Спустившись на завтрак, обнаружила, что в столовой, кроме старика, больше нет никаких слуг.
- Госпожа Адель, - устало проговорил он. - Отошлите свою охрану. Вам ничего не грозит, а разговор намечается конфиденциальный.
Как только Жер с парнями вышли за дверь, Заур продолжил:
- Вы обманули меня, воспользовавшись добротой баронессы! - начал он с упрёка. - Сегодня от неё пришла весточка, в которой Бельфо чётко указывает на то, что вы…
- Ничего не знала, - перебила я. - Так и есть. Но вычислить и вас, и Бельфо было легче лёгкого. Фразы-пароли, потайные ходы - они просто так не бывают. К тому же ты, Заур, сам всё рассказал, не удосужившись проверить степень моей осведомлённости. Плохая работа, старик. Думала, что встречу более профессионального человека.
- Плохая? Что вы понимаете в этом?! Мы много лет тайно служим стране, и никто о нас не знает!
- Это потому, что вы никому не интересны, так как бесполезны и не несёте никакой угрозы. Если бы за вас взялись всерьёз, то уже через несколько дней за решёткой или на морском дне оказались.
- Мы не совсем бесполезны, - категорично заявил Заур. - Просто нас очень мало. Поэтому баронесса Бельфо и решила привлечь вас, чтобы расширить шпионскую сеть.
- Считайте, что расширили, - ехидно произнесла я. - Правда, не так, как вы планировали. И, кстати, молодцы, что не решились ночью ликвидировать меня.
- Была мысль устранить зарождающуюся угрозу… - со вздохом признался управляющий. - Но кем? Пятеро стариков не справятся с вашими головорезами. К тому же, после мучительных раздумий я понял, что мы действительно стали почти бесполезными. Собираем информацию, случайно дошедшую до наших ушей, копим её и… Всё!
- Вот именно, Заур. Но раз мы определились с позициями, хочу услышать, почему так произошло. Почему даже король Герхард о вас ничего не знает, хотя вы, по идее, должны работать на него.
- Госпожа Адель. Это длинная и запутанная история. Начну с самого начала. Примерно за два года до своей кончины королева Элиана Аварро решила, что среди её родственников есть предатели. Очень часто стала уходить на сторону секретная государственная информация, что спровоцировало злополучный Керский конфликт, унёсший не одну жизнь. После него королева создала тайную группу, которая должна была найти предателя среди Аварро. Нас было десять человек… Сейчас в живых осталось лишь семеро.
К сожалению, наши усилия не увенчались успехом. Потом королева Элиана умерла, завещав нам продолжить дело. Мы никому не могли довериться, ведь каждый из Аварро мог оказаться тем самым предателем. Смерти в правящей династии продолжались. За короткий промежуток времени на троне сменилось несколько королей, пока его не занял последний из Аварро. Могли ли мы доверять ему? Раскрыться перед тем, кто, быть может, и является тем самым предателем, проложившим себе дорогу к власти с помощью смертей близких людей? Нас он точно не пожалел бы!
Правда, баронесса Бельфо всегда была полностью уверена, что Герхард на такое не способен. Но факт остаётся фактом: он единственный, кто выжил. Поэтому я и принял решение собирать информацию и пока не давать ей хода.
Ваше появление в качестве претендентки на роль бумажной жены мы вначале восприняли спокойно. Решили, что во дворце появилась очередная пустышка. Но после покушений на вас поняли, что можете быть полезной: в политике без веских причин на убийство не идут. Значит, кому-то это выгодно. Скорее всего, врагам королевства.
Ну а ваше резкое и достаточно бурное сближение с королём заставило присмотреться ещё внимательнее к персоне бывшей княгини Бокори. Бельфо в своих посланиях утверждала, что вы стали играть особую роль при Герхарде не только как женщина, но и как придворная дама со своеобразными интересами. Единственное, что очень сильно насторожило баронессу, это с какой лёгкостью вы отодвинули от короля и её, и Эриха Неморо.
Сразу встал вопрос о ваших целях. Кто такая эта шенийка? Вражеская опытная лазутчица или будущая опора для трона? Ирис считает, что последний вариант. Поэтому она сделала всё возможное, чтобы вы попали именно в Милонский Дом.
- А вот тут вы сильно лукавите, - прервала я рассказ. - Его Величество уже давно принял решение удалить меня от столицы.
- Что было для нас полной неожиданностью ещё позавчера. Но баронесса славится своей предусмотрительностью, поэтому заранее, ненавязчиво внушила королю мысль о Милонском Доме. Так, на всякий случай. И этот случай сработал. Правда, из-за вашего внезапного отъезда, больше напоминавшим бегство, Бельфо не смогла вовремя передать информацию мне.
Отсюда и вчерашняя неразбериха. В конце разговора я решил, будто бы баронесса не просто включила вас в наши ряды, а открылась перед королём Герхардом. Признаюсь, такой поступок со стороны Ирис поверг меня в шок.
- Сейчас, Заур, ты не выглядишь встревоженным.
- Да, госпожа Адель. После ночного письма от Бельфо я понял, что вы не враг. Ну а тот факт, что проснулся в собственной кровати, а не в казематах, тоже о многом говорит.
- Что же такого написала тётушка Ирис? - полюбопытствовала я.
- Она утверждает, будто бы король с вашей помощью тоже ищет предателя во дворце. Ваши с ним действия опосредованно указывают на это. Будь Герхард Аварро предателем, то не стал бы искать сам себя.
- Заур, а сама баронесса не может быть под подозрением? Отчего ты ей так доверяешь?
- Потому что нас проверила сама королева Элиана. Она якобы случайно дала каждому лживую, но с виду важнейшую информацию, якобы способную в одночасье обогатить предателя и пошатнуть королевский трон. Никто из десяти избранных ею не воспользовался.
- А если тётушка Ирис просто хотела посадить на трон горячо ею любимого Герхарда?
- Тогда бы она не стала провоцировать Керский конфликт. В результате его Аварро могли вообще потерять любую власть, - последовал незамедлительный ответ.
- Понятно…
Я замолчала, обдумывая слова Заура Гереса. Теперь ясно, почему их тайная организация выглядит настолько убого. Семь необученных пенсионеров не могут справиться с серьёзной задачей, даже если из кожи вон вылезут. Они не доверяют никому, собственной тени боятся. И меня решили привлечь исключительно от безысходности. Просто одна пожилая женщина поверила более молодой. Ничего большего искать в этом не приходится.
Но, как ни странно, Ирис сделала правильный ход. Теперь у меня в руках есть хоть какая-то агентура. Осталось за малым: встать во главе её и использовать в наших с Герхардом интересах. Но полное доверие с уважением у этих людей ещё заслужить надо…
- Пока восприму ваши доводы, но проверю их по собственным каналам, - жёстко произнесла я. - Допустим, баронесса Бельфо, впрочем, как и ты, непричастна к гибели почти всей династии Аварро. Значит, остаётся барон Неморо. Мы с королём пришли к выводу, что только кто-то из этих двоих мог быть предателем.
- Ерунда. Эрих кормится рядом с троном, но не может на него сесть, - возразил Заур.
- Его проверяла королева Элиана?
- Нет. Барон, служа короне, часто бывал в разъездах, месяцами находясь вне столицы. Ну, а потом Её Величество скоропостижно умерли.
- Но он был допущен к секретным документам?
- Отчасти. Только всё равно не вижу для Неморо какой-либо выгоды предавать страну. При Аварро ему живётся намного лучше, чем жилось бы при любом ином правителе.
- Если вы не видите выгоды, это не значит, что её не может быть, - пояснила я. - О том, что я направляюсь из Шенийской империи к вам, знали лишь трое: король, Ирис и Эрих. Кто-то из них и донёс информацию недругам, поэтому на мой корабль было совершено пиратское нападение. По определённым политическим причинам Герхарду невыгодно моё исчезновение, значит, выбор небольшой.
Правда… Ты, Заур, тоже знал, если получал донесения от Ирис. Получается, являешься четвёртым человеком, знающим тайну. Не хочешь прокомментировать мои слова?
- С себя могу легко снять обвинения. Про вас мне баронесса сообщила лишь тогда, когда вы оказались у нас в стране, устроив захват корабля. До этого момента Бельфо почему-то хранила в секрете появление гостьи из Империи. Мне кажется, что Ирис часто утаивает информацию. Нет! Я не обвиняю её и прекрасно понимаю! Есть вещи, которые вообще нельзя выносить из королевского кабинета! Тем более что мы ищем исключительно отступника, а не управляем делами страны.