Вначале рота трубачей, дуя в свои медные дудки, распугала всех птиц, привычно отдыхающих на крышах Милонского Дома. Потом глашатай в одежде всех цветов радуги объявил о прибытии долгожданного гостя.
Красиво, величественно и бестолково. Иных эпитетов я подобрать не смогла, глядя на весь этот “кордебалет” из слуг и дворцовой свиты, плотно обступившей позолоченную карету Его Величества. Тем более, зная, как Герхард к такому относится, очень хорошо представляла, с какой кислой миной он сидит в своём экипаже, мечтая, чтобы всё это представление закончилось как можно быстрее.
Потом был праздничный пир с непрекращающимися слащавыми тостами. На нём я скромной серенькой мышкой сидела в самом конце стола, молясь всем богам, чтобы меня не дёргали прибывшие вместе с королём аристократы. Обошлось. Знатные персоны даже не глядели в мою сторону, посчитав недостойной их внимания. Лишь ближе к вечеру Герхард Аварро поднялся со своего места и удалился в отведённые ему покои. Примерно через полчасика и я слиняла с этого праздника жизни.
Как и думала, до своих комнат добраться не успела. На полпути меня перехватил лейтенант Тавос и сообщил, что Герхард вместе с Зауром и тётушкой Ирис ожидают меня в тайной комнате.
Когда я явилась в неё, застала короля за работой. Он быстро просматривал документ за документом, иногда что-то спрашивая у баронессы Бельфо. Герхард был до такой степени вовлечён в процесс чтения, что даже не сразу заметил меня.
- Адель! Ну, наконец-то! - довольно произнёс он, отложив в сторону очередной документ. - Куда вы запропастились?
- Сразу покидать пир не стала, - пояснила я. - Немного задержалась на нём, чтобы никто не сопоставил ваш и мой уход.
- Разумно. Но всё равно я безумно рад вас видеть. Извините, что за всё время ни разу не подошёл…
- И правильно сделали, - перебила я. - Так что даже тени раздражения не испытываю.
- Заур, баронесса... Извините, но мне бы хотелось поговорить с госпожой Адель приватно.
Как только мы остались одни, Герхард встал из-за стола, подошёл и очень крепко меня обнял.
- Считал дни до нашей встречи, - мягко поцеловав, признался он. - Хотелось подцепить солнце палкой и заставить его быстрее ползти по небосводу. Так время тянулось…
- Я тоже ждала, - честно ответила я. - И очень переживала из-за того, что ты откладывал поездку.
- Важные дела, Адель. Они касались нас с тобой.
- Прямо совсем нас? - немного отстранилась я, заинтригованная ответом.
- Да, дорогая, - усмехнулся он и подмигнул. - У тебя ещё не пропало желание быть моей неофициальной женой?
- Конечно, нет. Правда, если ты вдруг устанешь от меня и загуляешь с какой-нибудь смазливенькой аристократочкой, тогда мои руки тоже будут развязаны. Не обижайся, что найду себе достойного утешителя. Да! А нашим детям буду рассказывать, что их папа совсем не король, а обыкновенный матрос, утонувший в море… Нет! Пьяница рыбак! Но тоже утонувший. Согласись, имею право, раз без закона живём.
- Так я примерно и представлял твой ответ! Ехидненько и со вкусом! - рассмеялся Герхард. - Зачем же тогда говорила про любовницу?
- Провоцировала, пытаясь выведать, кем ты на самом деле хочешь видеть меня рядом с собой. Насколько готов поступиться государственными интересами ради личного, - вздохнула я. - Видно же, что не просто языком мелешь, а реально имеешь план, как обойти гербийские законы. Поверь, жить в тумане незнания очень сложно. Но ты, к сожалению, не купился на мои слова и ничего не рассказал.
- Потому что действительно, всё было очень тонко и сложно. Но эта проблема, кажется, решена. Тем более после нахождения архива моей матери. Я тут мельком просмотрел его - это именно те самые недостающие документы и договоры. Теперь появился большой шанс избежать войны, так как кроме слов есть ещё и подписи с печатями. Ни Ильция, ни Линбер не смогут заявить, будто бы у них никогда не было определённых договорённостей с моей матерью. Как только я покажу этот сундучок, так и у наших противников сразу же “найдутся” вторые экземпляры важнейших бумаг.
- Значит, я могу услышать о твоём плане?
- Можешь, Адель. Но только в общих чертах. Всех нюансов я сам до конца не знаю. Когда ознакомлюсь с архивом, лишь тогда начну выстраивать полноценную тактику переговоров с соседями. Так что терпения набраться необходимо обоим. К сожалению, и тебе, и мне придётся несколько месяцев находиться в подвешенном состоянии. Пока международный кризис не утихнет, не смогу взять тебя в жёны. Иначе наличие ТАКОЙ супруги будет похлеще искры в пороховом погребе.
- Какой “такой”? Герд, перестань уже говорить загадками.
- Перестаю, - легко согласился король, садясь сам и усаживая меня на свои колени. - Начну издалека. Да, по всем законам Гербийского королевства ты не имеешь возможности стать моей женой. Даже захудалого барончика с дырой в кармане вместо замка не сможешь назвать мужем. Ну, ты это и без меня хорошо знаешь. Поэтому для начала тебе необходим титул.
Этого я дать не могу. Уже не первое столетие такие вещи решаются на дворянском сходе, состоящем из несколько десятков самых влиятельных аристократов королевства. Естественно, они заупрямятся. Кто-то из своих меркантильных соображений, а кто-то - чтобы показать независимость. Но просто сказать “нет” тоже нельзя. Необходимо аргументировать свой ответ.
Я уверен, что все зацепятся на твоё происхождение. Мол, какая-то иностранная девица, лишённая титула на родине, недостойна даже смотреть в сторону высшего сословия Гербии. Примерно так они скажут. И, положа руку на сердце, будут правы.
Поэтому я потратил не один день, роясь в пыльных книгах и выискивая лазейку. Мне повезло - нашлась. Честно скажу, что будь ты в прошлом кем-то другим, а не княгиней, то шансов восстановить твою знатность не было бы даже в теории. Но Бокори являются родственниками императора! Значит, в тебе находится божественная кровь, которая не может принадлежать простолюдинам!
- То есть моё родство с Тиреном Вторым спокойно решает нашу проблему?
- Не всё так просто, Адель. Ты лишена титула, и восстановить его может лишь сам император, как глава всей вашей Династии. Я или любой иной король не имеем права этого сделать. Такое самоуправство считается серьёзнейшим оскорблением, а воюют часто и по меньшим поводам. Понимаешь?
- Запуталась, - призналась я. - Вернее, вижу, в какую дверь упёрлись, но не знаю, как открыть её. Тирен Второй лишил меня титула и сам его по доброй воле не восстановит. Это вызовет опасное недовольство при императорском дворе. Так и до переворота недалеко - слишком многие хотят занять трон, и им нужен лишь повод… Хороший такой, жирный!
- Всё верно, - кивнул Герхард. - Поэтому мне пришлось как следует ознакомиться и с имперскими законами. Вернее, с той их частью, которая касается родственных уз и передачи титулов. Я выяснил следующее. Ты лишена титула… Вроде бы. Но если глава правящей Династии тебя не вычеркнул из генеалогического древа, значит, не потеряла статус аристократки. Чтобы князья и княгини, имеющие относительно близкие родственные связи с императором, становились на сторону врага - такого в вашей истории не было. Во всяком случае, я не нашёл. Так что официально ты не титулованная, но аристократка. Такого термина в обиходе нет - я сам его придумал.
Осталось за малым: узнать твой реальный статус в Шенской империи и предложить Тирену за его официальную божественную кровь нечто такое, от чего он не сможет отказаться. К счастью, я знаю, чего император хочет. Поэтому быстро составил депешу и тайно отослал её в Шен.
Ты не представляешь, какое испытал облегчение, когда Тирен ответил мне! Не знаю, по каким своим соображениям, но он оставил тебя в списке родственников. Более того! Двумя руками ухватился за идею восстановления титула... Естественно, гербийского, а не шенского. Ну, а когда он узнал, что со временем собираюсь сделать не простой баронессой, а целой королевой, то начался серьёзнейший торг. Такому прожжённые портовые купцы позавидуют! Твой дядя хитрее любой лисы и прижимистее последнего скряги. Правда, я тоже от него мало отставал, так как легко идти на уступки нельзя. Решит, что можно задирать цену всё выше и выше.