— И я тоже! — встрял наконец мой брат. — Мы тут такие места знаем, что вам и не снилось!
— Благодарю вас! — снова улыбнулась Гариэль. — Мы знаем дорогу.
Протопав мимо героев-толкиенистов, мы двинулись дальше.
— Вот видишь, — тихо сказал Тимон, — «зеленая стена» вызвала недоумение у местных жителей. Ими тоже придется заняться чистильщикам?
— После моего разговора с Викентием им много чем придется заняться! — хмуро буркнул я. — Кстати, если бы не «стена», они бы напоролись на Тартака. Неизвестно, чем бы эта встреча закончилась. Тартак, да спросонья, это даже не смешно.
А вот и «стена». Гариэль сделала жест рукой, и часть кустарника с лианами раздвинулась перед нами.
Сдавленное оханье за спиной заставило меня резко обернуться. Среди кустов стоял обалдевший страж и круглыми от изумления глазами созерцал возникшего в проеме Тартака в истинном виде.
Аранта не стала терять времени. Войдя в темп, она резко метнулась к пацаненку, взяла его в захват и зажала готовый прорваться вопль.
— Пискнешь — пожалеешь! — заботливо сказала она ему, повернула к себе лицом и широко улыбнулась.
Пацан все равно пискнул. От испуга. Но тихо. Ведь истинного вида Аранты уже не скрывала иллюзия, и клыки ее были видны очень даже хорошо.
— Аранточка, — прогудел Тартак, рассматривая мальчишку, — ты мне обед принесла? Худенький он какой-то.
Еще один придушенный писк показал, что наш пленник правильно истолковал взгляд Тартака.
— Немедленно прекратите пугать ребенка! — строго сказала мама.
— Действительно! — присоединилась Морита и, уже обращаясь к мальчишке: — Не бойся! Он просто большой, но людей не ест. Не тот характер!
— И не тот рацион, — добавил я, пытаясь сообразить, как нам теперь действовать.
Гариэль предостерегающе подняла руку, вглядываясь в глубь леса. Мы тоже насторожились и услышали быстрые шаги нескольких человек, бегущих в нашу сторону.
Аранта опять среагировала первой. Подхватив мальчишку, одним прыжком оказалась по ту сторону, зарослей. Гариэль немедленно закрыла проход. Мы встали с задумчивым видом перед стеной и занялись пристальным рассмотрением оной.
Из-за поворота тропинки выскочили Арагорн и Гендальф. Это был авангард. Приближающееся звяканье железа говорило о том, что на подходе «тяжелая кавалерия», вернее, «тяжелая пехота».
— Вот видите? — с ходу заговорил Арагорн. — Я же вас предупреждал. Даже Вовку послал. А где он, кстати?
Мы хором изобразили изумленные лица. Я видел, что мама порывается что-то сказать, но Морита сделала ей большие глаза, и мама смолчала.
Арагорн, подозрительно нас осмотрев и не выявив искомое, вдруг заорал на весь лес:
— Вовка! Ты где?!
И тут мы услышали из-за стены:
— Сашка! Я здесь!..
И голосом Тартака:
— Домой пошел!
Арагорн, Гендальф и прибывшие стражники численностью в семь человек уставились на преграду с непередаваемым видом. Арагорн, он же Сашка осторожно приблизился к «зеленой стене» и спросил:
— Вов, а ты как туда попал? И кто там еще?
— Мм!..
— А никого тут нет! — сообщила стена басом Тартака.
Заодно я услышал ехидное хихиканье Аранты.
Сашка оказался парнем решительным. Он сурово нахмурил брови, выхватил свою деревяшку под гордым названием «меч» и указал на преграду:
— Воины! Подлый Саурон коварно заманил в ловушку нашего стража! Пробейте же брешь в преграде и освободите его!
Я взглянул на Гариэль. Она, увидев в руках одного из парней топор, сердито нахмурила брови. Я вдруг осознал, что иллюзии, прикрывавшей нас, больше нет, и отчаянно начал сигнализировать Гариэль. Поздно! Гендальф зачарованно уставился на нее.
Воин замахнулся топором на куст и… не смог ударить. Толстая, как удав, лиана молниеносно обвила топор и прянула вместе с ним вверх. Паренек удивленно смотрел на свою пустую руку, лицо его начало бледнеть.
Гариэль наконец-то обратила внимание на мою яростную пантомиму! Округлила глаза и прикрыла ладошкой рот. Нас всех на мгновение окутало прозрачное облачко, и мы снова превратились в рядовых обитателей данной местности. Если бы! Не считая остолбеневшего Гендальфа, острые ушки Гариэль успел заметить и Сашка, обернувшийся к нам в самый неподходящий момент. Его не смутила сложившаяся ситуация. Подозреваю, что он уже был готов к ней. Остановив бойцов, пихавших кусты вкупе с лианами плечами, Сашка подошел к моей маме и вежливо ей поклонился.
— Простите, благородная госпожа, но мне показалась, что одна из ваших дочерей имеет прямое отношение к детям Леса. — При этом Сашка очень внимательно вглядывался в лицо Гариэль. Глаза его загорелись в предвкушении встречи с неизвестным.
Вот что значит моральная готовность к встрече со сказкой! Молодец парнишка!
Гариэль в свою очередь вопросительно взглянула на меня. Что? Опять мне решать? Я уныло махнул рукой:
— Ладно, все равно чистильщиков вызывать.
— Вы эльф?! — наконец выдохнул Гендальф.
— Да. — Гариэль, сняв иллюзию, лукаво усмехнулась и искоса взглянула на парня. — А вы?
— Ой. — Гендальф сорвал шляпу с головы, превратившись в обыкновенного паренька. — Иван. Иван Сопрыкин. А все остальные?
— Все остальные, Иван Сопрыкин, маги. Исключая, конечно, лэрессу Евгению. — Подошедший Тимон похлопал Ивана по плечу. — Настоящие маги, между прочим!
— Ну, да? — не поверил Иван.
— Да-да! — покивал головой Тимон. — Коля, покажи парням!
— Я тебе что, фокусник, показывать? — рассердился я. — Гариэль, убери стену!
Перед нами предстали сидящие рядком Тартак, Вовка и Аранта. Вид Тартака вызвал новое остолбенение среди ролевиков. Вовка сидел посредине и опасливо поглядывал то на добродушно ухмыляющегося Тартака, то на Аранту, тоже веселящуюся от души. Непонятно, кого он боялся больше.
Я прошел мимо них и зашел в шатер.
— Так, и что ты предлагаешь делать дальше? — Викентий сидел привалившись спиной к центральному столбику и меланхолично крутил в пальцах стебелек травы.
— Увидеться с чистильщиками, — хмуро ответил я, останавливаясь перед Викентием. — Это можно организовать?
— Можно, — вздохнул Викентий, доставая из кармана мобильный телефон. — Антонио? Собирай своих и дуй сюда. Координаты у тебя есть.
— Это он занимался моей семьей? — нехорошим голосом спросил я.
Викентий внимательно посмотрел на меня и снова набрал номер.
— Антонио! Я передумал. Тебе сюда не надо! Именно тебе не надо! Потом объясню. — И уже после нового набора: — Дон? Собирай своих и дуй сюда. Координаты у тебя есть. — Викентий с некоторой ехидцей посмотрел на меня. — Эти к твоей семье отношения не имеют. Исключительно исполнительные и педантичные люди!
— Но с этим Антонио я очень хотел бы переброситься парой слов, — все поняв из этого короткого монолога, с нажимом сказал я.
— Ну, если не парой пульсаров, то, пожалуй, я смогу организовать этот разговор, — скупо усмехнулся Викентий.
Мы вышли из шатра на свежий воздух. Появление Викентия было неожиданностью для всех. Я уловил на себе несколько вопросительных взглядов.
— Когда ты успел его вызвать? — сразу спросил Тимон.
— А вы все успели меня вызвать своими действиями, — парировал Викентий. — Вы что думали, что вас сюда отправили и все? Контроль — это наше основное занятие, а тут целая группа магически одаренных и социально неорганизованных лоботрясов так трясет магический уровень, что, не знай мы про вас, подняли бы всех по тревоге!
— Простите, — осторожно спросил Сашка, — а кто вы и что теперь будет?
— Теперь сюда приедет группа чистильщиков, — проинформировал Викентий.
— И что? — настаивал Сашка.
— И сделают так, будто ничего этого не было, — любезно улыбнулся наш куратор.
— Это как? Сотрут память, что ли? — безнадежно спросил Иван.
— Да! — безжалостно прозвучал ответ. — Нас здесь не было, нет и не будет!
— А стоит ли лишать детей сказки? — поинтересовалась мама, узнав Викентия. — Ребята неглупые. Они сами понимают, что, расскажи они кому-нибудь, никто не поверит.