Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Без пощады! — в голос весело расхохоталась золотоволосая девушка, неспешно следуя за ринувшейся вперёд оравой своих поданных.

Её дракон, несмотря на всю свою необычность и многие черты, касающиеся двуногих, кои не нравились самой Нитарамулинэс, был мудр не по годам.

И он сказал вот что.

Удивил — значит победил.

Он оказался совершенно прав — драконица удивила силы врага. И удивила смертельно, ведь никакие боевые порядки люди не успели собрать. Выбегая из шатров, они не понимали, что происходит — сама золотая драконица наложила на свою армию масштабное заклинание иллюзий, выученное у Мерлина, что серьёзно продвинулся в этом направлении чародейства.

Взгляд глаз цвета расплавленного золота цеплял людей, которые выбегали наружу из своих палаток без нормальных доспехов, кольчуг, порой даже в одних портках — и сразу же попадали под мощные удары троллей, что дробили им черепа.

Под стремительные и меткие стрелы дриад из Брокилона, выделенных их владычицей для уничтожения общего врага.

Под незаметные атаки сатиров, поражающих ноги, а потом и шеи упавших людей — под удары дубин толстых сильванов, которым даже порой и этого не требовалось — достаточно налететь на ошарашенного воина своим пузом, и перелом всех костей в теле ему был обеспечен с гарантией.

— Хм-м-м? — отметила всплеск Силы драконица, поворачивая голову на несколько градусов вправо, и сразу же замечая как огромная волна накатывает на лагерь, возникнув из реки.

Чародей людей явно не беспокоился, что вместе с подданными самой Нимуэ, сметёт в том числе и самих людей… Ну, она уже слышала о взаимоотношениях простых короткоухих двуногих, и тех из них, кого эльфы на своё горе научили пользоваться магией.

Вот учили бы они только золотых драконов — не было бы проблем у тех, чей облик она любила носить. Да и для драконов это было бы проще — длинноухие двуногие знали своё место в пищевой цепочке и не пытались нападать на драконов, как это периодически делали люди.

— Но нет, подданные и слуги мне ещё нужны. — фальшивая Великая Фея выставила руки вперёд, вскоре сверкнувшие доступной только для драконов Магией Зачарования, придуманной опять же Мерлином.

Вот только в отличии от него, Нимуэ сконцентрировала своё развитие так, чтобы ей не требовалось применять слова для создания такой магии. В следствие чего она была не такой мощной, однако более быстрой и, в теории, скоро Нимуэ её научится применять даже в настоящем облике… Если придумает, как реализовать необходимые движения уже драконьими лапами.

Волна воды, тем временем, быстро окрасилась в белый сияющий цвет, напоминая теперь скорее какое-то молоко.

— Обратись вспять. — оскалившись, произнесла на Старшей Речи драконица.

И волна замерла.

Замерла, чтобы совершенно внезапно, вопреки всяким законам какой-то физики, о которой постоянно любил бурчать её дракон (то, что это не какая-то драконица, она убедилась!), отправиться обратно на чародея.

Не знала она, выжил ли он, слишком сильно загораживали палатки взор драконицы-метаморфа, но учитывая что она мимоходом ещё и усилила эту зачарованную волну воды, вряд-ли он выживет. Вода, несмотря на всю свою податливость, в нужные моменты может быть невероятно опасной.

— Хо? Ты как выжил, болезный? — дёрнув растопыренными ушами, золотоволосая девушка ухмыльнулась при виде мчащегося на неё с копьем человека.

Он то ли как-то умудрился схорониться, не попавшись на глаза юрким чертам и сатирам, то ли оказался слишком далеко от эпицентра нападения — всё-таки в лагере было около двух тысяч человек, включая подкрепления, недавно пришедшие.

Учитывая лишь немногим более тысячи подчинённых в распоряжении Нимуэ, за всеми людьми было просто не уследить… Наверное.

Но должно быть человек очень удивился, когда она прямо голой рукой схватила наконечник длинного копья, на котором, на удивление — сияли голубым руны. Редкое зрелище, вроде как — люди наносят эти самые руны лишь на свои мечи.

Отчего ладонь слегка обожгло болью, небольшой, но раздражающей и неприятной.

— Наглец. — слегка недовольно прошипела драконица, сжимая другой кулак так сильно, чтобы слегка отстраниться от боли в порезанной ладони.

И параллельно этому сжатию из земли вырос тонкий каменный кол аж из камня под слоем почвы, стремительно пронзивший мужчину и заставивший его медленно умирать в таком положении.

— Хм-м… — оглядев эту картину, Нимуэ очень задумчиво свела брови, прикидывая внезапно вспыхнувшую в голове идею, основанную на рассказах Мерлина о древних людских правителях, которые любили садить провинившихся перед собой людей на кол.

Кажется, их звали Ивуан или Иван Грозный и Владислав Дракула.

А эти люди очень сильно провинились перед золотой драконицей!

Приняв решение, довольная обладательница обуви двинулась вперёд. Обуви, что была впервые надета за долгое время, дабы не наступать голыми ступнями в людские останки на поле боя — однажды коснувшись таких, более она не собиралась касаться потрохов двуногих.

Это было слишком мерзко.

Одно дело во рту, языком, другое дело ступнями в облике двуногой — это были совершенно разные ощущения.

— Ху-у-у… Swyn Hud: Swyn Y Ddaear, Swyn Y Pridd, rwy'n gorchymyn i chi daro pob Person gyda polion cerrig, imp'ale arnynt! — столь сложное по принципу своего действия заклинание, направленное на конкретные цели, ей пришлось всё-таки произносить.

Пока её мастерство недостаточно для безмолвного подчинения магии любым своим приказам — но это лишь пока. Лишь пока…

Так или иначе, благодаря произношению заклинание вышло более чем отменным — в считанные минуты из земли стали вырастать тонкие каменные колья, пронзавшие лежащие трупы и останки людей, возносящие их к небу, давая возможность каждому на них взглянуть.

— Тц… — недовольно цокнула чародейка, когда виски пронзила небольшая, но острая боль — слишком напряжно для неё в прямом времени контролировать столько разделённой друг от друга магической силы, при этом не позволяя кольям случайно задеть тех из её поданных, что более всего были похожи на людей.

И оставь она всё дело на самотёк, те же сатиры и прибожки рисковали получить по каменному колу в свои пятые точки.

Тем не менее — четыре минуты.

Именно столько понадобилось тысяче обитателей леса фей, чтобы вырезать вдвое больше дезорганизованных людей.

И именно столько понадобилось самой драконице, чтобы насадить все трупы врагов на колья, вокруг которых с интересом начали ходить скальные тролли, и гундосить о том, что длинный камень пронзать мёртвый людь! Стиль общения этих существ на всеобщем языке давно заставлял улыбаться Нимуэ, и похоже Мерлина тоже, иначе бы он не разрешил им забрать часть трупов людей на съедение.

— Госпожа Великая Фея!.. — позвал опустившую руки правительницу Леса Фей один из её козлоногих поданных, периодически косящийся на возникшие колья.

Дракон из Каэр Морхена (СИ) - image161.jpeg

— Кто это с тобой? — отметив что в правой руке позвавшего были волосы человека, который активно брыкался, но всё равно тащился своим пленителем.

— Человек. Прынц их людской. — злобненько усмехнулся рогастый мужчина. — Как вы и приказывали, уважаемая госпожа. Мы его не убили, а лишь пленили…

— Чудно. — довольно улыбнулась золотая драконица, хотя, скорее оскалилась. — Можешь быть свободен, награду за поимку обсудим позднее. — девушка решила, что будет им награда за то, что они уберегли от её заклинания ценного пленника.

Взмахом ладони обладательница длинных ушей отпустила обладателя уже копыт, переводя взгляд на оказавшегося на свободе побитого принца со стрелой в плече — явная работа дриад. Их оперение.

— Что же вы за чудовища такие… — с болью в голосе тихо и ошарашенно пробормотал он, глядя сколько не на саму Нимуэ, сколько на лес кольев вокруг них.

— Мы и есть те, кого вы называете монстрами, чудищами, натравливаете на нас Ведьмаков… — хмыкнула Нимуэ, встав позади стоящего на коленях человека. — Так вот, мы впервые показали, что не стоит нас так называть — мы ведь действительно можем ими стать… Но суть в другом — вы напали на нас. Вы. Не мы, но вы. Вам не хватило, ха-ха, как говорит Мерлин — жизненного пространства. Ради этого вы сначала вытеснили эльфов, не попытавшись с ними договориться, и считая их лишь проклятой нелюдью. Затем вы попытались напасть на Брокилон, но внезапно получили отпор… А теперь попытались напасть на мой лес. Лес фей.

162
{"b":"956592","o":1}