили, и он мне дал список людей, на сто процентов верных мужу, в чьей преданности можно не сомневаться.
Среди них был министр финансов и начальник императорской стражи.
Не раздумывая, я вызвала первого, и дала задание проверить последние статьи расхода и особый акцент уделить министерству, которым заведовал граф Брук. Министр нахмурился, но когда я озвучила свои подозрения, вызванные организацией такого крупного торжества, помрачнел еще сильнее и согласился с моими доводами.
Следующим был начальник стражи. Высокий, крепкого телосложения, полнокровный дракон, он сразу произвел хорошее впечатление. Меня слушал внимательно, периодически задавал уточняющие вопросы.
Как оказалось, действительно, Первый министр грубо превысил свои служебные полномочия. При этом забрав возможную убийцу с места преступления, не удосужился забрать тело Генерала и предполагаемое орудие убийства.
Я тут же распорядилась, чтобы немедленно отправили воинов собрать улики, провести осмотр и все зафиксировать, как полагается. И привести тело Генерала во дворец.
Хоть при жизни этот дракон и оказался подлецом и мерзавцем, но он был назначен моим супругом Первым Генералом, и проститься с ним полагалось со всеми подобающими почестями, чтобы не вызвать в умах народа сомнения в правильности принятых императором решений.
Как никак, я жена императора, а значит, должна следить за императорской репутацией и настроением народа.
Заодно это была прекрасная возможность утереть Камилле нос и разрушить ее грандиозные планы на вечер.
Согласно моему плану, сразу, как только привезут тело герцога, всем придворным и аристократам по переговорному артефакту будет отправлено требование немедленно явиться во дворец на церемонию прощания с Первым Генералом.
Игнорировать такую церемонию, означала навести на себя гнев самого Адриана. Поэтому вряд ли кто-то рискнет остаться дома и не прийти.
А вот на самой церемонии их ожидал сюрприз — я лично объявлю о трехдневном трауре и запрете на проведение увеселительных мероприятий. Надо будет встать напротив дочурки министра, чтобы лично увидеть ее лицо в этот момент.
Отдав соответствующие приказы, в том числе подготовить большой бальный зал для Церемонии прощания, я вместе со служанками пошли выбирать подходящее платье для этого случая. Чтобы было не вычурным, но при этом сразу подчеркивало мой статус императрицы.
Никогда не думала, что наряды и прическа могут занимать стоооолько времени! Только успели закончить, как ко мне в покои постучался Управляющий и сообщил, что все министры и аристократия вместе с их семьями собрались в зале, отсутствующих нет.
Я неторопливо подошла к зеркалу, с довольной улыбкой оглядела свой внешний вид, поправила корону на голову, и с ровной спиной вышла из комнаты.
Я видела с каким удивлением и шоком на меня смотрели присутствующие, пока я шла в центр зала.
Как мне ранее пояснил Сергио, у драконов не принято, чтобы их жены занимались мужскими делами, в том числе брали слово на праздничных торжествах. Они были скорее красивым дополнением к супругу, чем полноценной личностью. Но такое не для меня!
Остановившись ровно в центре, медленно обведя собравшихся пристальным взглядом, дождавшись, когда стихнут все разговоры и шепотки, я начала речь.
— Дорогие верноподданные Аскании! Сегодня мы собрались по весьма грустному и печальному поводу. Проводить в долину духов мужественного и отважного Первого Генерала Ксавьера Бирека второго.
Мужчины и дамы понимающе закивали с притворным сожалением в глазах. Было видно, что им не терпится поскорее покинуть мероприятие, чтобы успеть на министерский бал. Я мысленно усмехнулась. А вот теперь главный сюрприз.
— Чтобы выразить свое уважение к подданным, чтущим и соблюдающим законы Аскании, императором принято решение объявить трехдневный траур в стране, с запретом на проведение увеселительных мероприятий. Любой нарушитель порядка будет считаться изменником государства, а его деяния караться соответствующим образом — сожжением на костре. Я уверена, что вы все охотно поддержите нововведение, поскольку и сами не планировали ничего подобного, узнав утром о гибели Генерала.
И тут я не сдержалась и покосилась в сторону побледневший Камиллы. И как оказалось, так поступила не я одна.
— Какая наглость, устроить торжественный бал в день гибели жениха! Нашей семье пришло приглашение, но мы сразу его сожгли. Мыслимо ли! — оправдывалась графиня Рочестер перед окружающими ее дамами.
— А мы порвали приглашение и выкинули в окно! — вторила ей вторая.
— А мы отправили его обратно, но слуга потерял в пути. — отвечала третья.
Не прошло и десяти минут, как зал превратился в гудящий улий, где каждый пытался оправдаться и убедить окружающих, что они не собирались на прием к министру, а новые платья купили на будущее.
Стоящие рядом с министерской дочкой дамы, резко от нее отстранились, оставив ее одну.
Хмм, а графиня оказалась не глупа и сразу раскусила мой план.
Гордо вскинув голову, драконница с вызовом посмотрела мне в глаза, а потом направилась в мою сторону. Было очень интересно, что же она задумала.
Хотя признаюсь, если бы не надетый заранее защитный амулет я бы наверное не рискнула бы остаться с ней наедине. Слишком тяжелая и давящая у нее энергетика.
— Ваше величество. — дочка министра присела в почтительном поклоне передо мной. — Странно, что я никогда не слышала об этой традиции воздания почестей. Видимо из-за того, что у меня совершенно не было на это времени. Как говорится, влюбленные часов не замечают.
И словно невзначай она подняла правую руку и поправила выбившуюся прядь волос за ухо, обнажая запястье с золотым узором, как ранее был у меня.
Метка истинных!
Я прищурилась и более внимательно на нее посмотрела. Камилла злобно улыбнулась кончиками губ.
— Похоже грядут большие перемены в Империи. Я смотрю даже в императорском дворце старые деревья вырубают, а на их место сажают новые. Мое почтение.
И снова склонившись в поклоне, эта змея развернулась и неспеша последовала на выход.
А мне так хотелось вцепиться ей в волосы и знатно так оттаскать.
Это же надо, сравнить меня со старым деревом!!!
Побыв еще полчаса для приличия, я поспешила к магу. Надо срочно разобраться с меткой Камиллы и понять, что она этим хотела сказать.
35. Подготовка к бою
Весь остаток дня я ходила сама не своя. Мне не давало покоя, что же значит метка на ее руке.
Я бы не придала ей значения, если бы не слова, сказанные драконницей. По любому выходило, что она метит на мое место. А единственный возможный вариант — она допускает мысль, что ее истинный — это мой муж.
В любое другое время мне было бы все равно, но после того, как я узнала Адриана ближе и настроилась попробовать построить с ним отношения, я не позволю какой-то ушлой бабенке влезть в нашу семью и ее разрушить.
Поэтому для начала я организовала вечернее чаепитие, на которое созвала всех дворцовых фрейлин. Учитывая, что наложниц муж разогнал, отправив по домам, человек должно было набраться не так много, тридцать — сорок.
Чтобы повысить их явку, пустила слух, что напитки будут разливать полуобнаженные красивые мужчины. И как оказалось, это был верный ход.
Вечером в малой гостиной было не протолкнуться. Пришли даже главные столичные аристократки — сплетницы. Я довольно улыбнулась и дала знак помимо чая предложить более крепкое искарское вино.
В результате, после часа обсуждения слухов, пришедшие дамы слегка захмелели, и, не спуская глаз с обслуживающих их мужчин, начали охотно делиться новостями про интересующую меня особу.