Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты собиралась ударить меня?

— Чертовски верно, — говорит она. — Твою задницу собирались надрать. Тебе просто повезло, что я увидела тебя до того, как начала раскачиваться. — Она преодолевает качели и подходит прямо ко мне, приподнимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать меня, когда мои руки обвивают ее талию. — Знаешь, только мужчина, жаждущий смерти, может так подкрасться к девушке.

— Я подумал, ты услышала, как я подъехал, — говорю я ей. — Моя машина не совсем тихая.

Она корчит гримасу, почти смущенная, потому что знает, что я прав.

— В любом случае, как ты узнал, где меня найти?

— Удачная догадка, — говорю я, пожимая плечами.

— Попробуй еще раз, — говорит она, вырываясь из моих рук и выгибая бровь, чертовски хорошо зная, что я лгу.

— Ладно, хорошо, — говорю я со стоном, не удивляясь тому, насколько хорошо она умеет читать мои мысли. — Я заскочил к тебе домой, и твой отец сказал, что ты ушла, и, видя, что Хейзел все еще дома, твоя машина стоит на подъездной дорожке, и у тебя вроде как нет друзей, это сузило выбор.

Она тяжело вздыхает, ее нижняя губа выпячивается, и я знаю, что это как раз связано с моим комментарием о ее друзьях.

— Она действительно ненавидит меня.

Я делаю шаг назад, снова притягивая ее в свои объятия и целуя в висок.

— Да, — говорю я, не утруждая себя приукрашиванием. — Но это потому, что она злобная стерва, которая не может видеть окружающих людей дальше своих собственных желаний и потребностей. Она не заслуживает твоих слез, Зо. Ты подарила ей десять лет дружбы, а она собирается отказаться от нее из-за ревности.

Она тяжело вздыхает, не желая отпускать это прямо сейчас, поэтому я продолжаю, более чем готовый довести свою точку зрения до конца.

— Она была там, Зо. Она видела нас детьми. Она наблюдала со стороны, как мы по уши влюбились друг в друга. Она знает, как ты счастлива, когда мы вместе. Если она из тех людей, которые хотят встать на пути к твоему счастью, то она никогда не была тебе хорошим другом, — говорю я ей. — Она никогда не принимала близко к сердцу твои интересы. Я увидел это в самый первый день, когда встретил ее, и мне просто жаль, что ей потребовалось так много времени, чтобы показать тебе свое истинное лицо.

— Просто... это больно, — шепчет она, тяжело вздыхая.

— Я знаю, что это так, — говорю я, потирая ее руки вверх и вниз. — Но скоро это пройдет, и ты поймешь, что никогда не нуждалась в ней.

— Дай угадаю, —говорит она, вздергивая подбородок, чтобы встретиться с моим взглядом. — Потому что у меня есть все, что мне нужно, прямо здесь?

— Вау, — поддразниваю я. — Кто сказал, что ты плохо учишься?

Она закатывает глаза, но я хватаю ее за руку и тащу обратно к своей машине.

— Давай, — говорю я, — я хочу, чтобы ты сходила кое-куда со мной.

Ее брови хмурятся, но она позволяет мне тащить ее за собой, становясь рядом, пока мы возвращаемся к моей машине.

— Куда мы идем? — спрашивает она, когда я открываю перед ней дверь, зная, как моя мама стукнула бы меня по затылку, если бы я не был идеальным джентльменом.

— Могила Линка, — говорю я ей, ожидая ее реакции. — Я не был там с похорон.

Ее глаза расширяются.

— Нет?

Мои губы сжимаются в жесткую линию, и я качаю головой, почти смущенный своим признанием.

— Я не знал, что делать, если пойду, или что сказать. У меня в голове засело это долбаное видение, что он вылезет оттуда, как из какого-нибудь дерьмового фильма о зомби, и попытается утащить меня обратно за собой.

Зо непонимающе смотрит на меня.

— Знаешь, возможно, он бы просто поиздевался над тобой.

— Я более чем осведомлен.

Зои смеется и устраивается поудобнее на своем сиденье, пока я закрываю дверь и обхожу машину со стороны водителя. Я заглушаю двигатель, когда ухмылка растягивается на губах Зои, и она поворачивается на своем сиденье, чтобы посмотреть на меня.

— Ладно, тебе, наверное, следует знать, что Хейзел постоянно оставляет ему письма, и я, мм... — Она съеживается, и я приподнимаю бровь, ожидая услышать то, что вот-вот вылетит из ее рта. — Я вроде как отвечаю на них как Линк, так что она убеждена, что он действительно восстает из мертвых, чтобы писать ей письма.

Я в шоке смотрю на нее, разинув рот, но я также немного впечатлен тем, что она смогла продолжать это дело в течение трех лет, и Хейзел ни капельки не заподозрила неладное.

— Ты должна сказать ей.

— Черт возьми, нет, не хочу. Это раздавит ее.

— Зои Эрика Джеймс.

— Ной-Полицейское управление-Райан.

Я вздыхаю, понимая, что дело безнадежно, когда оно смотрит мне прямо в лицо.

— Что ты ей пишешь?

— Ничего такого, что могло бы навлечь на меня неприятности, — признается она. — Все началось невинно. Я пришла на его могилу через несколько дней после смерти, увидела письмо Хейзел и не смогла удержаться, чтобы не прочитать его. Потом я посидела там некоторое время и подумала, что, может быть, было бы неплохо оставить и ей сообщение, поэтому я перевернула ее письмо и написала "Я скучаю по тебе" на обороте, и следующее, что я помню, это то, что я вхожу в дверь после школы, и Хейзел подбегает ко мне и говорит, что Линк ответил. У меня не хватило духу сказать ей, что это была я. Потом все просто немного вышло из-под контроля.

— Как вышло из-под контроля?

— Ну, почти раз в неделю, — застенчиво отвечает она. — Но я всегда пишу коротко и мило. Например, когда ей нужно, чтобы кто-то сказал ей, что с ней будет все в порядке, или когда ей нужно руководство. Хотя, возможно, я использовала это в своих интересах, когда она запала на этого засранца в школе, предположив, что Линк считает его куском дерьма.

Широкая улыбка расплывается на моем лице, и я протягиваю руку через центральную консоль, чтобы взять ее за руку, чувствуя себя с каждым днем все более умиротворенным. Раньше говорить о Линке было так чертовски тяжело, что я бы сдался, а теперь ... Я ловлю себя на том, что приветствую это. Даже нуждаюсь.

— Таааак ... Если я должна быть под судом, то и ты тоже, — говорит Зои.

Я прищуриваюсь и смотрю на нее, прежде чем снова перевожу взгляд на дорогу.

— Да? — Спрашиваю я, не понимая, почему так нервничаю.

— Ладно, я умирала от желания узнать, но не хотела показаться любительницей посплетничать, но если ты мне не скажешь, я, наверное, сойду с ума, — начинает она, замолкая на секунду и наблюдая за мной, как будто все еще раздумывая, спрашивать или нет. — На прошлой неделе на твоей первой игре в сезоне, что, черт возьми, ты сказал Шеннан, что заставило ее исчезнуть?

Я смеюсь.

— Правда? Это и есть тот важный вопрос, который мучает твой хорошенький маленький ум?

— Э-э-э... да.

— Кто бы мог подумать, что Зои Джеймс такая любопытная?

— Ты, Ной, — говорит она прямо. — Ты знал это.

Я ухмыляюсь. Да, это так.

— Ладно, ладно, — наконец говорю я, бросая на нее быстрый взгляд. — Итак, несмотря на то, что семестр только начался, Шеннан уже провалила несколько занятий и прогуливала достаточно, чтобы привлечь внимание директора. Затем, во время моих недельных задержаний на ланч с Дэниелсом, я случайно услышал, что она предлагала некоторым своим учителям сексуальные услуги за лучшие оценки.

У нее отвисает челюсть, и мне приходится заставить себя смотреть на дорогу.

— Ты лжешь, — выдыхает она, ее глаза расширяются. — Скажи мне, что ты лжешь.

— Я не лгу, — говорю я ей.

Зои усмехается.

— Я буквально сидела с тобой и помогала тебе придумывать ложь раньше.

Я ухмыляюсь.

— Ладно, прекрасно. Я иногда вру, но не сейчас.

— Срань господня, — выдыхает она. — Это очень пикантная сплетня.

— Зо, — предупреждаю я.

— Я знаю. Приятно знать, что у меня есть эта небольшая информация в заднем кармане, чтобы отложить ее на черный день, — говорит она, прежде чем пристально посмотреть на меня. — Теперь, мы собираемся притвориться, что ты не просто умолчал о неделе задержаний на ланч? Не хочешь поделиться?

64
{"b":"961786","o":1}