Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Все это хорошо. – Господин Кэ-и звучно кашлянул, принимая очередное пиво. – Однако же герцог Упп – не Вайпер, и герцог Упп определенно нанес нам проникающее в душу оскорбление. Не знаю как у вас, господа, а у меня руки чешутся повидать герцога еще разочек. Не затрагивая при этом вашего Вайпера, будь он не ладен, цзибадань[22]!

– С этим совершенно невозможно спорить, потомственный дворянин Кэис, и я, не менее потомственный дворянин Бак ди Барямба, просто задыхаюсь от гнева, порожденного небывалой родовой спесью. – Я показательно завращал глазами.

– Ух, как ты умеешь, Сэм! – восхитился Люлю. – Так что, где этот ваш герцог? Пора с ним побеседовать, а? Пусть даст нам удовлетворение. Тем более и Юлли найти надо. Да, кстати, Сэм, Джилли просил передать, что какого-то там Патрика он изловил для тебя, посадил в камеру и спрашивает, что с ним теперь делать. Аллен тоже велел кланяться. От себя и от супруги.

Еще минут пятнадцать мы потратили на то, чтобы переодеться в новую, без микрофонов местную униформу, оказавшуюся у запасливого Люлю в рюкзаке в нужном количестве, потом помогли сделать то же самое бравому Шоколадке, нацепили на него цепь, нарекли потомственным дворянином Шаттусом и слегка спрыснули пивом, чтобы пах правдоподобно. Для полноты образа надо было конечно немного изваляться в грязи, но мы справедливо рассудили, что это нам так или иначе предстоит в самом ближайшем будущем: ведь мы вознамерились посетить вышестоящий замок и его обитателей, поскольку именно там видели предмет нашего интереса, очаровательного кривоногого герцога, бодрячка с кружевным платочком.

– Ну и чудненько, – заметил Люлю, кокетливо поправляя цепь. – А теперь пойдемте наконец искать Юлли и получать удовлетворение. Здесь, я полагаю, это делают запросто?

18

Мы поднялись по отвесному склону и вылезли, наконец, из рва. Внизу, в серой дымке лежал город Сарти – отсюда, с холма, он казался большой, но до крайности занюханной и мрачной деревней. На кривых улочках кое-где кое-что двигалось, но расстояние было слишком велико для того, чтобы вникнуть в детали, да и звуки сюда почти не доносились.

– Это и есть Сарти, – сказал я Люлю Шоколадке, тыча пальцем в город.

– Гнусное местечко, – весело заметил Люлю и поворотился к замку.

Замок производил впечатление.

Громадные башни выглядели поистине неприступными, сквозь шели в титанических каменных блоках проросла трава, на стенах не было видно ни души; ворота казались маленькими в колоссальной стене и над ними болтался нечистой тряпочкой государственный флаг Сарти – оранжевый зигзаг из верхнего левого угла в нижний правый по темно-синему фону. В центре размещался средних размеров черный паук – в каждой лапе по кривому узкому ножу.

– По-моему, Юлли таки сел прямо на замок, – сказал Люлю, созерцая флаг.

– Н-да, – не применул заметить господин Кэ-и. – В любом случае нам надо туда проникнуть. Как вам кажется?

И мы бодро направились вдоль рва к воротам. Оказалось, что впереди имеет место довольно широкий и надежный с виду подъемный мост на толстенных цепях.

Недолго думая, я с достоинством ступил на толстые доски, дабы пройти к воротам и попасть в замок, где, без сомнения, находились герцог Упп и Юлиус Тальберг, но тут в воротах открылась узкая дверь, из нее высунулся какой-то субъект и гаркнул:

– Кто идет?

– Группа потомственных дворян! – высокомерно отвечал я.

– Стой! Назад! Запрещено! – отрывисто прогавкал субъект, на что, впрочем, мы не обратили никакого внимания и преспокойно продолжили движение. Субъект обозвал нас кошачьим дерьмом и скрылся, хлопнув дверью.

Была пройдена уже треть моста, как вдруг где-то за стеной заурчал двигатель, и мост медленно, со скрипом стал подниматься.

– Ну, и как вы это находите? – спросил господин Кэ-и, доставая сигарету и закуривая.

– Если так будет продолжаться, то мы упадем, – отвечал я.

– Непременно упадем, – согласился Люлю и мы резвой рысью устремились вперед, по все больше и больше наклоняющейся поверхности.

Мост между тем поднялся на половину, когда за стеной что-то громыхнуло, и движение прекратилось. Послышлись отчетливые ругательства: кто-то оживленно поминал ослиные задницы и чью-то мать.

– Торжество техники! – заметил Люлю, важно поднимая палец. – Движок поломался. А все потому, что смазывать хотя бы иногда надо.

Между тем сзади дыбился застопорившийся от небрежения к механизмам мост, а впереди, буквально в метре, мертво молчали толстенные, окованные ржавыми железными пластинами доски. И очень хотелось попасть в замок.

Люлю с лязгом ударил ногой в дверь. Дверь не поддалась. В ответ на удар изнутри раздался удивленный возглас.

– Он понял, что не на тех напал, – прокомментировал возглас господин Кэ-и.

– Эй ты, лошадиный кал! – громогласно обратился я к двери. – Открывай немедленно, иначе мы высадим ваши паршивые ворота, а тебя поймаем, запечатаем в бочку и бросим в море!

– В какое море? – прошипел Люлю. – Ты что, Сэм!

Тут сверху, со стены, стали падать довольно большие камни.

– Это, между прочим, в нас швыряют! И если мы не войдем тотчас же, то могут случайно попасть, – пояснил господин Кэ-и.

– Момент! – Люлю скинул рюкзак, добыл из него серый тюбик без этикетки, отвинтил крышку и споро изобразил на воротах равномерно поступающей при нажатии густой массой неровный прямоугольник в человеческий рост. – Пластит С-10. – Пояснил Шоколадка. А вот и взрыватель. От винта!

Все отскочили на возможно дальнее расстояние, и тут ахнул взрыв. Ворота содрогнулись, полетели щепки.

– Прошу! – Нацепив рюкзак на место и выставив автомат перед собой, кивнул Люлю. – Вот и вход! – В воротах красовалась аккуратно выбитая – как раз по линии прямоугольника – дыра.

Мы вступили во двор и увидели перед собой десятка полтора солдат в касках, застывших с изумленно раскрытыми ртами. Пользуясь тем, что изумление их еще длится, Маэда выхватил меч, сблизился с противником, после чего, призывая ослиные задницы и прочее дерьмо, стал их остервенело рубить.

Через минуту все было кончено, бездыханные тела покрывали двор, а единственное живое тело Люлю мгновенно взял в плен.

– Говори мне всю правду, – сказал Люлю пленному, тыча ему в лицо дежурным стилетом. – Какого черта вы нас убивали? Не видите разве, что мы потомственные дворяне?

Господин Кэ-и тем временем внимательно разглядывал захваченную территорию.

Внезапно в верхней галерее раздалось щелканье затворов, и господин Кэ-и, выхватив пистолет, разрядил туда весь магазин.

Сверху с грохотом свалился солдат в каске и два автомата в придачу.

– Эй вы! – раздалось тем не менее оттуда. – Бросайте оружие и поднимите руки, если вам дорога жизнь! Вы во владениях его высочества герцога Уппа, и он милостиво повелел вас задержать.

В словах говорившего была своя логика: заняв преимущественные позиции на стенах, солдаты, невидимые нам, безусловно держали нас на мушке.

– А мы плевали! – заявил я. – Вы имеете дело с потомственными дворянами Баком ди Барямбой и его вассалами – потомственным дворянином Кэисом и потомственным дворянином Шаттусом. Мы не привыкли к тому, чтобы с нами так обращались, бросали в ров, пытались убить камнями, и потому при первой возможности порубим вас в капусту! – Тут я сделал страшные глаза и стал плеваться в разные стороны, не попадая при этом, впрочем, в своих спутников.

Мое выступление вызвало некоторое замешательство и, пользуясь паузой, господин Кэ-и перезарядил пистолет, а Люлю, придерживая плененного, натыкал в ближайшую стену карандашей из пластита – впечатляюще рвануло, но зато образовалось двухметровое отверстие для прохода.

Растолкав камни, Люлю, волоча пленного и призывая нас жестами, исчез в пыли. Мы с господином Кэ-и проворно кинулись следом.

И вовремя: внутренние ворота распахнулись, и во дворик стремительно въехал «тигр», на броне которого сидел многочисленный десант. Десант мгновенно попрыгал наземь и в недоумении остолбенел, не обнаружив врага.

вернуться

22

Грубое китайское ругательство.

1288
{"b":"861639","o":1}