Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С этим ничего поделать оба не могли.

— Увы…

Глава 90

Когда Зур”дах проснулся, то у него на миг возникло ощущение, будто проспал он целый день — настолько тело было разбитым. Однако, он с удовольствием проспал бы еще столько же. Вот только никто ни ему, ни остальным этого не дал сделать: однорукий колотил в небольшой гонг, стоящий у самого входа в казарму.

Этот звон ускорял пробуждение в десятки раз.

Зур”дах вскочил.

— Подъем, подъем!! Отдохнули уже! Встаем!

Казалось, Тар”лах испытывал особое удовольствие колотя по этому гонгу. Впрочем, едва поднялся последний гоблиненок, он сразу прекратил это.

Кайра от бессилия оперлась о его руку.

— Что, тоже все болит? — спросил Зур”дах.

Она кивнула.

Когда гоблиненок поднялся, то и сам понял, что болит каждая мышца, каждая связка – казалось, что даже кости болели.

— А ты как? — спросила Кайра.

— Лучше чем вы. — Зур”дах посмотрел на Тарка и Саркха, которые тоже еле двигались, морщась при каждом движении.

А не слишком ли нас нагрузили? — подумал он.

Часть других детей тоже пребывала в таком состоянии, однако, однорукого это совсем не смущало.

— Сейчас расходитесь и бегать будете, — уверенно заметил он, — За мной, у нас новая тренировка.

Зур”дах громко вздохнул, кто-то тихо выругался, кто-то сплюнул на пол, а Кайра сильнее привалилась к нему, ища опору. Впрочем, Тарк тоже схватился за него.

— Ноги… — протянул он с болью в голосе.

Дети потянулись за одноруким, немного беспорядочно и медленно.

Выйдя из казармы, они пошли в другую сторону от предыдущей тренировочной площадки.

В общем, однорукий оказался полностью прав. Зур”дах не знал как так, но через сотню шагов идти стало намного легче, а еще через двести – и вовсе всякая зажатость в мышцах прошла. Даже Кайра перестала на него опираться. Правда, как тренироваться даже в таком состоянии — гоблиненок не представлял.

Остановились они минут через пять перед большой площадкой. На ней стояло с полсотни огромных мешков, размещенных на равном расстоянии друг от друга.

Зур”дах спросил стоящего рядом мальчишку что это, — тот пояснил, — это, оказывается, наполненные каменной крошкой тренировочные снаряды, на которых дети отрабатывают удары.

У края площадки лежала куча тряпья.

— Так, сейчас мы разминаемся. Небось мышцы у вас все еще болят? Сейчас мы это поправим. Повторяем за мной.

Последовала серия растягивающих движений, которые за наставником повторяли дети.

Поначалу было больно, но понемногу кровь разгонялась по телу, и стало намного легче двигаться.

Закончив разминку, однорукий указал на ту самую кучу тряпья.

— Так, малышня, берем и наматывает это на руки – вы уже знаете что делать, покажите новеньким.

— А зачем это? — спросил Саркх мальчишку, который показывал ему как правильно наматывать эти тряпки на руки.

— Что б руки в кровь не разбить. Это же все равно тренировка.

Зур”дах попробовал пошевелить замотанными руками. Неудобно, конечно. Тем более что его руки в таком не нуждались. Но раз однорукий сказал — значит, надо делать.

— Каждый становится напротив мешков, — говорил Тарлах, прохаживаясь между детей и расставляя их по какому-то своему порядку.

Всех новеньких он выстроил рядом друг с другом.

— Дальше. Я показываю вам движение, остальные уже его знают, и вы за мной повторяете. Начинайте! — кинул он остальным.

А Зур”даху начал показывать что делать.

Площадка наполнилась шумом глухих ударов и громких выдохов. Бум.Бум.Бум. Один за другим дети дружно начали бить мешки. Все одинаково. У всех была одна и та же стойка, и один и тот же удар, - прямой.

— Так. Вы четверо — запоминайте. Хоть вам и придется большую часть времени в будущем сражаться против Тварей, но и на Арене, и в Ямах вы обязательно встретитесь с разумными противниками: гоблинами, гноллями, людьми…

— Людьми? — переспросил Тарк.

— Что я говорил про вопросы?

Тарк мигом побледнел, увидев плеть в руках наставника.

— Извините…

В следующие мгновение плеть хлестнула по ноге Тарка. Он стиснул зубы, но не проронил ни звука. На месте удара выступили капельки крови.

— Никогда не перебивай старшего и не задавай вопросов пока тебе не разрешили – для этого поднимай руку, понял теперь?

Тарк кивнул.

— Итак. Я продолжаю, и надеюсь, перебивать больше меня никто из вас не станет.

Он похлопал себя по плетке.

— Итак, вам нужно будет научиться противостоять другим разумным существам, но оружие у вас не всегда будет в руках, поэтому вы должны как можно скорее освоить основы кулачного боя. Хоть дроу и считают этот вид боя ненужным и не зрелищным, и не все дети обучаются ему, все, кто обучается у меня начинают с кулачного боя. Поверьте, это здорово повысит ваши шансы выжить – не меньше владения оружием. О зрелищности вам думать не нужно, на том свете она ни к чему. Я учу вас выживать, остальное для вас на втором месте. Надеюсь, я понятно объяснил.

— Теперь повторяйте за мной. Внимательно!

Однорукий чуть наклонился, и встал в странную стойку, будто изготовившийся к прыжку змей. Он сжал кулак и выстрелил им в мешок. Движение было монолитным. Двигалось все тело. Так он нанес несколько показательных ударов, которые со свистом рассекли воздух.

— Ого… — невольно выдохнул Зур”дах.

Удары были очень быстрыми и практически смазывались. Если первые однорукий показал медленно, то на последующих ускорился.

— Ударов в кулачном бою несколько, но начнем мы со стойки. Стали вы не так, как надо. Ты.

Он взял Зур”даха и поправил его стойку, которую тот пытался скопировать.

— Ты должен стоять в устойчивой позиции. Почувствуй ногами землю, и одновременно тебе должно быть удобно атаковать.

— Как тебя зовут?

— Зур”дах.

— Повторяйте за Зур”дахом. Медленно.

Однорукий начал ставить правильное движение гоблиненку. Отставил левую ногу вперед, а правую руку отвел назад и сказал начинать бить.

Как только гоблиненок начал, Тарлах пошел к остальным: Кайру. Тарку и Саркху, - поправлять их движения.

В течениии десяти минут он не менее двадцати раз поправлял каждого из них.

— Вот теперь, — сказал он через полчаса попыток Зур”даха идеально повторить движение однорукого, — Похоже.

Все это время он обращал внимание только на движение и поворот их туловища, а теперь начал править удар.

— Это обычный прямой удар, — объяснял он, и раз за разом показывал как надо бить.

— А то что вы делаете — хрен пойми что.

Зур”дах повторил. Однако он и сам видел, что до отточенности и скорости движения Тарлаха ему далеко.

— О боги… — простонал глядя на их четверку однорукий, — Да кто ж так бьет!

Он продолжил поправлять их движения. Особенно долго стоял с Тарком. Впрочем, и Саркхом пришлось повозиться.

— Еще…

— Еще…еще…куда ты бьешь! Прямой удар, сказано тебе!

Единственная, у кого получалось как надо, к удивлению и однорукого, и Зур”даха была Кайра.

Когда движения стали немного похожи на то, что показывал наставник, он сказал:

— Движения вы будто бы поняли, а теперь должны добавить к этому и вес тела. Пока у вас тело отдельно, рука отдельно.

Гоблиненку казалось, что он так и делал, но ему быстро показали, что это не так.

— Вес, толчок и разворот, я же показал как! — пихнул однорукий Тарка, — Еще раз.

Наставник вновь показал движение медленно. И теперь Зур”даху стало видно как он отталкивается ногой и по телу проходит будто импульс, который заканчивается в руке ударом.

— Начинается ваш удара со ступни, с толчка, а заканчивается вашим кулаком. Давайте!

Зур”дах мельком взглянул на остальных детей, отрабатывающих удары по мешкам, и признал, — получалось у них более уверенно и точно, чем у них четверых

— А ты, — обратился однорукий к Зур”даху, — Старайся больше остальных, для тебя это важно, твои руки — твое оружие, и кулачный бой с твоими измененными руками для тебя способ удивить и выжить.

182
{"b":"923087","o":1}