Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Была еще одна причина, по которой Вайлз проводил больше времени на Кеконе, и от этого его сердце тоже билось быстрее, хотя и по-другому. Эту причину звали Лула. Когда Вайлз опустил бинокль и отошел от окна, его взору предстал еще более прекрасный вид – она вплыла в комнату в шелковом лавандовом халате, небрежно завязанном на талии, так что обнажилась молочно-белая кожа груди и живота. Лула поставила на стол поднос с поздним завтраком. От корзинки со свежими желтыми булочками, мягкими, как перина, соблазнительно пахло. Украшающие плошку с пудингом фрукты были уложены в форме цветов.

– Пойдем, – сказала Лула. – Давай поедим.

– Ты меня избалуешь, – улыбнулся Вайлз.

Он распахнул ее халатик и провел руками по груди, поиграл большими пальцами с сосками. Лула была самой потрясающей кеконкой, которую он когда-либо видел, а он считал себя знатоком иностранных красоток. На острове Эуман было полно борделей, обслуживающих эспенских военных, но хотя Вайлз проводил много недель вдали от дома, ему никогда не приходило в голову питаться из общего стойла вместе с солдатней. Он, как-никак, богатый пятидесятидвухлетний человек с утонченным вкусом, который много путешествовал по миру и испробовал все, что мир может предложить: еду, искусство и женщин. Его жена была элегантной светской львицей и имела все, что могла пожелать. Любовница – бывшая фотомодель, красовавшаяся на обложках модных журналов. Привлечь и захватить внимание Вайлза могла только особенная женщина.

Впервые он встретился с Лулой на частной вечеринке у эспенского посла. Помимо нее туда пригласили еще четырех куртизанок, но Лула на их фоне выглядела как лебедь в стае гусей. Скромное черное платье с блестками подчеркивало все изгибы ее стройной юной фигуры. Ее лицо сияло, как залитое лунным светом озеро, его обрамлял блестящий чернильный водопад волос. Она пела и танцевала с невероятной грацией. Вайлз немедленно решил, что Лула должна принадлежать ему, но боялся обмануться в ожиданиях. Ему не стоило беспокоиться. Секс с кеконской красавицей оказался невероятным, удовольствием из другого измерения.

Вайлз быстро устроил так, чтобы обладать ею безраздельно. За три дня до приезда на Кекон он звонил ей, чтобы она все подготовила к его прибытию. Лула жила в его доме на острове Эуман, готовила еду и каждую ночь делила с ним постель. Когда Вайлз возвращался в Порт-Масси, она могла поехать в Жанлун, чтобы навестить родных или ходить по магазинам – Вайлз выплачивал ей щедрое содержание. Она немного говорила по-эспенски и очень быстро схватывала новые слова. Очаровательная, благоразумная, она предугадывала все его желания, но никогда ничего не требовала. Вайлз вздохнул. В Эспении женщину вроде Лулы не найти.

Они с удовольствием поели, а потом Вайлз сказал:

– Вечером я ожидаю гостя, моя радость, и, боюсь, мы несколько часов будем говорить о делах. Может, прошвырнешься по магазинам или сходишь в спортзал?

Лула встала и наклонилась, чтобы поцеловать его.

– Я буду тебя ждать, Арто-се.

Вайлзу нравилось, как она называет его на кеконский манер – когда она произносила это имя своими изящными губками, звучало так соблазнительно. Взяв пустой поднос, Лула бесшумно выскользнула из комнаты.

Вайлз вошел в библиотеку с чашкой кофе и газетой и стал дожидаться гостя. На столе зазвонил телефон. Когда Вайлз взял трубку, раздался хриплый голос Джорена Гассона:

– Я слышал, тебя можно поздравить, Арти.

Вайлз раздраженно поерзал, довольный тем, что собеседник не видит его лица.

– Новости распространяются быстро.

Конечно же, Гассон, с его многочисленными связями и привычкой держать нос по ветру, одним из первых узнает обо всем, что может его затронуть, даже если это пока еще не стало общеизвестным. До этого неизбежного звонка Вайлз надеялся рассказать новости хотя бы жене и детям. Малыш Джо Гассон был его приятелем, но из тех, с которыми Вайлз предпочитал разговаривать пореже.

– Президент Военно-промышленной ассоциации, – с гордостью произнес Гассон. – Недурной способ войти в большую политику. Весьма недурной. – Военно-промышленная ассоциация была одним из самых крупных и влиятельных торговых союзов Эспении. Как ее президент, Вайлз имел гарантированный доступ к премьер-министру и влияние на политиков в Национальной Ассамблее. – Мы прошли долгий путь, еще какой.

– Не то слово.

Вайлз посмотрел на часы – ему хотелось поскорее избавиться от Гассона.

– Сколько мы уже знакомы? Лет двадцать пять? Иногда я с удивлением думаю – а ведь я первым сказал: «Арт Вайлз далеко пойдет». У меня всегда был настоящий нюх на деньги.

– Я никогда не забуду, что ты для меня сделал за эти годы, сам знаешь. Слушай, у меня через пару минут важная встреча. Касается нефритового бизнеса. Давай я перезвоню тебе позже, ладно?

– Конечно, Арти, – ответил Гассон. – Я лишь позвонил сказать, как я тобой горжусь.

– Спасибо, Малыш Джо. Это для меня много значит.

Повесив трубку, Вайлз вздохнул с облегчением. Он понимал, что платит Бригаде с улицы Булочников в числе многих других, а Джорен Гассон, в свою очередь, пытавшийся влезть во все сферы бизнеса и политики, как законные, так и незаконные, – всего лишь один из акционеров «Анорко», то есть и актив, и пассив. Вайлз пытался по возможности держать Гассона на заднем плане. А сейчас ему предстояло поразмыслить о важных делах.

Джим Сунто прибыл вовремя, с характерной армейской пунктуальностью. Вооруженные охранники пропустили его в дом – в конце концов, они же работали в его компании. Вайлз с самого начала вложил в компанию «Ганлу» внушительную сумму и стал ее первым крупным клиентом. «Ганлу» занималась охраной «Анорко» и ее морского горнодобывающего судна, а также личной охраной Вайлза.

Вайлз встал, чтобы поприветствовать гостя.

– Рад тебя видеть, Джим. Спасибо, что пришел. Я подумал, что нам лучше поговорить там, где нас не подслушают. – Он пригласил бывшего Синего ангела сесть. – Что будешь пить?

– Глоток виски, если у тебя есть какая-нибудь северная марка, – ответил Сунто.

– Конечно, есть, – сказал Вайлз, доставая бутылку своего любимого производителя с мыса Глоссет на берегу залива Виттинг. – Прожив столько времени на Кеконе, ты так и не пристрастился к хоцзи?

Сунто взял бокал, который ему протянул Вайлз, и оценивающе глотнул.

– Видимо, так и не сумел стать настоящим репатриантом. Что ты задумал, Арт? – Сунто был из тех, кто сразу переходит к сути. – В последнее время у нас не возникало серьезных проблем. Попытки устроить диверсии резко прекратились.

После взрыва в КНА кланы Зеленых костей бросили все силы на подавление движения «Будущее без кланов» и оставили в покое судно компании «Анорко».

Вайлз презрительно помахал рукой и налил бокал себе.

– Эти громилы из кланов, размахивающие саблями, всего лишь мелкая проблема. – Он уселся в кожаное кресло напротив гостя. – А вот распространение югутанского влияния и ереси Освободителей – уже глобальная угроза.

– Упаси Пророк от лжи еретиков, – твердо сказал Сунто.

– Да узрят Истину все народы, – добавил Вайлз.

Оба подняли символы горы Икана, висящие у них на шее, и прикоснулись к ним губами. Пылкие Свидетели Истины понимали, что Вялотекущая война с Югутаном – не просто военный или экономический конфликт, а духовное противостояние. Так называемые Освободители, возглавляемые югутанским религиозным орденом Протеков, отправляли миссионеров по всему миру, чтобы проповедовать свою суровую религию, утверждая, помимо прочей ереси, что известная Истина ущербна и будет открыта полностью только югутанскими провидцами.

Миссионеры путешествовали не в одиночку. По данным эспенской военной разведки, агенты-неколва продвигали еретическую доктрину своей родины далеко за пределами страны. Прошедшие специальную подготовку и обученные нефритовым дисциплинам агенты шпионили для своих хозяев из Драмска, убивали неугодных, поддерживали и снабжали проюгутанские восстания.

– У меня было несколько интересных бесед с чиновниками из министерства обороны, – сказал Вайлз. – Что тебе известно об операции «Просека»?

616
{"b":"948028","o":1}