– Не пытайтесь вообразить себе какие-нибудь ужасы, мисс Тори. Я вас лучше как-нибудь познакомлю со своими родственниками.
– Не надо! Среди большого количества людей я теряюсь и чувствую себя неуютно, несмотря на все старания окружающих.
– Рэйд, чем ты Тори так сильно напугал? – в кабинете появился Габриэль, принеся с собой не только уже знакомое лукошко, но и умопомрачительный аромат свежей выпечки.
– Ничего я её не пугал! – возразил Рэйд. – Просто развлекал рассказами о своей семье, чтобы она не волновалась за время твоего отсутствия. Кстати, так бы сразу и сказал, что за пирожками умотал. А то проверить припасы, обновить защиту...
– Я всё проверил, а ватрушек мне со слойками в благодарность дали. Сам знаешь, что отказ повлечёт за собой глубокое оскорбление твоей матери и всего семейства.
Бросив взгляд на часы, а потом на корзинку, я впала в ещё больший ступор: – И когда они всё успели? Не с опарой в кастрюлях же перемещались...
– Розанна, четвёртая из моих сестёр работает помощницей пекаря. Её руки тесто любит и всегда поднимается за считанные минуты!
Всё, хватит с меня этого святого семейства простых деревенских жителей. Хотя я была благодарна Рэйду за то, что смог переключить меня после известия о подрыве дома госпожи Лагерен и собственных переживаний.
Да и на следующий день, когда то его, то Габриэля вызывали в Управление к Штаргарду, рыжий не давал мне раскиснуть. В общем, за косвенную причастность к обследованию дома госпожи Лагерен ищейки схлопотали второе предупреждение. Третье означало бы автоматическое увольнение, хотя мне показалось, что говоря о том, чтобы перейти на службу к Кроденеру, оба они не шутили. А около четырёх часов дня пришло письмо-вызов уже для меня. И, к сожалению, люди Кроденера выманить призраков из доков так и не смогли, а это означало, что обеспечить охрану будет намного сложнее, чем если бы мне пришлось работать в особняке.
Глава 79. Крысы
– Тори?
– Возражения не принимаются, Габриэль.
Рэйд, не понимая, о чём речь, переводил взгляд то на меня, то на эльфа.
– В выполнении заказа заинтересован король, и, по всей видимости, Кроденер сделал такую пометку в письме, – пояснил Габриэль.
– Хуже. Прислал копию приказа Его Величества о том, что доки в кратчайшее время должны быть очищены от призраков. Учитывая, что разговор о вызове в столицу возник не сегодня и даже не вчера, могу только сказать в защиту Кроденера: он сделал, всё, что мог. Его люди пытались выгнать призраков в какое-нибудь другое место, но потерпели неудачу. – я отдала всё содержимое конверта Габриэлю, попутно поясняя некоторые нюансы, с которыми ни он, ни Рэйд никогда не сталкивались в силу специфики магии, отличной от моей. – Здесь варианта два: либо доки облюбовали очень наглые и агрессивные призраки, либо что-то их напугало настолько, что даже присутствие некромантов их не так сильно беспокоит, как переселение. В пользу последнего говорит то, что Кроденер не указал точное количество неприкаянных, ограничившись лишь расплывчатым «около дюжины».
– А дюжина для тебя – это много или нормально, Тори? – осторожно поинтересовался Габриэль, возвращая конверт.
Я посмотрела на напрягшихся в ожидании ответа ищеек: – Тебе правду сказать или как всё на самом деле было? Ладно, шучу. После шестидесяти четырёх призраков, с которыми пришлось столкнуться в заброшенной больнице, мне уже даже сотня не страшна.
– Скольких?!
От раздавшегося звона в ушах я даже не сразу смогла заметить вытянувшиеся лица ищеек.
И тут у меня в голове щёлкнуло: – Вы можете на карте мне показать, где находится Северхорн, и отметить его каким-нибудь цветом, отличающимся от других?
Рэйд достал из шкафа ту самую карту, которую смог восстановить взамен уничтоженной Габриэлем, и закрепил на шкафах. Быстро сориентировавшись, рыжий воткнул булавку, подсветив её навершие магией.
Габриэль подвёл меня к карте и присмотрелся к старым отметкам: – Тори, а чем тебя заинтересовал Северхорн?
– Именно тем, что там я впервые столкнулась с неприкаянными призраками, значительно превышающих указанное Кроденером количество. У нас есть договорённость, что его люди, занимающиеся проверкой объектов перед тем, как я прихожу туда, дают точное число призраков, которые там обитают. Так вот: в заброшенной больнице Северхорна на момент её обследования некромантами, было выявлено пятнадцать единиц. Но когда я туда пришла, «старожилы», если можно так сказать, поведали очень странную историю о том, как туда внезапно слетелось огромное количество испуганных и озлобленных неприкаянных. И вот сейчас у меня возник вопрос: по какому маршруту двигался королевский кортеж, покидая Северхорн, и кто был в составе делегации? Меня призраки не боятся до дрожи в своих призрачных коленках, но опасаются, чувствуя мой дар. А если они столкнулись с гриром, чья магия очень извращённая, но тем не менее сходная с моей? И ещё: вон те две метки – можно ли убитых хоть как-то связать с теми, кто участвовал в поездке в Северхорн?
– У нас, конечно, уже есть два предупреждения за нарушение приказа Штаргарда, но я попробую разузнать детали, – задумчиво произнёс Рэйд. – Но уже не сегодня. В данный момент мы связаны по рукам и ногам.
– Я напишу Кроденеру и попрошу список участников. Заодно и ему намекну, чтобы тихонько попробовал проверить и эту версию и соотнести жертв с членами делегации. Пусть сверит со списками присутствующих в момент подрыва министра. Надеюсь, хоть так сможем сузить круг подозреваемых. Сейчас у нас другая головная боль – доки. Вы в столице точно чаще меня бывали, поэтому можете хоть что-нибудь сказать?
– В новых доках чисто, сухо и почти тепло, а в старых сыро, мрачно, и несколько отрядов могут пропасть бесследно, – коротко обрисовал ситуацию Рэйд.
Сложив руки на груди, я прошлась по кабинету: – Миленько. Сырость и мрак меня не пугают, а вот то, что в таком замечательном месте можно спрятать бесчисленное множество ловушек – очень. Кроденер, конечно, обещал прислать своих людей, но есть нюанс: им всем всё равно придётся держаться от меня на достаточном удалении, чтобы не ощутить все прелести тяжёлой магии санатер, да и моей ауры, когда раскроюсь, тоже. Я ведь, по сути, могу быстро всех вывести из строя, сведя всю эффективность защиты на нет.
– Это вы и без магии умеете, мисс Тори, – усмехнулся Рэйд и тут же посерьёзнел, увидев испепеляющий взгляд Габриэля.
– В доках на ремонте сейчас стоят три судна, как следует из письма Кроденера, в старой ремонтной зоне по большей части склад всякой рухляди и ненужных инструментов, остовы лодок и баркасов. Лезть внутрь кораблей я бы тебе не советовал, Тори.
Фыркнув, я посмотрела на Габриэля: – Даже не собиралась. Вы оба себе, как представляете это шоу? Со всеми этими юбками, да ещё и на каблуках, пусть и низких, я себе шею сверну быстрее, чем вы моргнуть успеете. Простынчатые смогут вытащить оттуда кого угодно, а так же почуять ловушки, если там будут установлены похожие на те, что были в особняке, сгинувшем в негасимом пламени. Кстати, об уборке в задании речь не идёт, значит, единственная цель – это избавление от призраков. Много времени это не займёт.
– В таком случае всё будет упираться в обеспечении достаточного уровня надёжности оцепления, – Габриэль забарабанил пальцами по столу. – Наших из Управления мы точно с Рэйдом распознать сумеем, людей Кроденера, думаю тоже. Зато по тому, как все расположатся, можно будет понять – ловушка на членов Ордена или обеспечение безопасности Тори. Дай мне, пожалуйста, свой артефакт перемещений, я включу его в систему защиты поместья. В случае чего, уходи сразу.
– Но и вы оба не забывайте, что гейры и гриры способны вытягивать магию, подпитываясь ею, как паразиты. Поэтому будет встречная просьба о предупреждении. Если я уйду сюда, то тот же гейр значительно приумножит свою силу, вытащив из вас всю магию, а, возможно, даже и души. Играть в одиноких непоколебимых героев не стоит. Ладно, мне нужно хотя бы пару часов вздремнуть, иначе буду чувствовать себя недоваренной курицей.