— О да! — серьезно кивнул Тюрон. — Мнение Аранты мы, конечно же, должны учитывать. Но история нас учит, что именно из таких девушек и получаются великолепные матери.
— Кхм! — поперхнулся я. — Можно пока не продолжать разговор на эту тему? Он меня несколько напрягает.
— А? — повернулся ко мне наставник, но, увидев мое лицо, поспешно закивал головой:
— Ну да, ну да! Это не к спеху.
Мы еще побродили по дорожкам лесопарка, наслаждаясь великолепным чистым воздухом, повалялись на пляже, подставляя солнцу бледноватые тела, и даже искупались в озере, вода в котором была совершенно ледяной.
Хотя отдыхавшие там же (вот как мне их назвать?) и обращали на нас внимание, но навязывать свое общество никто не собирался.
Приятно утомленный, я добрался до своего логова, промаршировал в дальний угол необъятного лежбища и, рухнув на покрывало, проспал без задних ног (или лап) до самого утра.
Глава 3
Когда мы с таном Тюроном (снова — таном Тюроном) появились на поляне, нас никто и не заметил, поскольку возвращение произошло без каких-либо шумовых и визуальных эффектов. Я услышал, как тан Горий сообщил ребятам радостное известие:
— Боюсь, что учебу вам придется заканчивать ввосьмером…
— Размечтались! — не выдержал я.
Все обернулись на голос. Я весело помахал им рукой. Мгновение — и на моей шее повисла Аранта.
— Больше не уходи! Прошу тебя, не уходи! — твердила она, прижавшись к моей груди.
— Не уйду! — тихо и твердо пообещал ей я.
— Вернулись! — взревел Тартак.
Он отплясывал на поляне какой-то свой непонятный троллий танец, размахивая палицей.
— Конечно! — подтвердил я. — Ведь завтра занятия.
Тан Тюрон прошел к Горию:
— Мы вернулись ненадолго, — улыбнулся он, наблюдая за постепенно вытягивающимся лицом тана Гория. — Лет на сто, не больше.
Тан Горий шумно выдохнул и облегченно ответил:
— У тебя всегда было своеобразное чувство юмора, Хризмон.
Я же упивался обществом друзей. Как же я по ним соскучился! А ведь не было меня всего несколько дней.
Веселой шумной толпой мы повалили к своим домикам. Преподы откололись от нас еще на подходе к студенческому городку.
Перед крыльцом задумчиво маячил Лешка. Он обернулся на шум и вычленил мою персону среди других.
— Где это вы с утра шатаетесь? — хмуро поинтересовался он. — Я тут стучу-стучу, думаю, что вы еще дрыхнете как сурки, а вы, оказывается, уже куда-то рванули.
— Леха, рванули мы, оказывается, еще несколько дней назад, — доверительно сообщил я. — А сейчас вот возвращаемся.
— Опять без меня? — укоризненно сказал брат.
— Алекс, не сердись! — посоветовал Тимон. — Этот тип никого с собой не взял.
— Это потому, что вам там делать было бы нечего, — пояснил я, вспоминая уступы площадки, на которой мы оказались. — Там летать надо было. Не левитировать, а именно летать.
— Эка невидаль! — пробасил Тартак. — Ты бы обернулся в дракона, а мы бы все сели на тебя.
— Ты когда последний раз взвешивался? — свирепо обернулся я к Тартаку. — Смерти моей хочешь?
— Не надо нервничать, — ехидно вмешался Жерест. — Тартак твоей смерти не хочет, поэтому он бы на тана Тюрона взгромоздился. А остальные легкие. Мы у тебя на шее все поместимся.
— Вот и нашлось ярмо на мою шею, — печально сообщил я брату.
— А что такое ярмо? — с интересом спросил Фулос.
Харос так же заинтересованно уставился на меня.
— Вот когда вы на моей шее устроитесь и ноги свесите, вот это и будет ярмо! — отозвался я, утоляя любопытство обоих братьев.
— И не надейтесь! — прикрикнула Аранта. — Там есть место только для меня.
— Ну, рассказывай! Не томи! — попросила Морита, заходя в нашу беседку. — Что там было?
— Почему там не остались? — присоединился Жерест, пристраиваясь на перилах.
— Потому что драконы умные! — ответил за меня Тимон. — Они сразу просчитали, чем это им грозит, и вытурили Колина обратно. А тана Тюрона уже с ним за компанию.
Я, смеясь, шутливо дал легкий подзатыльник своему другу.
— Я все-таки рада, что ты вернулся! — Гариэль присела к Морите. — Тебе еще многому надо научиться, а даже драконы не всё могут тебе дать.
— Ну примерно так они и сказали, — согласился я.
— А как там? — заинтересованно спросил Лешка.
— Это надо видеть! — вздохнул я. — Словами описать такую картину я не берусь.
— И не надо! — прогудел Тартак. — Если бы ты еще немного задержался, мы бы заставили тана Гория отправить нас следом за тобой. Тогда бы всё сами и увидели. Впрочем, еще не все потеряно.
Это заявление было встречено дружным смехом.
— Что тут? — поинтересовался я. — Салтук не проявлял себя?
— Да нет, — вздохнул Харос. — Пока все спокойно.
Фулос подтверждающее кивнул.
— Да как он тут себя проявит! — хмыкнул Тимон. — Тут же собраны лучшие магические силы Магира! Один тан Хараг чего стоит! А тан Горий? Вот еще и тан Тюрон присоединился. Этому Салтуку тут нечего и пытаться нам навредить.
— Вот расслабляться как раз и не стоит! — заметила Гариэль. — Этот Салтук хитер и может напасть именно здесь, когда его никто не ждет.
— Э нет! Пусть все-таки предупредит! — озабоченно попросил Тартак. — Я палицу приготовлю. Отполирую там, тряпочкой протру. Чур, я первый его пользую!
— Эй! После тебя нам уже ничего не светит! — запротестовала Аранта. — Тут все лица заинтересованные, и у каждого есть пара ударов к этому типу.
— Ну, после моей пары он, пожалуй, еще будет жив, — изрек Жерест. — Поэтому вы вполне можете доверить эту честь мне первому.
— Это если ты его без магии будешь бить, — уточнил Фулос. — А вот если с магией, то не только за его жизнь не ручаюсь, но и за наши тоже не рискну.
Харос подтверждающе кивнул.
— Какие вы все-таки кровожадные, ребята, — осуждающе сказала Морита. — Надо его схватить, связать и доставить к тану Горию. Пусть он решает, что с ним делать!
— Ничего себе — связать! — рыкнул Тартак. — Он же телепортнуться в любой момент может. Нет. Как только появится, сразу же палицей по кумполу! Гарантирую, что тогда он никуда не денется!
— А потом Колин обернется драконом и выжжет все, что от Салтука останется, — добавил Харос.
Фулос по традиции согласно кивнул.
— А можно, перед тем как Колька его сожжет, я его несколько раз ногой пну? — попросил Лешка. — Очень мне не понравилось, что он хотел меня рабом сделать.
— Смех смехом, ребята, но недооценивать этого темного не стоит, — переждав хохот, сочла своим долгом сказать Гариэль.
— Да, — кивнул я. — Но тут ему будет гораздо сложнее. Тимон прав. Тут наша территория, и тут мы сильнее. Я думаю, что тан Горий не сидел сложив руки, пока нас тут не было. И если этот Салтук рискнет здесь появиться, то пару неприятных сюрпризов ему уже подготовили.
По тому, как согласно покивали братья, я понял, что прав в своих предположениях.
— Здравствуй, дом! — высокопарно обратился я к нашему жилищу. — Я вернулся и в ближайшее время не собираюсь покидать тебя.
— А я еще раньше вернулся! — счел своим долгом вмешаться Тимон. — И тоже, знаешь ли, не собираюсь. Пошли, чешуйчатый! Отдохнешь с дороги.
— Эй! — окликнул нас Тартак. — А отметить прибытие вы не собираетесь? Это ни в какие ворота не лезет.
— Отметим! — пообещал я, заметив, как нахмурила брови Аранта. — Только вещи брошу, и сразу пойдем отмечать. Что я, не понимаю?
Судя по тому, как просветлели лица ребят, именно такого ответа от меня и ждали.
Примерно через час в таверне «У дядюшки Трибора» мы славно отмечали возвращение блудного дракона. Блудным драконом, как вы понимаете, нарекли меня. Немногочисленные посетители осторожно косились на гуляющих студиозов. Хозяин таверны, тот самый дядюшка Трибор, зная, чем чревата такая гульба, не скрывал тревоги. Тем более что в другом конце тоже гуляли. Там обосновалась компания людей, чья одежда явно показывала, что это наемники. И гуляла эта компания уже давно. Именно из-за нее посетителей и было мало.