Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Идёмте, уважаемый волшебник. Вас надобно представить графу Реардону… — поторопил меня капитан, и вскоре мы под внимательными взглядами собравшихся подошли к сидящему на возвышении для командиров, графу. Разумеется, аристократ сидел не на досках, а на притащенном расписном стуле основательно вида, могущего выдержать латника, коим был дворянин.

Предосторожность, надо сказать, была разумная. Ведь кто здесь только не собрался? Ведьмаки разных Школ (броня у них сильно отличалась), чародеи и чародейки, зверского вида люди, выглядящие как разбойники… Не самая безопасная компания.

— Вольдемар? — весьма по-панибратски обратился немолодой одноглазый граф к моему сопровождающему. — Кто сей… Почтенный господин? — пробежавшись по мне взглядом, темерец отделался весьма дипломатичным обозначением. Хотя почтенным явно было намёком не на положение, а на возраст.

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - image50.jpeg

— Ваше Сиятельство. — глубоко поклонился Яновски. — Сей почтенный господин — волшебник Мерлин, которого искали Их Величества. По крайней мере — чародеем тот точно является.

— Хм-м… Мерлинами чародеи мне ещё не представлялись. — задумчиво бросил аристократ, дёрнув себя за короткую бородёнку. — Только шарлатаны и самоубийцы, что в сущности, одно и тоже.

— Звон золота всегда привлекал прохиндеев и проходимцев. — сделав умное старческое лицо, с согласием покивал я.

— А вас, почтенный, не он ли привлёк, как всех здесь? — обвёл он всех остальных присутствующих, активно прислушивающихся к нашему диалогу.

— Как же? Он, родимый. — расплылся я в широкой улыбке. — Но трачу я его не на стыд и срам, как означенные мошенники, шею свою не ценящие. По понятным причинам… — хмыкнул я, обводя свой старческий облик левой ладонью.

— Н-да, старики-чародеи мне ещё не встречались. — покачал головой граф Реардон, невольно проводя пальцами по шраму на месте глаза.

— …и поэтому, граф, я считаю, что этот человек — неопытный студиозус, который лжёт! И краснолюды проклятые ему потакают! — и именно этот момент выбрал один из чародеев, чтобы вмешаться в наш диалог.

Впрочем, справедливости ради, остальные его коллеги оказались умнее, и наградили выскочку осуждающими… Но и заинтересованными взглядами. Как же — интересно, что дальше будет!

Я же перевёл максимально весёлый взгляд на вмешавшегося, наградив его изучающим взглядом и приметив более всего бороду, как бы не больше моей, но формы необычной и цвета не седого.

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - image51.jpeg

— А вы кем будете, молодой человек, чтобы заявления делать подобные? — смотря на него сверху вниз (рост для своего старческого облика я выбрал немаленький), поинтересовался с отчётливым весельем.

— Кем-то, кто способен выпить эликсир мандрагоры! — прошипел чародей, и Сила, сиречь, Магия вокруг него дрогнула, выдавая настрой человека.

— Ах, вот оно что… — под вопросительным взором графа проговорил я, ничуть не устрашившись и вернувшись к степенному поглаживанию бороды. — А с чего вы взяли, молодой человек… — о как скривился, не нравится обращение… Ну и пошёл нафиг, сам виноват. Попробует только рыпнуться, я его в бараний рог укатаю — не зря ведь ради этого вопреки многому концентрировался на чистой боевой магии, а не равномерно, как в школах магии для женщин и мужчин, Аретуза и Бан Арде соответственно. — …что я его не принимаю? Чай старые кости уже не молодеют.

— Тогда бы у вас не был подобный… Вид. — с явственным, ничем не прикрытым презрением осмотрел меня этот остолоп.

Впрочем… В отличии от него оставшиеся чародеи начали о чём-то догадываться и перешептываться. Вероятно, сделали желаемый мною неверный, но логичный вывод из сказанного.

Но вмешаться решила только одна из них, выглядящая весьма боевито и… М-м-м, черты лица другие, но ощущение более основательной версии легендарной Йеннифер никуда не делось.

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - image52.jpeg

— Вы хотите сказать, что зелье мандрагоры было изобретено в то время, когда вы уже были в почтенном возрасте?.. — буквально сканируя меня взглядом тёмных синих глаз, поинтересовалась выпускница Аретузы… И-и-и-и, кажется мы тогда именно её с Нимуэ чуть не поджарили с армейскими обозами.

Ситуация, что называется — упс…

— Вот, ведь есть на свете умные чароде…йки. — отозвался я, прямо не подтверждая сказанного, но и не отрицая. — Берите с них пример, молодой человек.

— Валис. Тихо. — одним лишь взглядом приструнила чародея темерская чародейка, и на меня глядя всё ещё с подозрением. — Не по зубам тебе этот наш коллега… Хотя я никогда не слышала о вас… До той истории с драконом в горах краснолюдов.

— Не обучался я в Бан Арде. — согласно кивнул я, стуча пальцем по посоху. — В молодости физически возможности не было. — ведь формально моя молодость прошла в ином мире.

И судя по слегка сбледнувший чародейке, она мой намёк поняла правильно… Правильно неверно, хе-хе.

Мол, что моя молодость прошла в то время, когда этой академии не было, а следовательно мне должно быть почти три столетия или около того.

— Вот как. Поняла. Более не смею вас тревожить. — чародейка явно не полностью уверилась в своих мыслях, но разумно рисковать не стала.

И пошла распекать быканувшего на меня чародея. Ну, что поделать… Насколько я помнил и знает Симлас, в Бан Арде у людей гораздо менее строгое образование*, и Старейшина всегда говаривал, что людские чародейки почти всегда опаснее чародеев.

* — канон, а не обратный шовинизм, да.

И во время наблюдения за этой картиной, когда аристократ отвлёкся на прибежавшего слугу, ко мне подошёл очень-очень незаметным шагом ещё один представитель собравшихся… Гм, охотников.

Настолько, что даже драконьи чувства его заметили в самый-самый последний момент! Я, конечно, не в эльфском облике, но всё-таки! Даже магия почти не шелохнулась.

Короче — магией огня я не шандарахнул лишь чудом… Для себя. Ведь подошедшего я узнал весьма быстро.

— О, простите, привычка. — виновато развёл руками худощавый мужчина средних лет, выглядящий до безумия дружелюбно и безобидно… Если бы не тень, а точнее, её отсутствие, я бы даже не поверил…

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - image53.jpeg

— Я не в обиде, раз уж привычка. Они являются частью нашей психики и перебороть их порой сложно. — согласился я, прекрасно зная стиль общения этого товарища по книгам — больно он бы запоминающимся на фоне средневековья.

— О да, соглашусь. Они укореняются в нашем подсознании и даже сила разума обученного, натренированного — и та не всегда способна побороть наши инстинкты. Хотя, несомненно, мы должны стремиться к превосходству разума над инстинктами тела. — тут же пустился в интеллектуальные размышления, казалось, простой лекарь и знахарь на вид.

— О! Вижу вы хорошо образованы… Редкость в это время и в этих местах. — намекая на средневековье местного мира (вампиры явно из мира уровнем выше пришли, по речи понятно) и средневековое же королевство. — Но боюсь, я не могу удержать своё любопытство. Скажите мне, уважаемый, что привело вас в это место? Тут охочий до чешуи драконьей люд собрался. А вы травник, и не без бедных, насколько могу судить по…

— Я не только травник, но и немножко медик. В таких событиях, когда воинство Добра отправляется на борьбой с силами Зла всегда должен быть медик, который не позволит герою пасть после врага. Это благородно, без сомнений… — обладатель небольших бакенбард едва покачал головой, начав отвечать ещё до того, как я полностью озвучил свой вопрос. — Такого воспоют в песнях, восславят в легендах, короли будут рады, что награду платить не надобно… Но… Должна же быть хоть какая-то награда за подвиг подобный? Встретятся те, кому наградой может служить мир, но слишком мала она. Но, это, разумеется, лишь моя точка зрения и вероятно кто-то думает иначе. — развёл руками этот якобы обычный травник, но я его не перебивал — самый человечный нечеловек в этом мире был приятным собеседником. Занудным для средневековых людей, и слишком уж интеллектуальным, но для выходца из двадцать первого века он был просто глотком чистого воздуха!.. — И любопытство проявлю я тоже, не возражаете?

51
{"b":"956592","o":1}