Глава клана поднял на меня ничего не говорящий взгляд:
— Слышал я, Иноичи-доно не слишком обрадовался выбору своей дочери.
Киваю:
— Да, это оказалось для меня крайне неприятной неожиданностью.
— Неожиданностью, да? — задумчиво ответил Хиаши.
Прищуриваюсь:
— Я чего-то не знаю?
— Знаешь, Като-кун, — начал издалека Хьюга, — я уважаю тебя, как шиноби. И высоко ценю твои навыки. Если ты и не лучший в своем деле, то один из лучших.
Благодарно киваю:
— Спасибо за столь высокую оценку.
— Но свою дочь за тебя я бы ни за что не выдал, — неожиданно закончил Хьюга.
Хмыкаю:
— Насколько мне известно, ваша старшая дочь уже выбрала себе достойного партнера?
Хиаши закашлялся:
— Оставим эту тему.
Киваю:
— Как скажете. Так в чем проблема со мной?
Хьюга пожал плечами:
— Разве не очевидно? В твоей репутации, — на мой вопросительный взгляд Хьюга не поленился объяснить, — Во-первых, ты влезаешь в большинство неприятностей, в какие вообще можешь. Во-вторых, люди твоей профессии долго не живут. Ну и в-третьих, Иноичи наверняка напрягает судьба твоего предшественника, ставшего предателем деревни под номером один. Кому захочется отдавать свою дочь человеку с такими неприятными перспективами.
Хм. Биджу! Вот кто бы мне сказал, что такая репутация, кроме своей выгоды, принесет еще и столько проблем?
— Значит, мне необходимо его убедить, что перспективы у меня есть.
Хиаши смерил меня скептическим взглядом:
— И как ты это себе представляешь?
Ухмыляюсь:
— У меня к вам просьба, Хиаши-сама. Организуйте встречу, вашу, Иноичи-сама, и меня. Вам это тоже интересно будет послушать.
Хьюга удивился, но, подумав, кивнул:
— Это возможно. Но это должно быть что-то очень интересное.
— Даже не сомневайтесь.
* * * * *
Две фигуры в черных плащах мокли под вечным дождем, но безропотно стояли на посту. Они негромко переговаривались, но продолжали зорко следить за подступами к башне. И двух путников, идущих со стороны города, стража заметила сразу. Заметила, но встретила спокойно. Путники, как и стражники, носили черные плащи, с той лишь разницей, что на их плащах были нанесены красные облака. Путники подошли к вратам, игнорируя стражников, и приложили к ним ладони. Кольца на ладонях сверкнули в темноте, и ворота открылись, пропуская путников внутрь.
Зайдя в относительной сухой коридор, оба путника стянули поднадоевшие шляпы.
— Я все же не понимаю, зачем было приходить лично, Итачи? — спросил тот, что был выше и имел синий оттенок кожи.
— Это важно, — коротко ответил второй, черноволосый.
Кисаме хмыкнул, но спорить не стал, и оба они двинулись вглубь башни. Подъем занял некоторое время, и путники вошли в небольшой зал с колоннами по периметру. Когда они остановились в центре зала, с разных стороны вышли тела лидера… формального лидера.
— Зачем вы вернулись в башню? — спросил Тендо.
— У вас еще есть задание… — Нингендо.
— Которое вы не выполнили, — закончил Джигокудо.
Кисаме оскалился. Манера Пейна говорить разными телами его бесила, но его напарник остался спокоен.
— Есть разговор, — коротко сообщил Учиха.
— Для разговоров есть… — начал Гакидо.
— Техника общения… — продолжил Чукушодо.
— Тебе она известна, — закончил Шурадо.
Пейн продолжал говорить в своей манере.
— Дело касается шиноби Конохагакуре, — проигнорировал замечание о технике Итачи.
— Мы уже… — начал Гакидо.
— Закрыли эту тему… — продолжил Джигокудо.
— Он не подходит, — закончил Шурадо.
— Он победил того, кого мы собирались принять в свои ряды, — вновь проигнорировал Итачи слова Пейна, — И убил бы. Верно?
Появившийся из пола Зетсу подтверждает слова Учиха:
— Это так. Шиноби Уингу силен, использует сенчакру, — сказал он, и вновь исчез.
— Он полностью… — начал Нингендо.
— Предан Конохе… — продолжил Чукушодо.
— Не подходит нам, — закончил Тендо.
— Или ему просто не оставили выбора, — не согласился Итачи, — я хочу с ним поговорить. Убедить присоединиться к нам.
— Так ли это? — спросил Нингендо.
— Или ты просто хочешь узнать… — продолжил Шурадо.
— Как он перевоспитал твоего брата? — закончил Гакидо.
На издевку Итачи не отреагировал, продолжая гнуть свою линию:
— Он сражался с Орочимару и вышел из боя без серьезных травм. Победил шиноби из клана Кетсуки. Его таланты будут полезны организации.
В разговор вмешалось новое лицо:
— Или ты просто считаешь, что он сможет поддержать тебя?
Вот теперь Итачи напрягся, а в глазах вспыхнул шаринган. Но еще одного члена организации, прячущегося за красной спиральной маской он не впечатлил. Кисаме скалиться, но вмешиваться не собирается. Несколько секунд Тоби и Итачи сверлят друг друга взглядом, после чего Тоби поднимает руки:
— Можешь попробовать. Но я все равно уверен, что у тебя ничего не получиться, Итачи, — отмахнулся шиноби в маске и побрел к выходу. Пейн, показывая, что разговор закончен, так же ушел. Кисаме ухмыльнулся:
— Эй! Куст! Подскажи как нам и где найти этого Уингу?!
Глава 169
И вот, я оказался в свите Хиаши Хьюга. На глаза непроницаемые очки, на лицо ткань, одеться в форму клана, и все, как родной. Походку бойцов клана подделать несложно, а говорить мне и не придется ничего.
К моему удивлению вторым сопровождающим был Ехи. А мир, однако, тесен и насколько я понял, джоунин был одним из лучших бойцов клана, не считая, естественно, правящей ветви. И его присутствие было скорее символичным, нежели носило практические цели. И втроем мы выдвинулись в путь.
Встреча была назначена на поздний вечер, на территории клана Яманака, и оформлена по всем правилам срочной встречи. Хьюга в очередной раз продемонстрировали свою склонность к старым традициям, составив длинное и витиеватое послание, и оформив все это соответствующим образом. Мне, благо, оставили роль стороннего наблюдателя. Сами Хьюга от всех этих телодвижений, судя по их виду, получали удовольствие. Забавно, но им это нравилось, приносить определенный порядок и смысл в любое повседневное действо… Да, действительно хорошо, что я не на химе их клана глаз положил, а то умаялся бы.
Еще до нашего прихода на место встречи люди клана все оформили и подготовили. Никто нас, естественно, не задерживал, а два наблюдателя, державшиеся на дистанции, были скорее жестом вежливости. В пути молчали. Во-первых так принято, во-вторых говорить не о чем. Я даже немного заскучал, отстраненно подмечая происходящее вокруг. Мысли как-то сами собой перенеслись на Ино. Она будет недовольна моей задержкой, определенно будет. А я поздно спохватился, что следует сообразить какой-нибудь подарок, чтобы сгладить ситуацию. Все же метнулся до одного знакомого ювелира, купив у него простенький, но милый амулетик. Простое украшение, самое обыкновенное. Большее придумать за один не полный день просто невозможно.
В одном из гостевых особняков нас встретили три серьезных шиноби. Процедура поклонов и приветствий, после которой нас проводили в отдельную комнату. Ехи, используя свиток из снаряжения АНБУ, закрыл комнату от прослушивания, и вышел за дверь. Люди Яманака обещали, что глава клана прибудет с минуты на минуту.
— Волнуешься? — неожиданно спросил Хиаши.
— Нет, — ответил почти не задумываясь, но, чуть поразмышляв, поправился, — да. Не из-за Иноичи-доно, из-за Ино.
Хиаши хмыкнул. Глава клана сидел в гордой позе и с закрытыми глазами, держа в руках чашку зеленого чая. С него бы статую делать. Вселенское спокойствие.
— Все еще не представляю, что такого ты можешь сказать, что резко поменяет мое и Иноичи мнение.
— Потерпите, Хиаши-сан, сейчас узнаете.
Не смотря на поставленный полог я заметил пришедшего Иноичи. Но ничего страшного, у меня припасен свиток, подготовленный Мииной, печать в нем куда надежнее.