Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— По собственному… или вынужденному? — спокойно дополнила Вефиделия, переведя на Никкорда ясный взгляд, который был прикован к волнующемуся морю всё то время, что она слышала приближающиеся, намеренно громкие мужские шаги. — Этому не бывать.

— В тебе говорит боль утраты, — ему было непривычно легко смотреть ей в глаза, из чего он сделал вывод, что Вефиделия направляла внутренние потоки, дабы сохранить отдалённость между ними и не позволить вывести её из себя. — Ведь как правительница ты понимаешь, что брак между нами — лучший выход для Вельда и Орда, позволяющий избежать войны, сохранить силы и остаться союзниками. Этого хотел орлорд. Этого же хотел и велорд. Уверен, он предупредил тебя, свою строптивую, но разумную дочь.

Вефа соединила пальцы в замок. Под кожей сверкнули редкие, тут же исчезнувшие искры. Она молчала, о чём-то думая. Никкорд не торопил её.

— Отец выбрал тебя. Это правда, — снова говорила прямо, не пытаясь хитрить, чем каждый раз поражала его, укрепляя восхищение её смелостью и честностью. — Между нами состоялся разговор о приглашённых гостях из Орда. Отец не называл твоего имени, но говорил именно о тебе. Веледи не может выйти замуж за другого правителя. — Взгляд Вефиделии будто обратился внутрь, и она медленно перечислила, повторяя слова за Велифимиром: — Отпрыск Орда. Младший, но не юный. Старше меня. Настоящий воин. — Она вполне осознанно посмотрела на Никкорда. — Он упоминал о вашей общей битве с заморцами на северной границе.

Никкорд утвердительно кивнул.

— Твой сын тоже является младшим отпрыском Орда и старше меня, но он всё равно юный и совсем не воин, — голос Вефиделии звучал ровно, но на мгновение кожа засветилась ярче.

— Наш брак всё ещё может состояться. Он скрепит союз Вельда и Орда, — подвёл итог Никкорд.

Вефиделия прошивала его взглядом, но глядела куда-то сквозь мужчину.

— Нет.

— Пойдёшь против последней воли отца? — Никкорд надавил на больное.

— Жених должен преподнести невесте свадебный подарок, — Вефа проигнорировала его выпад.

— Такова традиция, — Никкорд осторожно подбирал слова, памятуя о сундуках с дарами, которые вёз орлорд, но не находя ничего стоящего и подходящего среди их содержимого.

— Я выйду за тебя, — Вефиделия расцепила руки и смотрела сейчас на самого Никкорда, открыто и непреклонно, — если ты отдашь на мой суд Палорда.

— Нет.

— У нас с тобой одинаковый ответ, — Вефиделия отвернулась обратно к морю. — Мы снова относительно едины в решении, но разнимся в способах его достижения.

— Какой же способ подойдёт лучше всего? — Никкорд сдвинулся немного левее, чтобы видеть профиль девушки.

— Я его уже озвучила, — лёгкое раздражение промелькнуло в ответе веледи.

— Тебе нужно наказание Палорда? — не отступал Никкорд. — Он уже наказан и будет наказан ещё.

Она покачала головой.

— Тебе нужно его наказание или его жизнь? — вопрос Никкорда повис между ними.

Вефиделия напряглась, но осталась на месте, глядя вдаль.

— Я признаю, что он виноват, — продолжил Никкорд. — Как и твой брат. Которого ты не казнила.

— Не потому, что он родственник или я не смогла, — уверенно проговорила Вефиделия, слегка повернув голову к Никкорду. — Такая жизнь для него хуже смерти. Окончательный вердикт вынесет отец, когда они встретятся по ту сторону. А мама сделает свой выбор, простить его или нет. Здесь же от меня ему больше нечего ждать.

— Почему же ты считаешь, что, лишив покоя Палорда, ты не превратила его жизнь в вечную муку? — Никкорд выставил вперёд одну ногу, уперевшись ею в каменную выпуклость.

— Они не равны. — Вефиделия сложила руки на груди, полностью развернувшись лицом к мужчине. — Велерту не на кого рассчитывать, и он это знает. Оттого он обречён. У него нет надежды. У твоего сына надежда есть — ты. — Их взгляды пересеклись. — Ты встаёшь у меня на пути в любом случае. И встанешь снова. Он это прекрасно знает.

— Ещё один довод в пользу того, чтобы стать моей женой. Я буду постоянно у тебя под рукой. — Синие глаза прищурились.

— Рядом и всегда настороже. — Голубые глаза остались чистого цвета, хотя губы дрогнули в мимолётной усмешке. — Не слишком ли много мороки с такой женой, которая будет всё время думать, как тебя устранить?

— Ты меня уважаешь, а это уже немало для брака, — прямо обозначил Никкорд. — Но ты растеряешь это чувство, если я откажусь от собственного ребёнка, каким бы он ни был.

— Я сочувствую тебе и в какой-то степени понимаю тяжесть твоей ноши, являясь сестрой подобного брата. — Вефиделия не стала напрямую подтверждать правоту Никкорда. — От крови не отмахнуться, не забыть и не отстраниться. — Она подозрительно воззрилась на своего собеседника. — Если ты планируешь обманно заманить меня тем, что в качестве твоей супруги я якобы стану ближе к Палорду, сразу забудь об этом. Он будет ещё более убежден, что у тебя появится безграничная власть надо мной, как у мужа. А значит, его надежда возрастёт.

— Поединок чести? — Никкорд сменил направление их разговора. — Он должен быть равноценен. Веледи может сразиться с орлордом. При всём моём почтении, поединок между девушкой и мужчиной изначально не равен. Поэтому он должен состояться между военачальниками двух земель. Сегодня подвода доберётся до Дальнего мыса. Соответственно, твой великан вполне может прибыть сюда через пару дней.

Прозрачное, почти неуловимое свечение всё же окружило Вефиделию.

— Тебе смерти я не желаю.

— Тем более не желаешь её Риходу, — подхватил её слова Никкорд.

— Ни одному из вас, — согласилась Вефа.

— Ты справедлива, — Никкорд не льстил Вефиделии, а лишь обозначал очевидное. — Но такой поединок заканчивается смертью одного из противников.

— Мне это известно. — Вефиделия глубоко вдохнула и заявила, исключая дальнейшие возражения: — Поединка не будет.

— Тогда война? — Никкорд вопросительно приподнял здоровую бровь. — Объявишь её Орду? В этом случае мы всё равно сразимся с Риходом, но, помимо нас двоих, пострадает ещё много людей и сами земли.

Вефиделия опустила руки и словно стала ещё чуть выше. Гордо приподнятый подбородок, грациозная шея, пронизывающий взгляд, который начал привычно давить, безупречная осанка. На краю обрыва во всей красе и величии предстала преобразившаяся правительница.

— Гонец уже прибыл в Орд, — Никкорда не покидало ощущение, что Вефиделия намеренно подчёркивала разницу в их статусе и положении, хотя в её голосе не сквозило ни одной ноты презрения или снисхождения. — Твой брат готовится занять трон орлорда. Вам пора домой. Как только вернутся посланцы с Дальнего мыса, мы можем выехать вместе. Я нанесу визит орлорду, и именно с ним мы разрешим вопрос наказания Палорда.

— Таккорд ненавидит племянника, — Никкорд встал ровно, преодолевая возрастающее желание отодвинуть Вефиделию от кромки скалы, с которой изредка осыпалась каменная крошка. — Ваши переговоры станут идеальной возможностью для него избавиться от потенциального соперника за власть.

— Ты говоришь о себе или о своём сыне? Ведь следующим в цепочке наследования идёшь именно ты. — Вефиделия всматривалась в лицо Никкорда, будто все ответы были написаны на нём.

— Я поддержу суровое наказание, но не отдам мальчишку на растерзание ни в угоду твоей мести, ни на потеху брату, — чётко и конечно произнёс Никкорд.

— Почему ты так уверен, что он захочет убить Палорда? — Вефиделия задала вопрос и тут же сама его оспорила: — Ведь он должен думать, кому передать земли в будущем.

— Он думает, — ответил Никкорд и без обиняков добавил: — Поэтому и пытается осеменить всех подряд, пока ещё в силе.

Щёки Вефиделии порозовели, но она не дрогнула.

— Всё равно, чтобы сохранить мир, не обязателен брак. Можно прийти к соглашению и без него.

— Можно, — согласился Никкорд, — но брачные узы объединяют крепче любых иных договорённостей. Соглашения заключаются на уровне правителей. Где-то там, непонятно и недосягаемо. Брак связывает народы: праздником, родством, слиянием. И даёт настоящих наследников, соединяющих в себе две крови.

43
{"b":"911707","o":1}