Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К реализации «благоухающей» успехом идеи Вилл приступил немедленно. Послы из Виллгарда направились к соседям – в Стерпор к Алкесу, в Гадсмит к Преолу и даже в граничившее с Вейгардом на востоке королевство Сомерсет. В Центральное королевство, к Фаиру, он не отважился обращаться с такой странной просьбой.

– Фаир, ты не мог бы поставлять нам дерьмо по дешевке? Я слышал, у вас его предостаточно, а у нас совсем мало…

Я представил себе выражение лица Фаира и расхохотался. Боже мой, что только не придет в голову идиотам, которым попросту нечем думать и некуда девать свою неуемную активность.

– Самим не хватает! – отвечает Фаир.

– Вот именно! – вторит ему Заклинатель, свирепо щурясь из-под капюшона…

Приказ был донесен до граждан Виллгарда в категорической форме. Все явились на специально организованный пункт раздачи с мешками и сумками, готовые оценить королевскую милость. Поначалу никто из местных жителей не поверил, что король собирается выдавать им дерьмо. Многие думали, что это неудачная шутка. Другие – бред сивой кобылы. Однако первый же горожанин, которому нагрузили полный мешок отечественного навоза, поднял жуткий гвалт, крича, что король спятил и действительно раздает дерьмо. Кое-кто сразу кинулся прочь, другие не поверили крикуну – из здания они выходили задумчивые и притихшие.

Крикуна, возвестившего, что король сошел с ума, Вилл приказал доставить ко двору. В качестве наказания несчастного поставили на раздачу навоза. Уже импортного. В числе многих других он складывал лепешки в мешки и сумки, загребал его лопатой и ровнял граблями.

Поскольку навоз подвезли из-за границы, дерьма хватило на всех, и даже еще осталось. Вилл с самым серьезным видом сетовал на то, что многие оказались недостаточно сознательными и не захотели добровольно получить подарки короля. Специально для таких граждан была организована служба доставки дерьма. Королевские стражи развозили импортный продукт по городам и селам, вываливая навоз во дворах.

Кое-кто протестовал – их пришлось арестовать. На отдельных вовсе не сознательных граждан Вилл наложил денежное взыскание. Поскольку таких было немало, королевская казна заметно пополнилась.

Король не мог нарадоваться на свой новый прожект, уже принесший ему деньги и славу. Слава, правда, была сомнительной, но Вилл считал, что слухи о его безумии распространяют завистники.

Кастор Глюк был обласкан и награжден повторно. Он купался в роскоши и пользовался многими благами, недоступными простым смертным. Ему позволено было, например, вместо обычных трех поклонов при встрече с королем ограничиться двумя. Кроме того, он мог безбоязненно сморкаться в тронной зале. Место его во время трапезы теперь было рядом с Биллом, по правую руку. Он потеснил казначея, и тот затаил жестокую обиду. К несчастью для Глюка, он был недостаточно прозорлив. Ему бы заметить неудовольствие казначея и постараться наладить с ним дружеский контакт, но он наслаждался новым статусом и радовался жизни. Когда в один из летних месяцев Кастор Глюк направлялся в свои покои, его ожидал неприятный сюрприз. Кто-то подлетел сзади и, ухватив Глюка за ноги, скинул его с балкона третьего яруса. Надо ли говорить, что бедняга разбился в лепешку.

Вилл негодовал. Он устроил шумное расследование инцидента. Как и следовало ожидать, докопаться до истины не удалось. Казначей с победоносным видом снова сидел по правую руку от короля. Но его бы никто не заподозрил. Во-первых, он купил себе твердое алиби, во-вторых, его профессиональные навыки обеспечивали ему стойкую неприкосновенность.

Тем временем Вейгард все больше заполнялся навозом и уже начинал смердеть. Вилл поначалу не обращал внимания на запах, потом делал вид, что вонь ему совсем не досаждает, но в конце концов и он начал проявлять неудовольствие. Его можно было повсюду видеть с шелковым платком, приложенным к носу. Он все чаще сидел в самом глубоком подвале замка, куда зловоние не успело просочиться. Король держался до тех пор, пока запах не проник в подвал, у всех придворных начали от вони слезиться глаза и развились сильнейшие головные боли. Только тогда Вилл сдался и похоронил свой последний безумный замысел.

– Пределы всех побери! – кричал он и метался по дворцу. – Вывезти все это проклятое дерьмо из моего королевства! Уничтожить его!

Однако соседи Виллгарда, с такой готовностью согласившиеся импортировать продукт жизнедеятельности людей и животных, наотрез отказались принимать его обратно.

– Нам хватает своего навоза, братец, – усмехнулся Лювер, стараясь держаться от Вилла с наветренной стороны, – его вполне достаточно на удобрение для урожая. А больше нам не надо!

Вилл негодовал. Навоз постепенно развезли по окраинам королевства и там оставили. Импорт дерьма в королевство прекратился. Запах досаждал жителям Виллгарда несколько месяцев, затем стал рассеиваться. Однако за королем Биллом с тех пор прочно закрепилось прозвище – Смердящий. Правда, вслух мало кто отваживался так назвать короля…

– Ах ты, козел лохмоногий, ты что, еще не собран? – услышал я крик Кара Варнана. – Мне плевать, что ты пьян!

Я тоже пьян! Мы все пьяны! Через пять минут чтобы был трезв и готов пойти туда, куда я тебе скажу!

Я вытянул из ножен Мордур. В свете звезд клинок отливал красным – чувствовал, что скоро прольется много крови.

«Вилл Смердящий, приготовься, скоро я буду идти по твоей земле!»

Истинный военачальник должен просчитывать бой на несколько шагов вперед, стараясь предугадать военную смекалку противника, сполна используя любую возможность повредить его рассудок непредсказуемостью собственной тактики. Пускай враг думает, что вы никогда не бросите сотню вооруженных одними мечами солдат против тысячи его отборнейших лучников, пусть ему покажется чистым безумием ваш приказ к отступлению после чрезвычайно успешной атаки. Поразите его тем, что ваш резервный отряд в три раза превосходит тот, что принимает непосредственное участие в сражении. Следует знать, что парадоксальные поступки зачастую ведут к победе, а порой вызывают у полководцев противника панический страх…

Военная наука требует хитроумия – никогда не нужно отчаиваться. Помните, что, даже если вас съели, у вас всегда есть два выхода.

Отрывок из учебника по военному делу, оказавшего самое серьезное влияние на психику юного Дарта Вейньета

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

В ней рассказывается о припрятанном козыре Вилла и содержится подробная инструкция о том, как надо расправляться с магическими животными и конницей

Я спустился вниз, чтобы в последний раз осмотреть войска. Воины выстроились в ровные шеренги и внешне пребывали в абсолютной готовности к тому, чтобы хоть сейчас пойти в атаку на неприятеля. Решимость написана на лицах, мечи наточены, арбалеты закреплены на спинах, стойкий перегар висит в вечернем воздухе.

Кольчуг на всех не хватило, зато стегаными доспехами удалось обеспечить всех без исключения. Некоторые, опасаясь вражеских стрел, поверх стеганого доспеха обмотались войлоком. А самые предусмотрительные и богатые посетили кузницу, дабы укрепить кожаный доспех металлическими накладками – наплечниками, наколенниками, нагрудниками…

В первой шеренге стоял воин в кованых наручах, за спиной у него торчала рукоятка утяжеленного полуторного меча. Рядом с ним воин в кованом ошейнике – не иначе как снял с какого-нибудь песика, зато защитил шею.

Два сотенных приобрели себе полный панцирный комплект. Лица в поднятых забралах шлемов выглядели очень напряженными – и я их понимаю: ребятам тяжеловато было несколько часов ожидать, когда я наконец соблаговолю дать команду к наступлению.

– Как дела? – спросил я, проходя мимо них.

– От-лич-но! – выдавили оба.

В целом видом своего войска я остался доволен – несмотря на некоторые различия в экипировке солдат, выглядело оно угрожающе. Это уже не тот одержимый жаждой смены власти сброд, благодаря которому я захватил Стер-пор, а настоящие воины, моя армия.

288
{"b":"861639","o":1}