Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И кто это так её научил грамотно капать на мозги? Вроде девочке всего шестнадцать лет, а орудует, как заправская мать двоих детей. Неужели слухи не врали и это действительно у них врожденное?

– Сай, – спокойно произнёс, стараясь сдерживать нарастающее раздражение, – мне надо к Желчному Бо, выцыганить у него кое‑какой ингредиент, так что у меня действительно нет времени. Давай в другой раз.

Сай надула губы.

– Странный ты сегодня, Ян. – и добавила, – хорошо, если ты не хочешь идти со мной, то я пойду с тобой.

Не успел я и возразить, как она меня обошла и первой зашагала в сторону склада.

При виде уходящей девушки в припрыжку, происходящее в деревни казалось каким‑то сюрреализмом или даже сном. Вот только я не спал. Начищенные холлы Академии, после грязного и откровенно гнилого амбара выглядели, как карманная вселенная внутри другой вселенной. Миазмы, чавкающие плотью свиньи, всё это было настолько чуждо этому месту, что у меня на мгновение закрались подозрения – а не причудилось ли мне⁈

Нет. Всё было реально.

Запах немытых тел до сих пор ощущался на языке, а образ зомбированных жителей надолго засел в подсознании. Не знаю было ли тому виной одержимость, которую мне пришлось пережить или скорее то, что сотворил в процессе, но ещё когда увидел первые признаки тёмного прикосновения в лесу, накрепко решил, что доведу дело до конца. Именно это чувство подстёгивало и заставляло идти дальше, даже глупо рискуя ради той, которую знал от силы несколько недель.

Я шагнул и завернул за угол, где передо мной развернулась неожиданная картина.

– Пустите! Я сказала пустите меня!

Сай стояла у двери склада, прижавшись спиной к каменной стене, а вокруг неё, смыкая кольцо, стояли четверо. Двое из них были мне знакомы. Неожиданный дуэт из спевшихся Чжан Ху и рыжего Фу Хая, чьи синяки всё ещё обильно украшали его лицо. Лица остальных я так же узнал, но обычно они скрывались за спиной старшего неофита и практически не разговаривали.

Мой взгляд инстинктивно остановился на Чжан Ху, который стоял чуть в стороне, сложив на груди руки и наблюдал за происходящим с ленивой, да что уж там, надменной улыбкой. Его коричневый халат секты Каменного кулака не позволял забыть окружающим неофитам, о собственном превосходстве, как и лицо самого ублюдка.

– Пустите, кому говорю! – Сай попыталась оттолкнуть Фу Хая, но тот лишь усмехнулся и навалился на неё всем телом, прижимая к стене.

– Да не бойся, красавица, – зло прошептал рыжий, – Мы просто хотим поговорить. Трогать тебя за ляжки никто не будет, если, конечно, сама не захочешь…

Вдруг Сай подняла голову.

– Тебя Ян мало отделал? Ещё хочешь? – ядовито бросила в ответ Сай и плюнула в лицо обидчику.

– Вот тварь малолетняя… – Выругался Фу Хай, протягивая к ней загребущие пальцы.

– Руки убрал. – Произнёс я холодно, выходя из‑за угла, а ладонь инстинктивно легла на рукоять Обезглавливателя.

Фу Хай обернулся и, увидев меня, отступил на шаг. Один из его свиты, не поняв, что происходит, оглянулся и наткнулся на мой взгляд. Его рука, всё ещё сжимавшая запястье Сай, дёрнулась, но парень испугался гнева вожака и не отпустил.

– Значит эту руку я отрежу первой. – Коротко бросил, поглядывая на Чжан Ху.

Тот, наконец, понял, что речь шла именно о нём и отпустил Сай. Она отскочила в сторону, подбежала ко мне и привычно спряталась за спиной.

– Ян! – Выдохнула она. – Я…

– Молчи, – сказал, не оборачиваясь.

– А, Ян, – самодовольно произнёс Чжан Ху, – А мы тебя как раз и искали.

– Искали? Как по мне, твой новый сброд неудачников, пытался надругаться над дорогим мне человеком.

Чжан Ху ухмыльнулся.

– Надругаться? Что ты, мы просто беседовали. Всё дело в том, что твоя подружка слишком громко кричала, а мы хотели узнать, не нужна ли ей помощь.

– Помощь? – Теперь улыбнулся уже я, – Насколько помню, она понадобилась вам всем четверым. Если ты пришёл, чтобы бросить мне вызов или собрал трясущихся за тобой гиен для пущей смелости – то валяй. Доставай меч и покончим с этим раз и навсегда. Мне не нужно разрешение мастеров, чтобы избавить этот город от опухолей в твоём лице. – я сделал длинную паузу, а потом добавил, – от одного уже избавились.

При упоминании младшего брата, Чжан Ху крепко стиснул зубы.

– Старший брат, – обратился к нему уважительно Фу Хай, как к старшему наставнику, – А что если слухи о тренировке с мастером Ши не врали? Мы… ну то есть я… что если он и правда умеет регенерировать?

Вот паскуда… Видимо Ши не стеснялся в словах и хвастался перед другими наставниками о том, какого умелого ученика успел урвать. Значит теперь каждая мышь Академии знает о части моих способностей. Может это даже и к лучшему, потому что не придётся крушить черепа примера ради. С другой стороны, если бы они действительно в это верили, то вряд ли бы решили меня злить.

– В другой раз, Ян, – Чжан Ху посмотрел на меня с ленивой, почти дружелюбной улыбкой, так и не потянувшись за мечом, – Скоро, совсем скоро ты всё поймёшь.

Он развернулся и пошёл прочь, не оглядываясь. Фу Хай и его свита потянулись следом, стараясь на меня не смотреть, а я всё ещё сжимал рукоять меча. Почему? Да потому что Лан была права. По‑хорошему стоит нагнать ублюдка и нашинковать его на полоски. Вот только убийство члена секты в стенах Академии думаю не простят даже мне. Они и так спят и видать, чтобы нагадить в тапке магистрам, которые всё больше и больше урывают власть в городе и в провинции целом. А делать из такого урода, как Чжан Ху мученика – дело последнее.

Так что пускай идёт. Пускай бросается угрозами, но как только у меня появится возможность – я его убью. И это моё личное желание, не под влиянием не пойми кого.

– Вот поэтому я и говорил, что сейчас не самое лучшее время, Сай. – Произнёс, выволакивая её из‑за спины.

– Прости. – прошептала она виновато, – ты на меня злишься?

Я устало потёр переносицу.

– Нет, Сай, не злюсь, вот только до возвращения мастер Чэна, тебе лучше не гулять одной. Ходи с подружками из класса или сиди в лаборатории. Ты всё сделала, как я говорил?

Она кивнула.

– Ингредиенты спрятала за книгами, установила охранные руны, которые ты мне дал. Достаю их лишь, когда начинаю варить пилюли. Тебе ещё дать?

– Нет, – ответил, поглядывая на дверь склада, – у меня пока есть, но ты продолжай, не забывай про момент «трёх вдохов», чтобы получалась без трещин.

– Помню, а ты береги себя и скорее возвращайся.

Я толкнул дверь склада и зашёл внутрь.

Темно, но не как в прошлые разы, когда тусклый, но всё же свет пробивался сквозь небольшое окошко. Казалось, будто кто‑то нарочно завесил все окна плотной тканью, стараясь сохранить это место в тайне. Пришлось наощупь отыскать лампу, которая всегда висела у входа, выбить искру и зажечь.

– Эй, старик! – крикнул я в полумрак, – Желчный… ты здесь?

Ответом стала тишина.

– Желчный Бо, я пришёл по делу, так что вылезай из своей норы.

Ни звука. Только моё дыхание и редкий скрип старого дерева полок. Я выругался сквозь зубы и посмотрел по сторонам. Не ждать же теперь, когда этот брюзга соизволит вернуться на своё рабочее место? К тому же времен у меня было в обрез, да думаю и Лан не понадобится много на добычу костной муки.

Значит буду искать сам!

Полки для удобства были промаркированы. Аккуратные таблички с иероглифами висели на каждом ряду: «Нулевой ранг. Травы», «Первый ранг. Коренья», «Первый ранг. Жидкости». Я прошёл дальше, туда, где по логике, должна была храниться второго ранга и провёл пальцем по табличке.

«Второй ранг. Воды\Источники».

Вот они. Десятки кувшинов и склянок теснились на полках. Глиняные керамические, запечатанные воском или перетянутые кожаными ремешками. Некоторые были опечатаны бумажными лентами с иероглифами, которые слабо светились в темноте. Другие же открыты и от них откровенно пахло сыростью и холодом.

Я начал перебирать ёмкости, читая надписи. «Вода из подземного озера Пещер ветра. Второй ранг», «Вода из слёзы каменного великана. Второй ранг», «Раствор серебряного дождя. Первый ранг». Вот только нужно мне было не это.

190
{"b":"971846","o":1}