Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вот безоружен я и наг средь бранных непогод,

Со всех сторон меня разит незримых стрел полет.

Иные говорят: «Глупец и мрачный сумасброд».

Другие вторят им: «Тот прав, кто кровь его прольет».

А я отвечу: «Констандин, пускай шумит народ;

Не верь другим и не ищи в отчаянье исход».

СЛОВО НА ЧАС ПЕЧАЛИ, НАПИСАННОЕ О БРАТЬЯХ, ОБИДЕВШИХ МЕНЯ

О, доколь, сердцем скорбя, тяжко вздыхать наедине

И всегда, день ото дня, грусть и печаль ведать одне!

Незнаком душе покой, и не придет радость ко мне,

Чтоб хоть миг вкусил я мир и отдохнуть мог в тишине.

Как волна, бурно несусь, отдыха нет темной волне,

Не доплыть до берегов, и нет пути к тихой стране.

Нет друзей, любимой нет, опоры нет внутри и вне.

Кто поймет, сколько скорбей в каждом моем прожитом дне!

Для меня близкого нет, среди чужих и в моей родне,

Кто бы мог меня обнять и пожалеть мог обо мне.

Тот, кто был дорог душе, прочь отошел, стал в стороне.

Как винить мысли чужих, если нам боль несут оне?

Где найдут мудрый совет, совет любви, ценный вдвойне,—

Почему весь мир со мной в злобной вражде, как на войне?

Тот, кому, дух мой раскрыв, я все дарю, что в нем на дне,

Тот всегда, как лицемер, ласков со мной только извне.

О, доколь, сердце мое, будешь пылать в знойном огне

И терпеть лживую жизнь у ней в плену, как в западне!

Пробудись, забудь мечты, эти мечты снятся во сне,

Соверши волю души, полно хмелеть в пьяном вине.

Констандин, внемли совет, с правдой его чти наравне.

От сует земных душу замкни в твердой броне.

Эта жизнь многих влекла, многие с ней слились вполне;

Все, словно свинец, канув на дно, спят в глубине.

ПЕСНЯ ЧИСТОЙ ЛЮБВИ

Будь благословен твой лик сияющий,

Жизнь мою от счастья отдаляющий.

Ты — весенний ветер, я — миндаль.

Дует ветер твой не для меня ль?

Из того, к чему я здесь привык,

С чем сравню твой несравненный лик?

Ты — звезда, что светит моему

Сердцу, погруженному во тьму!

Ты идешь — прислужники вокруг.

Мне бы гоже стать одним из слуг.

Я готов служить, лишь призови,

Знак подай мне, пленнику любви.

Если б только чудо совершилось,

Если б мне твою увидеть милость,

Я бы распластался — жалкий раб,—

Чтоб меня ты попирать могла б.

Говорят, любовь к тебе — темница,

Где немало юношей томится,

Где находят все же добрый знак

Люди, погруженные во мрак.

Тот, кого не сжег твой взор небесный,

Для тебя — что камень бессловесный.

Кто тобой пленен — тот человек.

Страшен плен, но кто его избег?

Ты — цветок, чьи лепестки горят.

Я вдали вдыхаю аромат.

Но шипы между тобой и мной.

Не сорвать мне розы неземной.

Я прошу, царица, об одном —

О свободе быть твоим рабом,

Говорю: возьми к себе в рабы.

Для меня счастливей нет судьбы.

Констандин — я раб смиренный твой.

Взгляд ловлю я несравненный твой.

Что же по примеру всех владык

От раба ты отвращаешь лик?

Я —ТВОЙ ПЛЕННИК, СЖАЛЬСЯ НАДО МНОЙ[4]

Ты — мой свет, ты словно солнце светишь,

Лучшее, что суще под луной,

Не беги, едва меня заметишь,

Я — твой пленник, сжалься надо мной!

Если ж ты меня не замечаешь,

О, душа души моей больной,

Свет моих очей ты отнимаешь,

Я — твой пленник, сжалься надо мной!

Всех ты словом одарить готова,

А меня твое сжигает слово,

Надо мною не глумись сурово,

Я — твой пленник, сжалься надо мной!

Я покоя навсегда лишился,

От любви мой разум помутился.

Хочешь ли, чтоб с жизнью я простился?

Я — твой пленник, сжалься надо мной!

Нет звезды на нашем небе лучшей,

Почему ж ты прячешься за тучей,

От меня скрываешь свет свой жгучий?

Я — твой пленник, сжалься надо мной.

Роза в пору своего цветенья,

Ты — моя любовь, мое мученье.

Скрыть не могут люди восхищенья,

Если видят лик твой неземной!

Как два лука, бровн вдруг натянешь,

Стрелы выпустишь, мне сердце ранишь.

И не то что исцелишь — не глянешь,

Ты пройдешь спокойно, стороной.

Нет мне от любви моей спасенья,

Ты — мое лекарство и леченье.

Приоткрой лицо хоть на мгновенье,

Встань во всей красе передо мной.

Ночью я не сплю, лежу и плачу,

Днем бреду куда-то наудачу.

Без тебя я ничего не значу,—

Ты моя душа, мой свет дневной.

Если ты лишишь меня надежды,

В клочья разорву свои одежды.

Если я навек закрою вежды,

Будешь ты одна тому виной.

Я — пловец, плыву в открытом море,

Не доплыть, иссякнут силы вскоре.

Услыхать мой стон из бездны горя

И спасти дано тебе одной.

Но спасти, помочь ты мне не хочешь,

Ты проходишь, опускаешь очи.

Ты со мной черства, стыдлива очень.

Я — твой пленник, сжалься надо мной!

Ты мой свет, ты ярче солнца светишь.

Почему ж меня ты не приветишь,

Прочь идешь, едва меня заметишь?

Я — твой пленник, сжалься надо мной!

ПЕСНЯ ЛЮБВИ

Такой прекрасной, несравненной

Никто не видел под луной.

Твой образ дивный, незабвенный

Повсюду следует за мной.

Тебя ищу я наудачу,

Я муку прячу, но не спрячу,

Кровавыми слезами плачу

И днем, и в тишине ночной.

Твои шаги, твое дыханье

Меня приводят в содроганье.

От твоего благоуханья

Я стал безумный и хмельной.

Ты красотой меня пленила,

Как полуночное светило.

Ты путь мой светом озарила,

То свет — я знаю — неземной!

Любовь моя, как наважденье,

Мое проклятье и спасенье.

Ты — храм мой светлый, и моленья

Я возношу тебе одной!

На шее жемчуга и лалы,

Шелка твоей одежды алы,

Как с пламенным вином фиалы,

Как розы в цветнике весной.

Что б ни надела — ты прекрасна,

Весь мир ты озаряешь властно.

Подобную тебе напрасно

Искать в любой стране иной.

Я чахну от любви и боли,

И я молю тебя, как молит

О благодатной влаге поле,

Которое сжигает зной!

вернуться

4

Сокращенный перевод.

54
{"b":"564941","o":1}