Из земли вокруг троих нукенинов поднялись столбы воды. За спиной старика раздался голос:
— Высвобождение воды: водяная клетка.
Столбы соединились сверху раньше, чем противники успели выпрыгнуть из ловушки. Самураи начали бить мечами по воде и использовать свои техники, но бесполезно. Только лучник начал натягивать тетиву, но опоздал, ему в спину прилетел кунай. Клетки резко сомкнулись, разрубая свои жертвы на части. Будь это шиноби, они могли бы выбраться, приложив достаточное количество чакры, правильно ее приложив. Но самураи знали только один способ высвобождать чакру — иссен, а как раз направленные удары клетка удерживала хорошо, ломаясь от распределенного давления чакры. Шиноби развернулся к старику, из кустов вышло еще двое. Девушка с посохом и еще один парень. Все трое в одинаковых костюмах, разве что нинзя-то был только у одного.
— Думаю, нам не стоит останавливаться. До поместья уже не далеко, — сказал шиноби с клинком.
Старик подал чакру на печать, и всех троих придавило к земле.
— Я собираюсь идти один, без вас.
— Хороша благодарность, старикан, — огрызнулась девушка.
Старик вытащил из ножен на спине шиноби клинок и приставил к его шее.
— Я не желаю иметь дело с Корнем.
— Полностью с вами солидарен, — ответил шиноби.
— Ни претворяйся. Я знаю, кто вы.
Шиноби хмыкнул:
— Старик. Вчера я получил миссию. Сопроводить тебя до поместья и защитить. И я не из Корня, сам бы держался от них подальше, — парень недоговаривал, но все равно был убедителен.
Старик поморщился, все эта затея ему не нравилась с самого начала, а теперь разонравилась окончательно.
— Назови свое имя.
— Исак, — врет.
— Странное имя.
— Скажите это моим родителям, — странная горечь в словах.
Старик нахмурился. Знакомая горечь, очень знакомая.
— Вам известно, кто я?
— Только имя. Узумаки Синдзи-сан, — это правда, или он очень умело недоговаривает.
Старик бросил клинок на землю и развеял печать.
— Идем, Исак — старик бросил это имя с презрением, — Думаю, вы еще пожалеете, что связались со мной.
Глава 55
Старик оказался опасным. По словам Каору его запас чакры был в несколько раз больше, чем у нас троих вместе взятых. Хотя я не удивлялся, он ведь Узумаки. И волосы характерного цвета. Наруто, к слову исключение, у него отец блондин. Был. Больше старик не дергался. Наших имен не спрашивал, ничем не интересовался. Вообще с нами не разговаривал, шел чуть впереди, будто нас с ним и не было. Каору держала дождь, но никого рядом не было. Во второй половине дня мы добрались до поместья. Приличный, хоть и пустой, домик среди холмов. Большой такой домик, три этажа и метров сто пятьдесят в фасаде. Дом действительно пустовал, несколько окон разбиты, всюду запустение, грязь, пыль. Мы вошли внутрь, оказавшись в просторном фойе. Чем-то мне этот дом напоминал особняки европейского стиля из прошлого. Парные красивые лестницы, уходящий наверх, картины, выцветшие, и сейчас пустые. Орнамент, мелкие детали декора. Даже рисунок паркета на полу. Коротко осмотревшись, я приказал:
— Оставайтесь рядом с ним, защищайте. Я осмотрюсь.
Оба молча кивнули, а я пошел осматривать дом. Верхний этаж отводился под жилые комнаты, об этом свидетельствовала старая мебель, кровати и шкафы, столики и кресла. Дом имеет 'Т' образную форму третьего этажа, но первые два имели форму квадрата. Поэтому из всех комнат, выходивших на крышу второго этажа, были сделаны двери. А на крышах устроены просторные балконы, когда-то служившие хозяевам площадками для обедов на свежем воздухе и прочего, сейчас же давно заброшенными. Было лишь несколько кабинетов, из которых не было дополнительных выходов на балконы. Зато имелись когда-то потайные выходы на нижние уровни, сейчас разбитые и разломанные. На втором этаже было несколько кухонь и пара помещений хозяйственного назначения. Первый этаж имел много пустых помещений, слишком больших для комнат, а некоторые были высокими, и забирали с собой часть второго этажа. Я не сразу понял, что когда-то здесь было мелкое производство, хоть и не ясно, что именно производили. Не думаю, что что-то техническое, скорее связанное с сельским хозяйством. Затем я через окно сумел рассмотреть поля, которые начинались с тыльной стороны поместья и простирались достаточно далеко в этом направлении. Хмыкнув, и поняв, откуда берется название этой земли, я продолжил осмотр. В подвале, кроме вполне закономерных хранилищ, обнаружилось несколько тоннелей, ведущих в неизвестных направлениях. Немного подумав, я послал по ним клонов, а сам продолжил осмотр. На заднем дворе обнаружились несколько дополнительных хозяйственных построек, несколько домиков типа 'халупа', старое стойло, но ничего интересного. Вскоре 'вернулись' клоны, закончив разведку. Все ходы уводили к тайным выходам в разных направлениях от поместья. Кто-то превратил это место в настоящую крепость. Не сразу обратил внимание, но стены, почти все, были каменными и толстыми. Окна достаточно узкими, двери прочными, а сам дом был довольно большим, и с не линейным расположением лестниц и коридоров. Натуральный лабиринт, иначе и не скажешь, пусть маленький. Но вот держать тут оборону, если враг не шиноби, можно достаточно долго. Следует считать, что место встречи было выбрано не просто так. Разместив несколько печатей ловушек, я вернулся к своим.
Старик сидел в кабинете, прямо на полу, так как мебели здесь не было. Напарники в стороне от него, молчали. Ндя, весело.
— Лапочка, как у нас с дождем?
В глазах девушки промелькнула хитрая усмешка. Имена мы не называли, значит, я мог придумать любое прозвище, на правах капитана, так сказать, и ей придется терпеть. Правда прозвище было воспринято, как шутка, и негодования не встретило. Думаю, можно начинать баловать ее всякими красивыми прилагательными, раз их больше не воспринимают в штыки.
— Никого поблизости. Несколько диких зверей, это все.
Киваю.
— Медик, приготовь ужин. Но будьте начеку, мне не нравиться это место.
Данго кивнул, а вот Каору недовольно повела бровью:
— Не доверяешь мне?
— Доверяю, как самому себе, — ну, почти не соврал, не сказал же, в чем именно, — идем. Я хочу тебе кое-что показать.
Старикан хохотнул, но промолчал. Каору сначала недоуменно посмотрела на меня, потом смерила старика холодным, немного презрительным взглядом, затем снова посмотрела на меня, уже задумчиво. Но пожала плечами, и покорно пошла вслед за мной. Мы прошлись по коридорам и поднялись в комнату, с которой открывался отличный вид на поля. С балкона тоже было бы неплохо, но сейчас был еще день, и легкий полумрак куда больше расслаблял, чем открытая ветреная площадка. Мы подошли к окну, я пропустил ее вперед. Девушка до последнего момента не понимала, зачем я ее сюда привел, а затем забыла обо всем. Она заворожено смотрела в окно, а я стоял чуть позади за плечом, и ждал. Нашему взгляду открылись огромные поля с цветами небесно голубого цвета. Когда-то это было окультуренное растение, но сейчас бесконтрольно заполонили все доступные пространства. Нда, романтики во мне мало, надо было бы сказать, что цветы напоминали воды какого-нибудь озера, колыхаемые порывами ветра, и при каждом порыве бутоны цветов действительно колыхали, создавая заметные разливы. Изредка с земли взлетали птицы, будто вырывались из воды и уносились в небо. Хотя даже не так, мы своими глазами увидели другое небо, будто перевернутое, здесь, внизу. Бутоны цветов имели разные оттенки, различались не сильно, но были более светлые и более темные, более того они росли группами, а изредка встречались и группы с белыми бутонами, будто застывшие на месте облака. Все эти поля напоминали отражение, застывший момент чистого бескрайнего неба. 'Голубые травы' было слишком простым и безликим названием для такой красоты. Но я не был романтиком, и мог лишь показать девушке все это, не способный ко всяким красивым словам. Я вообще не чувствовал ничего, глядя из окна, интерес вызывало лишь тело той, кто стоял в шаге от меня.