Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Право слово, не с Нимуэ же мы будем рвать друг друга в клочья, чтобы приобрести столь нужный опыт?.. А бегать и летать, ища сородичей для экстремального спарринга… Нет, нас и так мало, чтобы добавлять ещё опасностей в жизнь драконов.

— М-мерлин?.. — раздался весьма и весьма обеспокоенный голос Артурии, что встретила меня после обратного возвращения.

К счастью, вряд-ли находящиеся на Ард Скеллиге заметили сражение на острове Фаро… А, хотя, могут быть другие островитяне… Хм-м-м… Отделаться тем, что создал иллюзию золотого дракона? Нет, это как-то… О, вот! Даже почти правда! Я позвал отца Тиригосы!..

— Я не умираю. — быстро отвечаю ей, разводя руками и даже не особо морщась от боли. — Тем более вам тоже досталось, Ваше Величество… — отмечаю я глубокую рану на её груди, видную через щёль немалых размеров, расположившуюся с правой части нагрудника… И ведь надо же!..

Кто-то умудрился пробить её доспех. Что там за умелец там такой взялся? Я ведь не халтурил и не жадничал на защите воспитанницы…

Впрочем, ладно. Раз нашёлся тот, кто чуть не выпотрошил меня, значит найдётся и тот, кто ранит Артурию.

Но как и у последней, у меня тоже имелась повышенная регенерация, только не от Авалона, а естественная, врождённая.

— Берсерк. — коротко бросила воспитанница, по поводу воспитания которой мне надо будет поговорить с Морганой.

— И-и-и?.. — тяну я, тем не менее, стараясь особо не напрягать лёгкие. И так пострадали со всей грудиной, не стоит осложнять процесс залечивания. Он, безусловно, может спокойно залечивать даже такие раны, но сам по себе процесс… Долгий.

Полагаю, даже придётся уйти в спячку… Лет на двадцать. Чтобы с гарантией… Но сначала завершу первостепенные дела, и чтобы не смущать своим видом окружающих… Я начинаю концентрироваться на создании подходящей иллюзии целой одежды, за которой не будет видно ран.

— И он был опаснее остальных. И… — замялась Пендрагон, кидая взгляд на поле боя позади себя. Там, где рыцари добивали уже убегающих островитян-викингов. — Он назвал себя Свальблодом. Насколько я знаю, это одно из местных божеств, но я сомневаюсь, что это так. Я бы, наверное, не сумела победить божество… Ибо оно… Божество… — молодая женщина развела облачёнными в сталь ладонями.

— Боги не настолько могучи, как думают их последователи… — слабо хмыкаю я, едва не продолжив, мол, по себе знаю.

— Возможно. До сих пор мне не довелось встречаться с ними, чтобы делать какие-либо выводы. — правительница прикрыла глаза насыщенного салатового цвета, слегка обеспокоенно сжимая рукоять Экскалибура, по-прежнему приковывая взгляд своей совершенной, пусть и метафорической чистотой, так выделяющуюся на фоне столь же метафорической грязи окружающегося мира. — А у тебя что с тем… Красным драконом?..

— Удалось позвать на помощь отца госпожи Тиригосы. — киваю в сторону дочери, которая с азартом гонялась за отдельными убегающими отрядами островитян, которые вот ничего не могли сделать летающему огнемёту в её лице. Они ведь не монголы, и даже не Тристан, чтобы во время бега (на лошадях, но тем не менее) умудряться отстреливаться в неприятеля. — Но сил я на телепортации потратил крайне много, чем на последнем издыхании красный дракон и воспользовался, обеспечив то, что вы видите на мне сейчас. Но противника мы уничтожили…

— Вот как… У тебя всегда интересные знакомства, Мерлин… — отстранённо улыбнулась молодая женщина, слегка опуская взгляд и прикрывая глаза веками.

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - image271.jpeg

На некоторое время я замер, рассматривая столь же замершее в какой-то лёгкой печали выражение лица воспитанницы, после чего тряхнул собственной головой и избавился от нахлынувшего наваждения.

Ну в самом деле, не могла же она заподозрить меня в чём-то, если я её почти никогда не обманывал и вообще… Ладно, перейдём к более практическим моментам.

— Есть такое. — улыбаюсь в ответ, разводя руками. — Иначе я был бы недостоин быть вашим придворным магом, Ваше Величество.

— Недостоин?.. — издала королева слабый смешок, устремляя взгляд теперь в небо. — Это впору мне говорить такое, а не великому волшебнику.

— Я смотрю не на чужую силу, а на характер человека, иль эльфа, иль краснолюда. — прикрываю глаза, опираясь на притянутый телекинезом посох. — Достаток в нашем мире сильных существ, но вот характером выделяющихся — дефицит жуткий, и от них прок куда больший. И в этом плане вы куда более достойная личность, чем я сам.

— Впечатляющая самокритичность. — явно процитировала мои собственные слова Артурия, наконец-то упирая в меня взор своих отчего-то печальных глаз.

Неужели её так впечатлили первые масштабные потери среди рыцарей? Как-никак, три десятка трупов из тех, что я только заметил. И это с учётом того, что все силы они стянуть не успели, большинство отправилось после налёта на Камелот по иным, менее защищённым побережьям иных королевств.

— Полагаю, самокритичность будет лучшим качеством, нежели всеобъемлющая гордыня, не позволяющая глядеть дальше своего носа. — разумно отмечаю я, покосившись глазом на бегущую ко мне ученицу. Запыхавшуюся, потную, но невероятно довольную.

Всё-таки ей дали повзрывать и посжигать противника, а это особа, в кое-то веки оторвавшаяся от скучных дней купеческой дочери и попавшая под влияние злобного Элементаля Огня, очень любила.

— Я достаточно общалась с послами и аристократами иных стран. Теми, кто рождён править. И они определённо заявили бы, что у тебя нет гордости, как для обладателя такого положения. — с едва различимой в положении губ усмешкой ответила мне королева-рыцарь. — Леди Инверс. — обратилась она уже к добежавшей к нам рыжеволосой девушке.

— В-ваше Величество… Ха-а-а… — пользуясь положением моей ученицы, по-простому кивнула ей Лина. — Учитель… Ты не представляешь… Госпожа королева, она сделала тако-о-ое!.. Вжух… Сверк… И потом ещё раз вжух!.. А потом бам, и тот монстр!..

— Отдышись для начала, ученица моя дражайшая. — отзываюсь я, старательно поддерживая иллюзию из оставшихся сил. Не надо впечатлять не видевшую пока что особо много крови особу, видом своим страшным… Кхм.

В общем, одно дело видеть смерти издалека, как испепеляются в невероятно жарком огне другие люди, а другое дело убивать их лично. Артурия в этом плане намного, намного более стойкая личность, не раз и два, не десяток и не сотню раз убивавшая других людей.

Собственно, если бы не ряд заклинаний из разряда косметических и придуманных обычными чародейками с Аретузы, желающими хорошо выглядеть. Мне потребовалось всего за пару дней их немного переработать, и вуаля, кровь практически не задерживается на одежде и доспехах Артурии.

Обычным рыцарям я также добавил такую возможность, чтобы потом было легче чистить, а в ходе боя отверстия в шлемах не забивались засыхающей жидкостью.

— Как скажете… Ха-а-а… — выдохнула хозяйка Элементаля Огня, после чего начала уже куда менее восторженным и сбивчивым голосом: — Её Величество… — зырк в сторону Артурии, которая в это время осматривала своё воинство. — Она…

И тут последовал весьма подробный, хоть и наполненный всякими восторгами и впечатлениями рассказ о сражении, фактически дуэли Артурии и местного жителя, некоего Кнута Свирепого, бывшего лидером берсерков. Ну надо же… Прямо-таки Куликовская битва!..

Дуэль перед обеими воинствами, только не русских и монголов, а условных викингов с условными же бриттами… Забавно, но волнует меня другое. Божество… Если объявилось божество, то это нельзя так просто спускать с рук… И так… Что мне сейчас мешает пойти в Форнхалу, кажется, и расфигачить там всё, чтобы у Свальблода не возникло более возможностей отомстить за смерть своих берсерков?..

— Хм-м… — задумчиво протянул я, оценивая подобную возможно. — А почему бы и нет… — продолжаю, слегка морщась от осознания того, что после этого мне точно придётся лет на двадцать впасть в летаргический сон, дабы все повреждения заросли без осложнений.

254
{"b":"956592","o":1}