Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ха-а-а… Ладно, допустим. Но в случае их нападения, вы ведь поможете мне защититься? — опуская кончик меча, с нахмуренными бровями поинтересовался граф Вальтос, напрочь забывший о стоящем рядом деревенском главе.

— Защититься — да. Смерть нанимателя не по его собственной дурости… — гневно вздувший крылья носа аристократ уловил намёк на возможную попытку убийства двух драконов. — Не очень на мне скажется. Отчего советую сматываться отсюда, ну… Или предложить им что-то пожрать. Они здесь явно не просто так кружат…

— Зверьё. — недовольно рыкнул аристократ, засовывая меч в ножны, понимая, что им против огромных тварей много не навоюешь. И рисковать не стоит даже ради славы убийцы драконов.

— Зверьё? О нет, настоящие драконы разумны также как мы, эльфы, краснолюды, гномы и прочие-прочие… — насмешливо хмыкнул чародей, также гася колдовское пламя. — Так что считайте их огромным летающим и чешуйчатым человеком. Желающим жрать и считающим нас букашками.

— В любом случае — вы ведаете больше меня в делах тварей различных. Делать что изволим? — поторопил помощника аристократ, складывая руки на груди.

— Кликните вон застывшего главу деревенского… Пускай овец, свиней, аль коров каких выведет подальше от деревни, да в кучку. — кивком молодой чародей указал на пытающего слиться с пейзажем почти-старика. — Лучше всякая деревенская живность, чем драка с теряющими терпение тварями… Громадные ведь… — недовольно скривился он, передёрнув плечами.

— Эй, ты! — окликнул упомянутого деревенщину аристократ. — Слышал, что сказал мой чародей! За работу!..

* * *

Спустя несколько минут.

Меринелтератсин, он же — Мерлин.

— Это что они делают? — с любопытством поинтересовалась у меня Нимуэ через телепатию, всё продолжая кружить вместе со мной на деревней и лагерем солдат.

— Похоже… Думают, что мы хотим есть. — также оттелепатировал я в ответ, но в моём тоне уже была слышна отчётливая усмешка.

— Чего? — со слегка дёрнувшимся глазом пробормотала золотая драконица под маскировкой. — Тут над ними кружат целых два дракона, а они решают отделаться от нас данью?

— Ага. — телепатически хмыкнул я, оценивая происходящее внизу действо.

— Может быть пора заделываться повелителями земель двуногих? И требовать с них дань? — задумчиво донеслось мне в ответ.

— Ага, до тех пор, пока они не решат создавать кучу чародеев да ведьмаков, после чего ценой больших потерь нас всё-таки убьют. — я тут же пересказал ей весьма вероятный вариант развития событий в таком случае. Не любят короли, когда есть кто-то выше них. Тем более тварь крылатая и чешуйчатая.

— Как же ты пессиместичен, Мерлин… — с насмешкой попеняла мне в осторожности Нимуэ, но развивать тему не стала. — Будем забирать и делать вид, что мы здесь как раз за этим?

— Почему нет? Не знаю как ты… Но когда это я собирался отказываться от совершенно бесплатной еды. К тому же они настолько спешат, что даже отравить не успевают. — припомнил я один случай из канона, оскалившись всей своей немаленькой пастью.

— А? — как-то резко подозрительно зыркнула на выводящихся в сторону от дороги свиней, коров и овец — деревня оказалась весьма богатой, если я что-то понимаю в средневековых материальных ценностях крестьян. — Отравлена? Еда? Двуногими?.. Но это же невозможно, дракон ест всё что угодно, что есть в природе!

— А если смешать то, что есть в природе, в ещё больший яд? Это нас не убьёт, конечно, однако ослабить может. Даже некоторые природные могут, а тут нечто неестественное. — фыркнул я, предостерегая излишне неосторожную знакомую и ещё больше отворачивая её от затеи сделать королевства людей данниками. Не-не-не, люди слишком изворотливые создания, и с такой напастью справятся.

— Ты опять слишком пессимистичен и говоришь страшные вещи! — вновь упрекнули меня, однако былая самоуверенность золотой драконицы быстро испарилась, и я отчётливо уловил в её телепатическом голосе нервные нотки.

— Да я же сейчас маскируюсь под страшного и злобного чёрного дракона, мне в принципе подобное положено. Но так как я всё ещё остаюсь Мерлином, то и мудрость в моих словах тоже есть. — телепатически расхохотался я от иронии ситуации, после чего резко взмахнул крыльями и маневрируя с помощью хвоста, устремился к самой большой корове.

Слегка подпаленных овец я нажрался, грязных свиней как-то жрать неохота, а вот говядины сырой можно и отведать. Особенно недавно убиенной — такая для драконьего языка была лучше всего, да…

При моём приближении солдаты и обычные деревенские начали забавно разбегаться во все стороны, ради скорости даже бросая всё, что находилось в их руках. Конечно, не очень хорошо чувствовать удовлетворение от пугающихся людей, однако… Что-то в этом забавное всё-таки есть, что-то, отчего я вряд-ли смогу отказаться. К тому же сами виноваты, что забрели на эльфские территории и считают их своими людскими, да!

Когти на моих передних лапах тем временем пронзили корову, подарив ей быструю смерть, и таким образом подняли её в воздух. Да уж, говядинка конечно потяжелее всяких козлов и овец, и уж тем более лёгких ослизгов, но зато… М-м-м-а… Вкуснятина!

Ну и в качестве побочного приятного эффекта были полные страха лица людей, которые почти с близкого расстояния увидели кровавую трапезу огромной летающей рептилии.

Нет, ну это в самом деле забавно, хе-хе.

— Ты в самом деле думаешь, что они не успели их отравить? — с нотками не присущей ей осторожности, всё-таки вновь телепатировала мне Нимуэ.

Хоть она аналогичным мне образом забрала одну из коров и убила её, пока что сжимать пасть на сочном мясе не торопилась. Видать я действительно неплохо её застращал коварством людей, хе-хе… Но так надо. Я мало представляю, как можно убить дракона не будучи могущественным чародеем, без хитрости и глупости самой бронированной рептилии.

— О магия и все Боги… — да, я всё ещё не мог определиться с тем, какое восклицание мне здесь использовать. — Конечно да, иначе бы я сейчас так аппетитно не лопал эту корову. Слишком они напуганы и заняты тем, чтобы избежать сражения с нами, чтобы искать яды, настолько ядовитые, что способны нас отравить. К тому же ты сама видела насколько быстро местные двуногие забрали из своих деревянных жилищ животных и стали выводить из деревни — они бы просто не успели.

— Ху-у-у… Сам пугаешь, а потом успокаиваешь… — телепатия вновь была ею задействована, но теперь лишь из-за необходимости. Сложно общаться даже на драконьем языке, когда твоя пасть занята разрыванием добычи и вырыванием целых шматков мяса из туши.

— А что поделать, всё в жизни непросто... — ответил я, чуть приподнимая выше голову и позволяя большому куску мяса проскользнуть внутрь шеи. Увы, драконьими зубами жевать крайне неудобно, точнее, вообще практически невозможно, и приходилось глотать отдельными кусками. Впрочем, вкус всё равно чувствовался, так что я был доволен, а вскоре и сыт… Ну, на треть.

— Может быть провернем такое же в следующей деревне двуногих? — довольным тоном поинтересовалась Нимуэ, которая из-за меньших размеров все ещё доедала свою корову.

— Ну, можно. Но только в этот раз. Систематически, то есть постоянно, такое лучше не реализовывать. Это сейчас они отраву не успевают и противостояние вступать не собираются, а в следующий раз могут и нанять чародеев и ведьмаков… — объяснил я резоны, выплёвывая в сторону особо большую кость, которая в ходе надкусывания сломалась и застряла меж острых зубов, легко способных проткнуть её. — А если не справятся они, люди создадут тех, кто будет специально сделан против драконов, и нам придётся ещё осторожнее себя вести, а это не хотим ни я, ни ты, ни вообще кто-либо из драконов.

— Ладно-ладно, я поняла, что ты лучше меня знаешь этих мелких созданий… Эх, расплодились же они. Нет бы как все нормальные существа, из яиц вылупляться, так нет же… — недовольно пробурчала Нимуэ, дожирая остатки своей животины и разворачиваясь следом за мной — в другую деревню.

26
{"b":"956592","o":1}