Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Владыка, от удивления приподняв одну бровь, взял письмо.

— Можешь идти, — сухо приказал он стражнику, и тот поспешил удалиться.

«Старший брат, нам с тобой есть что обсудить. Приглашаю тебя завтра на мероприятие в честь Фестиваля Звёздного Ветра в Павильон «Нефритовой Свежести». Обязательно приходи, я буду ждать. Юй Шуан», — прочитал Цзинь Лао послание и нахмурился, отчего между бровей обнажилась глубокая складка.

«Ловушка? Навряд ли. Павильон находится на рынке, это нейтральная территория и боевые действия там запрещены. Хочешь меня отравить? Ты же не думаешь, что я такой болван? Что тебе нужно, Юй Шуан?» — размышлял Владыка, сминая приглашение и пытаясь опять вернуться к своим личным переживаниям. Однако мысли всё время перескакивали обратно в свиток, заставляя Цзинь Лао отвлекаться. Они больше не разъедали его душу.

Глава 75

Управляющий домом развлечений «Нефритовая свежесть» бегал из угла в угол в комнате для отдыха танцовщиц, дёргая на себе волосы.

— Мы все пропали! Все пропали!

— Дядюшка Бо, да не переживайте вы так, — пыталась успокоить его одна из девушек. — За четыре фестивальных вечера нас уже посетило несколько богов, как младших, так и высших, а также различные важные персоны из всех царств. Чего нам бояться? Всё будет хорошо!

— Вы не понимаете! Небесный Император был в уединении несколько тысяч лет! Раньше организацией праздника занималась сама Небесная Императрица. Это его первое посещение мероприятия, организованного не ей. И так совпало, что в этом году честь проведения выпала именно нам. Ай-яй! Что же делать? Что делать?! Если что-то пойдёт не так… — дядюшка зарыдал, не договорив свою мысль. Хотя это и не требовалось, всем и так было понятно, что он имел в виду.

Сяо Чэнь тихо сидела в сторонке и думала о гонораре, который получит после сегодняшнего выступления. Ей было совершенно всё равно, что Небесный Император решил почтить этот дом развлечений своим присутствием. К тому же, она совсем не волновалась, что он может её опознать — они виделись лишь раз, и то мельком, а во время выступления лица танцовщиц скрываются вуалями.

Демоницу больше беспокоил план побега. Она хотела покинуть рынок сразу после того, как вечером заберёт деньги. По её подсчетам, хозяин должен был ей выплатить сто двадцать пять монет фиксированной оплаты и тридцать — в качестве половины от дополнительных вознаграждений. Итого получалось сто пятьдесят пять местных монет, или тысячу пятьсот пятьдесят демонических или небесных! Да на эти деньги она сможет год или даже больше жить в…

— Юй Хуэй! Юй Хуэй!

За размышлениями она не услышала, как управляющий обращался к ней, называя её вымышленное имя. Лишь когда он подошёл почти вплотную, она вздрогнула и очнулась.

— Юй Хуэй! Ты поняла, что я сказал?! — прогремел дядюшка, хмурясь.

— Конечно, каждое слово! — воскликнула Сяо Чэнь, хотя прослушала последнюю часть его причитаний. Но разве мог он сказать что-то такое, чего она и так не знала? Будут важные гости, нужно постараться. — Не переживайте, всё пройдёт замечательно!

— Хорошо, надеюсь на тебя, красавица! Не подведи старика Бо.

— Что вы, дядюшка Бо, вы ещё совсем не старый, — улыбнулась Сяо Чэнь, зная, что на управляющего её чары обольщения воздействовали особенно сильно. Демоница размышляла, что если ей когда-нибудь снова понадобятся деньги, она вполне могла бы опять сюда вернуться, а для этого нужно установить связи.

— Ох и вертихвостка! — воскликнул управляющий, делая вид, что совсем не попался на её крючок.

Представление началось в положенное время, несмотря на то, что Император ещё не прибыл. Он отдал распоряжение не сдвигать из-за него расписание, чтобы не мешать остальным.

Темнота главной залы мягко укутала гостей. Лишь над сценой горело несколько красных и жёлтых круглых светильников, а на столах стояло по одной праздничной свече, создавая тем самым уютную и располагающую к расслаблению атмосферу.

Как и в предыдущие разы вечер открыл человек, который долго культивировал своё золотое ядро и смог стать небожителем младшего уровня. Редкое явление. Мужчина стоял посреди круглой сцены и рассказывал смешные и грустные истории из своей смертной жизни, трудности которой оказались схожи с проблемами бессмертных.

Сяо Чэнь для себя подметила — оказывается, у всех миров много общего. Различие состояло лишь в том, что человек должен был пройти все свои испытания за очень короткий жизненный цикл, остальным же времени отводилось гораздо больше.

И несмотря на то, что демоница слушала речь новоиспечённого бога уже в пятый раз, она всё также смеялась и плакала из-за его историй. Он был явно наделён небесами талантом рассказчика.

Потом началось выступление с участием дрессированных божественных и демонических животных, которыми управлял небесный генерал. Он лично отлавливал их, иногда рискуя жизнью, и приручал. Гордясь собой, каждый раз со сцены показывал шрамы, которые они ему оставили.

Небесный лев и демоническая змея, лошадь из Мира Духов и другие звери должны были подчиняться мощной силе плети дрессировщика, зная, что в противном случае они будут ей избиты или не получат еду. Не имея возможности что-то изменить, животные влачили унизительное существование, с каждым взмахом плётки теряя часть своей души.

Глядя на них, Сяо Чэнь разделяла их боль. Она представляла себя, запертой во внутреннем дворе Дворца Полуночных Ветров, вымаливающую хорошим поведением благосклонность Повелителя, словно миску с едой. Как же ей хотелось выпустить их на волю! Демоница даже узнавала стоимость этих животных, подумывая их выкупить, однако генерал категорически отказывался назвать цену, заявив, что они — символ его доблести, а это не продаётся.

Снова грустно вздохнув и утерев навернувшиеся слёзы, Сяо Чэнь начала делать небольшую разминку. Важный гость так и не пришёл, поэтому она чувствовала себя вполне расслабленно. Однако, когда девушки Мира Духов уже готовы были выйти на сцену, слуга громко объявил:

— Его Величество, Небесный Император!

Все гости тут же встали и склонились в благоговейном поклоне.

— Приветствуем, Ваше Величество! Поздравляем вас с покорением Хаоса! Да будет материя существовать вечно! — почти хором произнесли они.

Сяо Чэнь немного приподняла голову, рассматривая Императора. Впереди него шёл слуга, неся большой вертикальный фонарь на палке, освещая ему путь. Его скромное белое ханьфу, как и в прошлый раз, удивило демоницу. Встреть она Ди Юй Шуана на рынке, ни за что бы не догадалась, что этот симпатичный молодой мужчина — самая могущественная персона всех миров. Он поднялся на второй этаж и сел на специальном балкончике для важных гостей, прямо напротив сцены. В другие дни столы там заполняли старшие боги и демоны, но сегодня всё пространство принадлежало лишь ему одному.

— Поднимитесь! — громко произнёс Император, когда занял своё почётное место. — И продолжайте!

Музыка снова заиграла, а девушки разбились по парам. Сяо Чэнь надела на лицо тонкую белую вуаль, хорошо закрепив её на затылке, и поправила распущенные волосы. Танцовщицы начали спускаться по центральной лестнице, а демоница взяла в руки свой инструмент, приготовившись.

— Поприветствуем красавиц Мира Духов! — объявил слуга, и в зале раздались громкие аплодисменты. — Насладимся вдоволь видом этих чудесных цветов!

Девушки прошли на сцену и заняли свои места. Сяо Чэнь медленно выдохнула настраиваясь. Раздалась мелодия Мира Духов, и танцовщицы сделали первые движения. Демоница должна была вступить немного позже, поэтому внимательно следила за сценой, чтобы не прозевать свой выход. Она совсем не заметила, как за столом Императора появилась ещё одна мужская фигура.

Глава 76

Цзинь Лао, никого не оповещая, тихо вошёл в дом развлечений и поднялся на второй этаж. Слуги хотели было преградить ему путь, но Император подал им знак, и они расступились.

58
{"b":"956771","o":1}