Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А ты знаешь ли о том, ЧТО она сделала? Знаешь ли ты, КАК она наказана? — судя по донесшемуся сверху звуку, над поверхностью моря прогремел гром. — Знаешь ли, что НЕТ у меня дочери. Есть теперь лишь птица — лебедь белая. Девка вредная — птица глупая. Коли хочешь ты жить с дикой птицею, так живи, разрешенья не спрашивай. Раньше Лебедь БЫЛА моей дочерью, а теперь она — птица вольная.

Придворные, видя Морского Царя разгневанным, в страхе прижались к стенам. Алене стоило большого труда остаться стоять рядом с Алешей. В глазах у богатыря зажглась та бесшабашная лихость, которую уже ничем невозможно было остановить.

— Ты силен, ты могуч, грозный Царь Морской. Но верно ли твое дело правое? Коль назвал ты ее птицей вольною, коль не хочешь больше быть ей родителем, так не смей своей волей родительской мучить Лебедь Белую заклятием! Ты отдай ей человечье обличие! Или мнишь, на твою силу великую не найдется девице защитника?

— Вы его пожалуйста не слушайте! — Алена попыталась зажать богатырю рот. — Это он от любви дерзости говорит!

Царь Морской ударил об пол трезубцем.

— Ответ мой вы получили. Другого не будет. Всё, прием окончен.

Придворные, изо всех сил стараясь не шуметь, попятились вон из зала. Алена, облегченно вздохнув, потянула богатыря за рукав, но он продолжал упрямо стоять на месте.

— До чего ж вы, влюбленные, упрямые, — вздохнул Царь и слез с трона. — Ну какого водяного тебе надобно?.. Вижу — богатырь, сердце храброе. Так живи, коль хочешь, с Белой Лебедью. А не хочешь, так дорога тебе скатертью. Но не лезь в мои дела семейные, пока я не начал свирепствовать!

— Но ведь это вы заколдовали Царевну Лебедь? — спросила Алена, опережая открывшего уже рот Алешу.

— Прекрати мне выкать, красна девица… Выкают пусть в царстве Кощеевом. Он, дурак, и сам себя зовет на Мы. И другие к нему Вы обращаются.

— Так это ты заколдовал ее? — не унималась Алена.

— Ну да, я, — развел Морской руками.

— Так давай, злодей, расколдовывай, — подступил к нему, засучивая рукава, Алеша.

— Ну хорошо, — Царь щелкнул пальцами, и Алеша застыл, оказавшись замурованным в ледяную глыбу. — Поговорим спокойно.

— Поговорим, — вздохнула Алена, сочувственно покосившись на неподвижного, но все еще грозно сверкающего глазами Алешу.

— Вы, стало быть, думаете, что это легко — взять и отменить заклятие?

— А разве сложно? — пожала плечами Алена. — Ты же здесь, вроде, самый могущественный. Щелкнул вон пальчиками и раз…

— Я не ЗДЕСЬ самый могущественный, — вздохнул Морской. — Я просто САМЫЙ могущественный. Сам заколдовал, сам расколдую. Не в этом дело, — у него на лбу явственней проступили морщины. — Ты не знаешь, в чем Лебедь провинилась.

— Не знаю.

— Ну, так слушай. И ты слушай, — постучал Царь пальцем по ледяной глыбе. — Сперва послушай, а потом уж руками размахивай. Было у меня колечко волшебное. Долгие годы я его создавал, силой напитывал. А она украла и спрятала где-то. А где — не сознается. Интриганка! Против родного отца! И это — любимая дочь!.. И я так решил — пока она мне обратно кольца не вернет, не быть ей человеком дольше, чем раз в году. Так что если у парня великая к Лебеди любовь, то пусть уговорит ее вернуть мне колечко, тогда сниму с нее проклятие, — царь развернулся и направился в одну из дверей. Оттуда уже доносилось тоскливое пение Садко.

— А… Э, Царь! Ты забыл… — закричала Алена ему вдогонку.

— Ах да, — Морской обернулся, щелкнул пальцами, и окружавшая Алешу глыба льда растаяла, а богатырь рухнул на пол.

— Как ты? — склонилась над ним Алена.

— Ох, плохо мне, плохо, — вздохнул богатырь. — Лучше б он меня булавой огрел, лучше б снес мою буйну голову… Лебедь что же, воровка получается? Прав Царь, обида его страшная. Но тут, я чувствую, дело темное. Оболгали Лебедь злые вороги. Надо ехать, саму ее расспрашивать.

* * *

Обратно, к подножью Черноморова замка возница домчал их удивительно быстро. Они не смотрели больше на красоты подводного мира. На душе у Алеши тяжким грузом лежали слова Морского Царя, а Алену все сильнее терзали сомнения: «Наверняка эта Лебедь околдовала Алешу специально. Он теперь будет совершать подвиги, добиваясь для нее прощения от Морского Царя. А потом, когда она получит свободу, то и не взглянет на него. Нет уж, я просто так на все это смотреть не намерена».

Повозка уткнулась в мягкий песочек у подножия гранитной скалы. Возница распряг дельфинов и отправил их пастись — охотится на плавающих в окрестностях золотых рыбок. Алеша с Аленой направились вверх по лестнице. Выбравшись из-под воды, с наслаждением вдохнули нормальный воздух. Провожатый нажал на выступающий из стены камень, сработал тайный рычаг, и они снова оказались в кабинете Черномора.

Карлик, мирно дремавший в своем мягком кресле, приоткрыл левый глаз и, увидев вернувшихся путешественников, удовлетворенно закивал головой.

— Ну, садитесь, гости дорогие. Рассказывайте, как съездили, чего доби…

Снаружи раздался грохот. Черномор, прервавшись на полуслове, бросился к окну, чуть не опрокинув по дороге поставец со своей любимой фарфоровой вазой. Алеша и Алена тоже прильнули к окну, глядя через голову Черномора.

Снова послышался грохот и душераздирающий скрежет. Чтобы лучше увидеть, что происходит, Черномор распахнул косящатое окошко. Открывшийся вид на внутренний дворик замка был ужасен. Совершенно целые дубовые ворота, выбитые из стены неведомой силой, лежали поперек двора, вместе со стальными петлями и кусками каменной стены. А выбившая ворота неведомая сила в лице трех дюжих молодцев, ворвавшись в замок, метелила набегающих на нее гвардейцев Черномора, разрушая при этом все встречающиеся на пути хозпостройки и неумолимо приближаясь ко дворцу.

Черномор птицей взмыл из окошка, на глазах закипая праведным гневом и электрическим током, заискрившимся в бороде.

— А ну, прекратить безобразие! Всех изжарю! — завизжал он, брызжа слюной, и пикируя над головами дерущихся.

В ответ в него полетел, вопя от ужаса и неловко размахивая руками, один из его гвардейцев. Черномору пришлось сменить траекторию и набрать высоту. А гвардеец влетел в одно из окон дворца и превратил в груду цветного стекла великолепный витраж.

— Да это же Илья и Добрыня! — радостно всплеснул руками Алеша. — И еще какой-то парень с ними.

— Это Дунай Иванович. Я про него тебе рассказывала, — объяснила Алена.

Илья Муромец, тем временем, размахивая над головой ухваченным за ногу гвардейцем, закричал зычным голосом.

— Черномор, расхититель летающий! Возвращай-ка нам скорее красну девицу, княжью дочь, Людмилу свет Владимировну! Да отдай ты нам Алешу Поповича, да невесту нашу Аленушку, что томятся у тебя в плену уж целый день! А не то мы разнесем тут все вдребезги, к растакой-сякой ягой ядреной бабушке!

— Испепелю! — завизжал от ярости Черномор и обрушил на Илью Муромца молнию. От грохота у всех заложило уши, а когда гарь рассеялась, народу предстал усыпанный пеплом изумленно хлопающий глазами Илья Муромец, в обгоревшем плаще, с опаленным, дымящимся сапогом в руках. Отчетливый дымный след подпаленного молнией гвардейца вел к еще одному, вдребезги расколотому оконному витражу.

В Черномора полетела пущенная Добрыней каленая стрела, и борода летающего карлика оказалась прибитой к крыше одной из замковых башен. Пытаясь отцепить драгоценную бороду, изрыгая угрозы и проклятья, Черномор покраснел от натуги. В его правой руке появилась, откуда ни возьмись огромная, с него ростом, боевая палица, а над головой начал расти набирающий силу черный смерч. В наступившей тишине все вдруг поняли, что сейчас начнется настоящее кровопролитие. Илья и Дунай взяли в руки висевшие до того за спиной щиты, и потянули из ножен мечи, а Добрыня стал отходить к ним за спину, вынимая из колчана смертоносные стрелы-срезни.

— Война так война, — радостно потер руки Алеша Попович, и обернулся в поисках какого-нибудь оружия.

1076
{"b":"926457","o":1}