Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Спасибо, Жер, - поблагодарил его Герхард. - Давайте не будем нарушать традицию и для начала помянем наших павших товарищей. Не думал я, что вдалеке от границы снова придётся столкнуться со смертью. Пусть Единый в своих чертогах примет наших товарищей, как они того заслуживают.

Застолье началось тихо. Все мрачно пили, вспоминая тех, кто сегодня не вернулся из боя. Я молча сидела, слушая рассказы однополчан о каждом из них. Постепенно разговоры стали меняться. Начали обсуждать здоровье раненого Жало и детали сегодняшней схватки. Как-то незаметно угрюмое состояние сменилось более жизнеутверждающим настроем.

Я продолжала скромно сидеть, понимая, что пока ещё чужая в этой слаженной компании. Бойцы тоже не лезли ко мне с разговорами, не зная, как вести себя со знатной особой. Зато король здесь был явно в доску свой. Несмотря на то что присутствующие относились к нему с явным уважением, звали исключительно по имени или командиром, на время забыв о титуле. Даже подкалывали иногда!

В какой-то момент Герхард поднялся с кубком в руке и неожиданно провозгласил тост в мою честь.

- Товарищи! Друзья! А ведь мы сегодня остались все живы благодаря уму Адель, сумевшей разгадать хитрость разбойников и вовремя предупредившей об опасности! Выпьем за женское чутьё! Ну и за красоту тоже!

- Благодаря мне сегодня попали в западню, - возразила я. - Так что не преувеличивайте, Герхард, мои заслуги.

- Чушь! Виновны не вы, а те, кто подло покусился на вашу жизнь! Но хоть за красоту-то выпить разрешаете? Поверьте, вина много, поэтому мы сможем сложить из тостов целую поэму, восхваляя вас с ног и до головы. Не упускайте такой прекрасный шанс!

- За красоту? Хоть упейтесь! Но помните, что пьяным вас обратно не дотащу. Если только за ноги. Так что шлем надеть не забудьте.

- А шлем зачем? - удивился Герхард.

- На ступеньках всю голову себе отобьёте. Чем потом думать будете? Другим важным, но подходящим лишь для сидения на троне местом тела? Не получится. Да и корона там плохо держится.

- Подать шлем! - под общий хохот приказал король. - Ночка намечается трудная!

Дальше всё пошло более раскованно. Сидящие за столом начали подтрунивать друг над другом. Слегка досталось и мне. Правда, не сразу, а лишь после того, как я вспомнила парочку армейских анекдотов и рассказала их, адаптировав под местные реалии. Юмор моего прошлого мира пришёлся бойцам по вкусу. Смеялись знатно.

Уже почувствовав, что не собираюсь строить из себя манерную аристократку, обрушили на меня настоящую волну из внимания и комплиментов. Ну а как иначе? Будь ты хоть княгиней, хоть пастушкой, но единственная женщина в компании слегка хмельных вояк всегда вызывает повышенный интерес.

Впрочем, мне это нравилось. Приятно почувствовать себя королевой вечера. Тем более, я заметила, что, несмотря на частые тосты, все пили осторожно, зная меру. Поэтому за языком народ следил и идиотских пьяных выходок не устраивал. Во втором часу ночи, тепло распрощавшись со всеми, мы с королём снова вернулись в дворцовые покои.

37.

- Адель, а ведь вас мои парни приняли! Полностью! - заявил Герхард, как только мы оказались в библиотеке. - Предполагал, но не ожидал, что до такой степени. Искренне хочу вас поблагодарить за такой чудесный вечер.

- Это вам спасибо, что пригласили, - с улыбкой ответила я. - Признаться, такая компания мне больше по душе, чем эти герцогини. Если ещё намечаются подобные посиделки, то с удовольствием приму в них участие. Правда… Пусть причина для них будет более приятной. День рождения, например, но никак не битва.

- Согласен, - серьёзно кивнул король. - Пусть плохих поводов будет поменьше. И не извольте беспокоиться: позову обязательно. Странно, Адель… Мы с вами знакомы не так и давно, а ощущение, будто бы вы всегда были рядом. Но время уже позднее и, пожалуй, стоит немного отдохнуть. Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, Ваше Величество.

- Герхард. Просто Герхард, когда никого нет рядом. Всё. Идите. А то у меня лёгкий хмель в голове бродит, и могу наговорить много лишних приятностей.

- Лишних? Так разве бывает?

- Лишних для меня, - пояснил король. - Не хочу потом краснеть и объясняться, что мой восторженный тон вы поняли не совсем правильно.

- И как его нужно воспринимать? - пошла я на провокацию.

- Э-э-э-э… Как уважение и восхищение вашими человеческими качествами. Не женскими!

- То есть как женщина я совсем никчёмная?

- Нет! Вы прекрасны и обаятельны. Даже ваше удивительное упрямство местами несёт свой незабываемый шарм.

- Спасибо, Ваше Величество, - ехидненько ответила я, присев в реверансе. - А то уже топиться с горя собралась.

- Адель, я, кажется, вас обидел? - недоумённо спросил нахмурившийся Герхард. - Если это так, то приношу свои извинения. Не хотел даже в мыслях.

- Не в этом дело, Герхард… Наверное, последние пару глотков вина были и для меня лишними, вот и воспринимаю всё в штыки, помня о своём поганом статусе бумажной претендентки. Вы меня тоже извините. Ещё раз спокойной ночи.

- Подождите! - внезапно схватил меня за руку король. - Кажется, нам нужно объясниться. Хотел это сделать чуть позже, когда придёт время, но раз у нас завязываются настолько доверительные отношения, то давайте откладывать не будем. Пройдёмте в мой кабинет.

Послушно выполнив просьбу, я стала ждать, сев напротив королевского письменного стола. Герхард же, открыв большим хитрым ключом один из мощных, обитых железом деревянных шкафов, достал кожаную папку. Порылся в ней и протянул лист бумаги, на котором красовался герб Шенской империи.

- Ознакомьтесь, Адель. Это тайное послание от императора Тирена Второго. Оно посвящено именно вашей персоне.

Я пододвинула к себе бумагу и погрузилась в чтение, пропустив длинное велеречивое обращение, коим по всем дипломатическим канонам обычно обмениваться правители.

... понимая, что шансы Шенской империи ничтожно малы, я всё же хочу прислать к Вам свою бумажную претендентку. Но не для того, чтобы она родила Вам наследника. Считайте это моей личной просьбой, а не государственной.

Княжна Адель Бокори является дочерью моего кузена-предателя, которого я на данный момент разыскиваю. Но, в отличие от своего отца, Адель является очень светлым, душевным человеком с сильной, правильной позицией и, не побоюсь этого выражения, отважным сердцем. Не скрою, что и я, и моя супруга любим её почти так же сильно, как и своих сыновей.

Но, несмотря на это, я не могу защитить Адель, не пошатнув устои императорской власти. Предательство её Рода слишком велико и не забудется ещё многие годы. Даже через десятки лет ей грозит гибель в родной стране. Поэтому прошу Вас принять Адель Бокори в Гербийском королевстве. Навсегда. Если будет Ваше согласие, то отправлю княжну Бокори, как претендентку на роль бумажной жены. Это лишь официальный повод, который ни к чему Вас не обяжет по отношению к Шенской империи, но даст для моей знати видимость наказания.

Адель, как только прибудет к Вам, потеряет и свой титул, и свою фамилию, превратившись в обыкновенную политическую пустышку. Как видите, я сам отрезаю свою посланницу от обязательств бумажной жены. Но уже неплохо изучив Вашу, король Аварро, благородную натуру, я уверен, что девушка не останется без опеки. Большего мне и не надо.

Знаю, что моя просьба выглядит странно и готов к отрицательному ответу. Но если Вы всё же решитесь удовлетворить её, то со своей стороны могу обещать серьёзные услуги и преференции со стороны Шенской империи. Я помню добро.”.

- Вот это номер… - откинувшись на спинку кресла, поражённо произнесла я. - За моей спиной, оказывается, развернулся целый спектакль, в котором участвую помимо своей воли. Причём ещё до того момента, как погибли мои родители.

- Да, - кивнул король. - Забегая вперёд, скажу, что после серьёзных раздумий ответил согласием. Поэтому вы и здесь. Извините, но основную личную переписку с императором вам показывать не буду, так как там много секретных моментов.

45
{"b":"960351","o":1}