— Умница, девочка! — улыбнулся Ван Мин и, убрав руку с подбородка Сяо Чэнь, погладил её по голове.
Демоницу затрясло, но она смогла сдержаться, чтобы не закричать и не одёрнуть его руку.
— Ждать осталось совсем недолго. Уже в это полнолуние мои силы достигнут наибольшей концентрации, и можно будет провести ритуал. И ты будешь принадлежать мне со всем миром, — на последней фразе король опустился на корточки и внимательно посмотрел на её лицо. Затем приложил ладонь к щеке демонице и большим пальцем погладил кожу. Она сжала кулаки, направив в них свою ярость.
— Господин, можете ли вы рассказать мне про ритуал? Если я вам нужна для него, то не лучше ли будет заранее к нему подготовиться? — произнесла Сяо Чэнь как можно мягче и, встретившись с ним взглядом, слегка улыбнулась.
Ван Мин усмехнулся.
— Узнаешь в своё время, милая. Это будет настоящий спектакль! Позволь мне насладиться им сполна!
Он встал на ноги и продолжил:
— Если всё ещё питаешь иллюзии насчёт своего спасения, избавься от них. Тебе никто не сможет помочь. Та сила, которую я получу во время ритуала, сделает меня самым могущественным во всех мирах! Если будешь хорошей девочкой, я сохраню твоё ядро, и ты сможешь жить. После этого полнолуния наш мир ждёт новая эпоха! Эпоха одного правителя! — воскликнул он с предвкушением. Ему явно не терпелось. — Я приду к тебе сегодня ночью, покажи, чему ты научилась у своих бесчисленных мужей, — расхохотался он и облизнул губы.
— Нет! — крик вырвался из Сяо Чэнь прежде, чем она смогла это осознать.
Го Ван Мин нахмурил брови.
— Это твой ответ мне? — раздражённо спросил он, нависая над ней.
— Нет, господин, вы не так поняли, — тут же ответила демоница, взяв себя в руки. — В последние дни я очень устала, почти полностью исчерпала свою ци. Если я нужна вам для ритуала, то мне следует всё же её восстановить. Иначе это может сорвать ваши планы, — бархатным голосом произнесла она.
Король протянул руку и считал ауру Сяо Чэнь.
— Хм, что ж, ты права. Я распоряжусь, чтобы тебе принесли эликсиры для восстановления ци, а также хорошую еду. Если бы мы с тобой были из одного мира, я бы легко помог тебе с помощью парного совершенствования. Но, к сожалению, у нас разная природа, поэтому хорошо питайся и больше отдыхай. Ты должна обязательно поднять уровень своей ци! — взволнованно сказал Ван Мин, но переживая не за здоровье Сяо Чэнь, а ритуал — чтобы раскрыть печать и вынуть ядро нужны её собственные силы, которые сейчас находились на очень низком уровне. Насладиться демоницей он сможет и позже. Всё равно она уже никуда от него не денется.
Глава 87
В день полнолуния Сяо Чэнь не находила себе места. Она волчком кружила по комнате, заламывая руки. Всё это время Го Ван Мин присылал служанок, которые неотступно следили за тем, чтобы демоница выпивала эликсиры до последней капли и съедала всю еду. Они также постоянно находились с ней в комнате, контролируя каждое её движение. Поэтому избавиться от сил или как-то передать весточку Владыке у неё не было никакой возможности. То, что спасло её в моменте, сейчас грозило вылиться в куда большую проблему.
Ван Мин, довольный положением дел, даже вернул Сяо Чэнь её цянь-кунь, разумеется, забрав из него браслет. Однако это совсем не принесло ей радости. Всё, что осталось от её богатств, не имело сейчас ценности и не могло ей помочь. Единственное, что лишь немного облегчило страдания демоницы — ханьфу цвета спелой сливы, подаренное Хоу Янем. Надев его, она словно ощутила прикосновение Владыки, и ей стало немного спокойнее.
— Отправляемся, — приказал стражник, когда солнце село за горизонт.
В этот раз за ней явился конвой аж из шести мужчин, чей суровый вид не оставлял Сяо Чэнь ни малейшей надежды на спасение. Они окружили её со всех сторон и вывели из дворца.
— Куда мы направляемся? — осторожно спросила демоница, но ответа не последовало.
Её усадили в повозку с закрытыми окнами. Внутри на боковых лавках с каждой стороны сидело по два стражника, снаружи повозку охранял целый конный отряд.
По мере удаления от дворца Сяо Чэнь начинало всё больше потряхивать от страха, но все попытки разговорить стражников, проваливались.
Наконец, повозка остановилась, и демонице приказали выйти, но она вцепилась руками в сидение и наотрез отказалась это делать.
— Нет, никуда не пойду, — залепетала она, словно ребёнок, при этом вся сжавшись. Как будто это могло остановить неизбежное.
Стражники схватили её за руки, насильно выволокли наружу и, надавив ей на плечи, поставили на колени.
— Милая, ну что же ты, — услышала демоница ненавистный голос. — Не бойся, я сохраню тебе жизнь. Мне нужна лишь твоя сила.
Сяо Чэнь подняла красные от слёз глаза, встретившись взглядом с врагом. Король стоял в воротах какого-то поместья в золотых доспехах, которые годились лишь для торжеств, но никак не для сражений.
— Ты сегодня чудесно выглядишь! Красивый наряд, — довольно сказал Ван Мин, осматривая демоницу. Он подошёл к ней ближе и, схватив за волосы на затылке, приподнял лицо. Большим пальцем другой руки провёл по её губам, облизывая при этом свои. — Что ж, начнём! — вдруг выкрикнул он, резко отпустив Сяо Чэнь.
Стражники тут же схватили её за подмышки и подняли на ноги, а затем толкнули вперёд. Демоница медленно побрела вслед за Го Ван Мином.
Снаружи поместье ничем не отличалось от любого другого в Мире Духов. Однако как только они вошли внутрь и высокие двери ворот за ними с грохотом захлопнулись, Сяо Чэнь раскрыла рот от удивления. Перед ней раскинулось огромное поле. На нём бесчисленными ровными рядами стояли… копья, на чьих наконечниках отражался лунный свет. Лишь приглядевшись, демоница смогла различить призраков, которые их держали.
— Впечатляет? — самодовольно спросил Ван Мин, оглядывая свою армию.
— Это мёртвые духи? — ужаснулась Сяо Чэнь. — Вы их всех убили?!
— Для воина отдать свою жизнь за короля — честь! Теперь в их ядрах находится ци Хаоса, и они стали непобедимы — невозможно убить то, что уже мертво, — усмехнулся Го Ван Мин и направился налево. Стражники снова подтолкнули Сяо Чэнь, и она последовала за ним.
Они шли по длинной деревянной галерее под навесом. Демоница чувствовала барьер, окружающий поле по периметру. Он явно превосходил её силу, поэтому она даже не думала бежать.
Коридор примыкал к горе. При виде Го Ван Мина стражники, стоявшие на входе в пещеру, низко склонились, а огонь в факелах на стенах тут же вспыхнул. Пройдя немного вглубь, король и демоница попали в другую, очень просторную пещеру с высоким сводом.
Ван Мин отдал приказ, и стражники, схватив Сяо Чэнь за руки, потащили её к цепям, свисающим с одной из стен.
— Что вы делаете? Отпустите меня! — тщетно пыталась сопротивляться демоница, дёргая при этом ногами.
Но стражники, не обращая на это никакого внимания, надели на неё кандалы и, покрутив механизм, развели руки и ноги Сяо Чэнь в стороны, крепко прижав её тело к горной стене. Натяжение было таким сильным, что она совсем не могла пошевелиться.
— Го Ван Мин! Ты пожалеешь! Ненавижу! Тёмный Владыка убьёт тебя! — вырвалось из неё. Так долго она сдерживалась, но дикий страх всё же развязал ей язык.
— Плохая девочка, — усмехнулся король. — Наконец, ты показала истинную себя. Думала, я такой глупец, что верил в твою наигранную покорность? — фыркнул он. — Но настоящей, дерзкой, с горячим пламенем внутри ты нравишься мне гораздо больше! — сказал он и подошёл к ней ближе.
— Не трогай меня! Ты мерзавец! — кричала Сяо Чэнь, сверкая глазами.
Ван Мин провёл рукой по лицу демоницы, затем опустил её на шею и немного сжал.
— Милая, он не спасёт тебя. А я буду делать с тобой всё, что пожелаю. Думал, ты будешь играть эту дурацкую роль тихони до самого конца и испортишь мне праздник. Нет же, кричи! Громче! Пусть твой «спаситель» — он произнёс фразу, делая акцент на последнем слове, — тоже кричит, видя, как ты страдаешь, а он не может тебе помочь!