Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Они здесь, — довольно заключил он. — Помни, что я тебе сказал — держись рядом со мной, — снова строго произнёс он.

Сяо Чэнь скривила на лице гримасу, передразнивая демона — она всё ещё была отвёрнута от него в другую сторону.

Через слабое свечение, исходящее от оболочки их пузыря, демоница разглядела приближающуюся к ним огромную круглую рыбу. С её лба свисал отросток со светящимся шаром на конце.

«Эдакий живой светильник. Как удобно!» — подумала Сяо Чэнь, до этого ни разу в жизни даже на картинках не видевшая рыб-удильщиков.

Позади неё плыла крупная акула, на которой сидел мужчина. Он держался за передний спинной плавник, и с помощью него же ловко управлял направлением движения.

Когда делегация подплыла к пузырю демонической пары ближе, Сяо Чэнь смогла разглядеть гостя. Обтягивающие укороченные штаны из гладкой рыбьей кожи, которая слегка поблёскивала, одиноко прикрывали нижнюю часть его тела. На обнажённой крепкой груди красиво переливались крупные чешуйки. Из них был выложен орнамент — две ветви водорослей, обрамляющих жемчужину. А когда длинные чёрные волосы, заплетённые сверху в несколько тугих кос, снизу же свисающие свободно, повинуясь движению воды, открыли шею мужчины, демоница разглядела жабры, плавно двигающиеся в такт с дыханием.

«Вот они какие — подводные жители!» — воскликнула про себя Сяо Чэнь, даже забыв в тот момент про ссору с Хоу Янем.

Мужчина, подплыв ещё немного ближе, кивнул в знак приветствия. Сяо Чэнь в ответ улыбнулась. Она была не в силах отвести взгляда от лица с мягкими и изящными чертами, которые создавали визуальный разлад с крепкими мышцами, играющими под упругой гладкой кожей подводного жителя.

Демоница, ничуть не стесняясь, во все глаза рассматривала прибывшего всадника и его живность. Рыба-удильщик, остановившись слегка поодаль, открыла огромную пасть, обнажив длинные и острые, словно мечи, зубы. Акула же, не желая стоять на месте, всё время виляла задней частью тела, явно выказывая недовольство хозяину.

Хоу Янь вытянул руку и сформировал на ладони небольшой пузырь. Затем поднёс его ко рту, произнёс какие-то слова и направил гостю. Тот, поймав и прослушав послание, в ответ снова кивнул в знак согласия и подул в тонкий свисток, привязанный к запястью. Рыба-удильщик, повинуясь приказу, развернулась и поплыла в обратном направлении. А акула с наездником и пузырь с демонами последовали за ней.

Глава 45

Благодаря свету, исходящему от впереди плывущей рыбы-удильщика, Сяо Чэнь могла вполне неплохо видеть окружающую обстановку. Поэтому клубы пара, густо вываливающиеся откуда-то сбоку из высоченной скалы, она заметила издалека.

— О-о! — невольно вырвалось из неё. — Что это?

— Горячие источники, — ответил Хоу Янь. — Судя по всему, из-за энергии Хаоса подводные жители были вынуждены покинуть защитный купол. Горячие источники — единственное место, где можно спастись от холода без использования ци.

В подтверждение слов демона всадник остановил свою акулу недалеко от скалы и подал знак рукой, что они добрались до нужного места. Затем он ловко слез и подул в свисток — рыба-удильщик вместе с акулой тут же уплыли по своим делам.

Хоу Янь прочитал заклинание и преобразовал общий шар в два, отделив Сяо Чэнь от себя. Индивидуальные пузыри повторяли формы человеческого тела, поэтому теперь демоны могли передвигаться самостоятельно.

Втроём они почти вплотную подплыли к скале, и незнакомец начертил на ней рукой какие-то символы. Через мгновение барьер, маскирующий вход в пещеру, исчез, а наездник вошёл внутрь, приглашая и гостей. Хоу Янь тут же последовал за ним. Сяо Чэнь ничего не оставалось, кроме как тяжело вздохнуть и не отставать от мужчин. Только они прошли через защитную мембрану, демон тут же убрал пузыри.

Тусклый свет нескольких жемчужин, лежащих на выступающих камнях стен пещеры, не давал хорошо разглядеть окружающую обстановку, а тесное пространство морально давило на Сяо Чэнь.

Однако пройдя по узкому коридору совсем немного вслед за русалом, они вышли в другую, очень просторную пещеру, под сводом которой парили полупрозрачные медузы со светящими разноцветными шарами внутри. Их длинные щупальца плавно извивались в изящном танце, будто повторяя движения морских волн. Углубления вдоль стен по всему периметру пещеры были заполнены бурлящей водой, от которой шёл горячий пар, поэтому Сяо Чэнь почти сразу вспотела.

Демоница во все глаза рассматривала подводных жителей. Их одежды поблёскивали в мягком разноцветном свете, исходящем от медуз. Русалки толпились возле нескольких широких кресел из кораллов. На них, судя по всему, сидели старейшины.

В отличие от наездника, на мужчинах в пещере были надеты и верхние одежды. Однако, начиная от самых плеч, руки с обильно нанесёнными на них различными узорами оставались открыты.

Наряды женщин очень походили на одеяния погибших душ русалок — они также были сшиты из лёгкой ткани и надеты на голое тело, совсем не скрывая женских форм. А на их руках красовалось множество браслетов из ракушек и жемчуга. У некоторых нитей было так много, что они доставали аж до локтей.

Когда гости подошли ближе, жители развернулись к ним, и Сяо Чэнь обнаружила, что среди них совсем нет молодых девушек.

«Конечно, вы же их всех убили», — зло подумала она, с грустью вспомнив Лань Шуй и её сестёр.

«А сейчас даже от их душ осталась лишь горстка камней», — разозлилась она ещё сильнее, скрестив на груди руки, что было крайне невоспитанно.

При виде посторонних старейшины тут же поднялись, а тот, что сидел по центру, вышел чуть вперёд.

— Кто пожаловал к нам? — громко спросил он. Его слова мягко утонули в каменных сводах, покрытых зелёным мхом.

— Я Хоу Янь, правая рука Тёмного Владыки Мо Цзинь Лао! — ответил демон, словно забыв про Сяо Чэнь и вежливость — он и не подумал сделать хотя бы маленький приветственный поклон.

«Правая рука, а ведёт себя так, будто он и есть Повелитель!» — промелькнуло у Сяо Чэнь в голове. На демона она злилась ничуть не меньше, если не больше, чем на подводных жителей, убивших всех молодых девушек в своей общине.

— Вы пришли нам помочь?! — спросил другой старейшина, кланяясь гостю.

— Наконец, про нас вспомнили! — пробежала волна облегчённого шёпота по толпе.

— Нет, это не было целью моего визита, — немного насмешливо ответил Хоу Янь. — Но я бы очень хотел узнать, что всё же здесь произошло. Исходя из этого я буду решать, достойны ли вы моей помощи.

Сяо Чэнь, слегка прищурив глаза, переводила взгляд то на толпу, то на демона.

«Как Повелитель мог дать Хоу Яню столько власти? В Тёмном Царстве явно что-то не так с иерархией!»

— Я главный старейшина клана Цзяо Жэнь, Лань Чао. Прошу вас, господин Хоу, проходите, — учтиво сказал первый старейшина, сделав жест рукой.

Демон уверенно направился вперёд, а Сяо Чэнь засеменила за ним. Он вальяжно уселся в центральное кресло и принял поднесённый ему чай.

«Даже под водой пьют чай? Интересно, его делают из водорослей? Какой он на вкус?» — завистливо подумала Сяо Чэнь, стоявшая неподалёку. Ей, разумеется, чай никто предлагать не собирался.

— Что именно вы бы хотели узнать? — спросил глава Лань, присаживаясь рядом в другое кресло, которое ему освободил один из старейшин.

— Я уже обладаю кое-какой информацией, но хотел бы услышать это и от вас тоже. Начните с самого начала, с угасания жемчужины Бай Хэ.

— Что ж, — переглянувшись со старейшинами, медленно заговорил глава, — примерно сотню лет назад сила жемчужины «Ста морей» почти иссякла, а люди из нашего племени, несмотря на жабры, начали задыхаться. Особенно страдали дети, погибая один за другим.

«И правда, здесь так мало детей!» — подумала Сяо Чэнь, ещё раз обведя глазами присутствующих.

— Мы посылали бессчётное множество сообщений в Небесное Царство с мольбой о помощи, но отклика не приходило. Однако, когда почти всё наше племя было уже уничтожено, — продолжал глава, рукой показав на небольшую кучку собравшихся в пещере людей, — мы всё же получили ответ от старейшин Небесного Царства. В нём говорилось, что на Большом Совете приняли решение не поддерживать больше силу жемчужины, а наш клан отправить назад на сушу. Что для нас означало бы верную смерть.

34
{"b":"956771","o":1}