Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Господин капитан, вы сильно ошибаетесь, - удручённо произнесла я. - Но, как понимаю, мне вас не переубедить. Давайте, ведите в свою тюрьму. Сопротивляться не намерена. Руки связывать будете?

- Обязательно будем, - ответил он. - Как только окажемся в пороховой комнате. Иначе шею себе раньше времени свернёшь на крутых ступеньках. Так что крепко держись за поручни и… Не делай глупостей.

Путь до этого порохового склада действительно оказался не самый удобный. Пару раз чуть не навернулась в полумраке. Но вела себя, как и хотел капитан, выше всяких похвал. Даже с улыбкой пару раз протянула ему руку, чтобы мне помог. Галантный мужчина! Не отказал!

Наконец-то мы пришли к конечному пункту нашего корабельного квеста. Как только вошли в полутёмную большую каюту, заставленную небольшими бочонками, я перестала строить из себя паиньку. Сделав вид, что в очередной раз оступилась, выхватила из-за пояса капитана пистолет, быстро взведя курок и приставив дуло к шее Лоресо.

- Всем стоять и не двигаться! - как можно истеричнее проорала я. - Хоть одно лишнее движение в мою сторону, и я ему голову отстрелю!

- Дура, - прохрипел капитан, ещё до конца не осознав, что происходит. - Здесь стрелять нельзя. Одна искра может взорвать весь корабль. Ты тоже к Единому отправишься!

- Плевать! Мне терять уже нечего! Быстро вышли все, кроме Лоресо, и закрыли двери снаружи на замок! На висячий замок! Иначе… Ну, вы понимаете.

- Выполняйте, - мрачно приказал капитан матросам, окончательно решив, что я сумасшедшая.

Как только мы остались одни, я приложила своего пленника по темечку рукоятью этого тяжеленного, больше похожего на бандитский обрез, допотопного пистолета. После связала капитану ноги его же собственным ремнём и оттащила в дальний угол комнаты. Сама же вскрыла несколько бочонков и рассыпала порох по полу.

Уф… Всё было “на тоненького”, но прокатило! Теперь можно и поторговаться нормально!

14.

Лоресо очнулся быстро. Сквозь маленькое окошко-бойницу света попадало мало, но даже в полумраке капитан понял, что я натворила. К его чести, он не стал ругаться, взывать к богам и грозить страшными карами.

- Почему связаны только ноги? - неожиданно поинтересовался мужчина.

- Чтобы вы не смогли внезапно напасть на меня, но имели возможность освободиться, когда прикажу. Близко подходить к вам я опасаюсь.

- Не понимаю…

- А я сейчас объясню, капитан. Как вы успели заметить, теперь при выстреле порох точно воспламенится. Его здесь хватит, чтобы разнести ваш кораблик в щепки.

- И тебя вместе с ним.

- И меня, - кивнула я. - Но не вижу иного выхода. Так что давайте договариваться. Мои условия таковы. Вы выходите из пороховой каюты и направляетесь во дворец. Надеюсь, у вас такая возможность имеется?

- Я дворянин! - гордо произнёс Лоресо. - И капитан не последнего парусника Гербийского флота!

- Прекрасно. Тем лучше для нас обоих. Во дворце вы требуете срочной аудиенции у короля. Да! Именно к нему я и направлялась! Его Величество по понятным причинам сюда не придёт, но прислать кого-то из своего ближнего круга может. Парламентёра я буду ждать до заката солнца. Если он не явится, то взорву корабль, и ещё на один парусник в Гербийском королевстве станет меньше.

- “Ещё на один”? - напрягся капитан.

- Ещё, - кивнула я. - Почти две недели назад пираты либо захватили, либо потопили корабль “Быстрый”. Знаете такой? Там капитаном был некто Толино.

- Аугуст Толино?

- Он. Я плыла на его паруснике в качестве будущей “бумажной” жены короля Герхарда. После пленения чудом удалось сбежать, поэтому и имею такой непрезентабельный вид. И я действительно являюсь шенской княжной Адель Бокори, как бы удивительно это ни звучало. Это тоже расскажите во дворце.

- Но почему вы решили таким образом заявить о себе, если действительно являетесь княгиней? Объяснили бы ситуацию мне и…

- Капитан, - перебила я. - Давайте откровенно! Вы бы поверили в такую сказочку?

- Не поверил, - признался он. - Да и сейчас с трудом верится. Ладно бы сильный мужчина вырвался из лап пиратов, но хрупкой девушке такое не под силу. Больше похожи на самозванку, засланную морскими разбойниками. Даже имя капитана “Быстрого” не убедило. Его легко можно узнать… Кстати, он жив? Мы с Аугусто Толино старые приятели.

- Не знаю, - вздохнула я. - В трюме было более полутора десятков моряков. Но все они без кителей и многие сильно избиты. Да и достаточно темно к тому же… Но голоса его я не слышала. К сожалению, смогла лишь сама спастись. Возможностей вытащить экипаж не было.

- Жаль… Допустим, что рассказанное вами правда, - не унимался капитан. - Но откуда у вас, чудом спасшейся, золото?

- Украла, - не стала я лукавить. - Пришлось в сложных жизненных обстоятельствах самой поразбойничать немного. Так что ваш вывод о воровке в чём-то верен. Но это уже частности. Я хочу услышать ваш положительный ответ о небольшой прогулке во дворец.

- Из тебя… вас точно разбойница неплохая выйдет. Даже меня опозорить умудрились. Представляю, как все будут смеяться, узнав, что девушка не просто пленила боевого моряка, но и в одиночку захватила его корабль.

- Сочувствую. Обещаю, как только всё закончится, прилюдно принести свои глубочайшие извинения. Но ответ я так и не услышала.

- Не надо прилюдно. Ещё большим посмешищем выставите. Представьте со стороны, как девушка извиняется перед крепким мужчиной, которому ростом по плечо, за то, что победила его, как сопливого юнгу. Пусть и хитростью, но это ничего не значит. С остальным согласен, - вздохнул Лоресо. - Даже если вы и самозванка, я обязан дать ход вашим требованиям. Это мой долг - сохранить корабль и экипаж любой ценой.

- Я верила в вас, капитан. В таком случае, освобождайте ноги и прикажите вас выпустить. Только прошу: не делайте никаких героических глупостей. И учтите, что я буду ждать до заката. Если на мою просьбу не откликнутся, значит, придётся умирать в любом случае. И сделаю я это красиво.

- Не сомневаюсь, - привычно проворчал Лоресо, одновременно снимая ремень с ног.

После этого он громко постучал в дверь.

- Эй! Бездельники! Открывайте!

Лязгнул замок, и капитан вышел из пороховой каюты. Потом дверь снова закрыли, и я осталась одна. В тот же миг проснулась прошлая Адель. Накатила такая эмоциональная волна из гнева и страха, что даже голова у меня закружилась.

- Цыц! - прикрикнула я. - Разошлась! А ты чего хотела? Чтобы нас здесь цветами встречали? Я бы тоже не отказалась, но имеем то, что имеем. Будем идти к цели самым коротким путём, если безопасного окружного нам не светит. Не заподозри меня капитан чёрт знает в чём, то не пришлось бы так рисковать.

Или предпочитаешь гнить в тюрьме, если нас примут за сумасшедшую бандитку? Давай лучше не скандалить, а порох из пистолетов высыпем. А то, не дай Единый, они ещё пальнут случайно. И людей угробим, и сами по кусочкам над морем летать будем.

Разряжать эти допотопные кремниевые пистоли мне пришлось одной. Ох, и намучилась с этим пусть и примитивным, но незнакомым мне оружием! Каждую секунду ждала выстрела! Соседка же опять исчезла из тела. Видимо, отправилась по своим призрачным делам. Спросить бы её, что она из себя сейчас представляет, но всё как-то не складывается у нас диалога в спокойной обстановке.

Несколько часов мучительного ожидания показались мне настоящей пыткой. Уже успела несколько раз пожалеть о столь радикальном появлении в Гербии. Только жалей не жалей, а деваться некуда. Лишь остаётся с тревогой смотреть на окошко под потолком, понимая, что за ним начинает вечереть. Неужели никто не придёт?

Когда солнце почти полностью село, с той стороны двери послышался знакомый лязг. Он прозвучал музыкой и одновременно стеганул по нервам. Наконец-то! Соберись, Юлька! Сейчас от того, как себя поведёшь, зависит многое! И жизнь в том числе!

Вместе со мной в лёгкую панику ударилась и Адель. Но как-то слабенько. Послала небольшую волну ужаса и сразу затихла, опять оставив меня разгребать “авгиевы конюшни”. Это и к лучшему. Не хватало ещё на два фронта переговоры вести.

16
{"b":"960351","o":1}