Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ичиго же пришел как раз в тот момент, когда двое сторожей уже сняли с джоунина повязку, закрывающую глаза, и уже тянули руки, чтобы развязать рот.

— Смотри, какие у нее глазки красивые. Давай посмотрим, может она не только глазками красавица.

Джоунин смотрела на них игриво и всем видом показывала, что совсем не против.

Ичиго выхватил кошку и ловко метнул ее к тому, что уже почти коснулся повязки, закрывающей рот женщины. Кошка обмоталась на шее, и Ичиго резко дернул смертника на себя. Наемник кубарем прокатился по каменному полу пещеры, остановившись только под ногами Ичиго.

— Ты что творишь, Ичиго! — подпрыгнул второй, — совсем сбрендил!?

Мечник смерил наемника презрительным взглядом.

— Ты головой соображать умеешь? Или только яйцами? Она — джоунин. Думаешь, у нее нет сюрпризов для таких же животных, как вы двое? Приди я на час позже, и здесь бы лежало пять ваших трупов. Идиоты.

Ичиго сдернул кошку с шеи того, что лежал под его ногами. Наемник зло зыркнул на мечника, но, наткнувшись на презрительный взгляд, стушевался. Второй тут же поспешил снова замотать глаза женщине, что успела злым взглядом смерить Ичиго. Похоже, мечник действительно обломал ей побег.

Но тут высказался другой наемник:

— Тогда может поиграем с молоденькой. Она не такая опытная, а? — он смерил девчонку сальным взглядом.

Блондин заметался в своем углу и начал гудеть громче.

— Конечно. Если хочешь, чтобы тебя кастрировали прямо во время процесса.

Дернувшийся было парень замер, удивленно глядя на мечника.

— Что вылупился? Она — Хьюга. Они могут выпускать чакру любой частью своего тела. И я с ней дрался, так что неопытной ее бы не назвал. А ты, только пихнешь в нее свой стручок, как она отрежет тебе его по самый корень.

Наемники переглянулись:

— Слышь, а что это ты из себя умника корчишь? А? Кто тебя сделал главным?

Ичиго поставил лампу на камни, еще раз пробежавшись взглядом по присутствующим. Из пятерых сторожей трое уже стояли на ногах, а четвертый был готов их поддержать. И только один, тот, что наблюдал за Абураме, не отвлекался от своего занятия. Встретившись взглядом с Ичиго, он лишь пожал плечами, показывая: "разбирайтесь сами".

— Ну? Что замолчал? Ты в банду вместе с нами пришел, — среди отморозков выявился самый большой горлопан, — Ничего не попутал?

— Это ты попутал. Мы не банда. Мы отряд наемников. А трахать пленниц — это удел отбросов и швали. Что? По хорошему женщину соблазнить не способен? Или просто недержание?

— Кисаме! Ты совсем оборзел! — наемник двинулся на Ичиго, и двое его поддержали.

Ичиго одним плавным движением выхватил клинок из ножен:

— Приблизишься на расстояние удара — труп.

Но отморозок оказался совсем без тормозов, тут же начав складывать ручные печати.

— Иссен!

Вертикальная волна настигла его быстрее, чем наемник успел как-то среагировать. Режущая чакра отрубила ему ладони и оставила неглубокий вертикальный порез от лба и до паха. Наемник болезненно застонал, упав на колени, а двое других бросились от него в стороны. Сразу не умрет, но уже не жилец. Блондинистый джинчурики замер, расширенными от удивления глазами глядя на умирающего наемника. Хьюга тоже сжалась от неаппетитного зрелища.

— Ты, — Ичиго ткнул клинком в одного из оставшихся, — баба джоунин пытается распутаться, проверь узлы. Ты, — клинок уткнулся в грудь второму, — Как давно Хьюгу давали порошок?

Наемник замешкался:

— Я… Я не знаю.

— Значит дай ей сейчас. Детсу, хватит прятаться. Лучше приведи кого-нибудь, чтобы убрать отсюда этого придурка и поставить другого сторожа.

— Да, — глухо ответил чунин из-за спины Ичиго.

Неожиданно с мечником заговорил генин:

— Благородство это или нет, но тебе благодарен я, — негромко проинформировал шиноби клана Абураме.

— Никакого благородства. А спасибо скажешь, когда мы вас продадим.

Из пещеры раздались хлопки, и негромкие всплески говорили о приближении гостей. Первым в свете костра показался необычный мужчина. Высокий. С маслянистыми зелеными волосами. Лицо покрывал белый грим, область вокруг глаз обрисована синим светом, и от глаз вверх и вниз шли синие лучи, будто глаза были звездами. Рот выделен ярко красным, и будто расширен в разные стороны. Присмотревшись, Ичиго заметил шрамы, будто кто-то грубо разрезал щеки этого мужчина. Странный человек хлопал, улыбаясь неожиданно белыми здоровыми зубами.

— Сильно… Сильно. В наше время осталось мало сильных людей. Повымирали все.

Пришелец носил необычный костюм, даже доспех. Необычный, напоминающий металл, материал покрывал все тело, кроме головы. В некоторых местах, на груди и плечах, имел круглые отверстия с углублениями, в которых тускло светилась чакра.

Вслед за ним в тупик зашли еще двое в таких же костюмах, но с закрывающими головы шлемами. Сюда же пришел и Уруи.

— Ичиго. Это покупатель.

— О, нет-нет-нет, — отрицательно покачал головой странный мужчина, — я — Джокер. Я всего лишь доставляю груз.

Речь, интонации, выражение лица… От всего этого у Ичиго начинали бегать мурашки по коже.

— Для нас ты — покупатель… Джокер, — Уруи он, похоже, тоже не нравился, — ты забрал товар и привез деньги.

Джокер снова улыбнулся, но ощущение эта улыбка вызывала прямо противоположное, хотелось убежать как можно дальше:

— Важно не то — кто мы, а то — какой у нас план. Верно?

От его голоса даже неугомонный блондин перестал мычать и пристально смотрел. Джокер обошел пленников, всматриваясь в их лица.

— Грузите их, — приказал Джокер своим людям, — а вы? У вас есть план?

Он вновь повернулся к Уруи и Ичиго.

— План?

— Мой наниматель готов предложить вам работу. Если вы готовы, наше судно ждать не будет. Забрав этих, мы уплывем.

И, закинув блондина и Хьюгу на плечи, он ушел в темноту вместе со своими людьми.

Ичиго постоял немного, пытаясь сбросить оцепенение.

— Кто он такой?

Уруи пожал плечами:

— Не знаю, кто он, но платят эти ребята хорошо. Так что я возьму всех, кто согласиться идти, и погружаюсь на корабль.

Молодой мечник кивнул, и, подумав, пошел искать Госу и Детсу. Своих друзей он нашел недалеко от выхода с уже собранными вещами. Да, логично, деньги они уже получили, и теперь либо отправятся отсюда на поиски новой работы, либо поплывут вместе с… Джокером.

Корабль, приплывший за пленниками, был необычен. Невысокий, широкий, и сделан из металла. Судя по гулу и отсутствию парусов, он шел на своей тяге.

— Я тут раскрашенного типа видел. Это он у них за главного? — спросил Госу.

Ичиго кивнул:

— Да, странный он. Что скажете? Плывем с ними, или дальше на вольные хлеба?

Часть наемников уже запрыгивала на начавший медленно разворачиваться корабль, а часть уходила по берегу. Если решать, то решать сейчас.

— Как скажешь, Ичи, — пожал плечами Госу, — мне одинаково.

Детсу одобрительно прогудел.

Ичиго полегал кошелек, который заметно пополнился, и ухмыльнулся:

— Предлагаю попробовать. Заработаем деньжат, а потом сможет расслабиться. А?

— Отличная идея, командир! — поддержал блондин.

А от пещеры их нагнала тройка молодых наемников, среди которых был и тот, что сторожил Абураме:

— Эй! Парни! Возьмете в компанию? Ичиго, мы не такие отморозки, как те четверо.

Мечник задумчиво почесал затылок, глядя в темное небо. Легкий прохладный ветерок трепал волосы, море было спокойным, где-то вдалеке перекрикивались птицы. А у него складывалось впечатление, что чем хуже становилось некоторым людям вокруг него, тем лучше становилось ему самому. И вместе с тем появилось неприятное предчувствие. Предчувствие, что после всех этих подарков судьбы жизнь спросит с него и с его друзей. Спросит втридорога. Но мечник, еще в тот момент, когда покидал свою деревню, принял решение. Он будет рисковать, чтобы получить от жизни все. А значит…

— Быстрее, пока наш корабль не уплыл…

315
{"b":"279266","o":1}