– Что теперь со мной будет, сэр?
– Вы пройдёте курс реабилитации, полного восстановления.
– А потом? Вы вернёте меня хозяину? Сэр, вы ведь теперь знаете, кто он.
– Отношения рабской зависимости прекращены двадцатого декабря сто двадцатого года. Скоро будет годовщина, – улыбнулся Жариков.
– Да, сэр, – Чак не ответил на улыбку. – Я слышал об этом. Так… так я могу не возвращаться туда? Я правильно понял вас, сэр?
– Да, Чак. Вы сами выберете, где будете жить и чем заниматься.
Чак перевёл дыхание.
– А… а Гэб? Он тоже сможет… выбирать?
– Да, – спокойно ответил Жариков.
Чак отвёл глаза. Медленно поднял руку и потёр лоб, оглядел свою руку.
– И долго… мне восстанавливаться, сэр?
– Трудно сказать. Процесс только начался.
– А… а если опять?
– Что? – сделал вид, что не понял, Жариков.
– Если опять отнимутся? – в голосе Чака зазвенел неподдельный страх. – Я не выдержу второй раз, сэр, – и совсем тихо: – Помогите мне, сэр.
– Я не смогу помочь, если не буду всё знать, – ответил Жариков. – Вы тоже должны помочь мне, Чак.
Чак вздохнул.
– Что я должен делать, сэр?
– Расскажите мне, как вас сделали таким.
Чак недоумевающе поднял на него глаза.
– О тренировках, сэр?
– Нет. Вы ведь горели не потому, что вас кололи. Уколов не было, так?
– В руки? – уточнил Чак. – Не было, сэр. Я помню.
– Было что-то, чего вы не помните, вернее, вам велели это забыть. Вы… вы слышали что-нибудь о гипнозе, Чак?
– Н-нет, – неуверенно ответил Чак и, подумав, энергично мотнул головой. – Нет, сэр.
– А об облучении? Парни называют это обработкой.
– Тоже нет, сэр, – уже уверенно ответил Чак.
Жариков понимающе кивнул. Итак, терминологии парней Чак не знает. Попробуем не названием, а содержанием.
– А туманные картинки?
У Чака расширились глаза.
– Вы… вы знаете об этом, сэр?!
– Немного, – искренне вздохнул Жариков. – Вам их показывали?
– Да, сэр. Всем нам. А что, спаль… парням их тоже показывали? Зачем?
– Туман был цветным? – Жариков проигнорировал, но запомнил и удивление, и оговорку Чака, стараясь не упустить появившуюся ниточку. – Какие цвета?
– Красный цвет, сэр. И серый. Но… но это всего раза два или три было. Да, – Чак обрадовался, что может говорить свободно, и улыбнулся. – Да, сэр, один раз красный туман, но большой. И два раза серый.
– Где это было? В имении Грина?
– Нет, сэр. Нас привозили туда из учебки. Но… машина была закрытой, сэр. И выгружали в гараже. Я не знаю, где это, сэр, – виновато потупился Чак.
– А ещё что было? Кроме этого и тренировок.
Чак открыл рот, вдохнул и замер так. Потом опустил голову и заговорил, сбиваясь на рабскую скороговорку:
– Не… не могу, сэр, простите меня, сэр, не могу…
– Вы гимнастику делаете? – перебил его Жариков.
– Да, сэр, – Чак облегчённо улыбнулся. – И общую, и для рук. Пальцы уже хорошо двигаются, сэр.
– Отлично, – улыбнулся Жариков.
Чак снова перевёл дыхание.
– Сэр, тот… джентльмен… Он здесь?
– Нет, – Жариков сразу понял, о ком говорит Чак. – Он уехал.
– Сэр, – Чак умоляюще смотрел на него. – Я выполнял приказ. Я… я не мог отказаться, сэр. Это неповиновение, за это… Хозяин велит, и рабы делают, все рабы так, сэр. У меня не было выбора, сэр.
– Я понимаю, – кивнул Жариков.
– Сэр, – ободрился Чак, – вы, если мне можно попросить, вы скажите ему, что если бы не приказ, я бы никогда, ни за что…
Жарикову очень хотелось, ну, прямо на языке вертелось и пощипывало, спросить про Колумбию, но он уже привычным усилием сдержал себя. Ему надо слушать, не споря, а только слегка направляя вопросами.
– Сэр, нам приказывали, и мы делали. Мы хотели жить, сэр. За неповиновение смерть, сэр. Так всегда было. Они, ну, парни, попрекают меня, а сами, сами тоже по приказу всё делали. Разве не так, сэр? – Чак посмотрел на Жарикова, ожидая его кивка. – Сэр, я не хочу плохо говорить о них, но… но они были такими же.
– Были, Чак. Я согласен. А сейчас?
Чак пожал плечами, снова потёр лоб.
– Я не знаю, что надо говорить, сэр. Они работают по вашему слову, сэр, – усмехнулся, – и называют себя свободными. Вы не наказываете их за это, значит… значит, вам так надо, сэр. У… белых есть разные… причуды. Я не спорю, сэр.
Жариков сдержал вздох. Опять, как всегда. Сказав что-то своё, искреннее, буквально бежит в своё прошлое, сам себя убеждает в своём рабстве.
Чак искоса внимательно посмотрел на Жарикова и осторожно спросил:
– Сэр, а когда всё восстановится, вы оставите меня здесь, в госпитале?
– Зачем? – ответил вопросом Жариков. – Вы хотите здесь работать?
Чак пожал плечами.
– Я же всё равно должен отработать. Лечение, еду, всё остальное… лучше уж здесь.
– Как бывший раб вы имеете право на бесплатное лечение.
– Так что? – изумился Чак. – Парни не за это работают?
– Нет, – улыбнулся Жариков. – Они получают деньги, зарплату.
– За деньги, значит, – Чак даже головой покрутил. – Они мне говорили, я не верил.
– Скажите, Чак, а вы кому-нибудь верите?
Чак отвернулся, явно пересиливая себя, не давая самому себе говорить, несколько раз дёрнул кадыком и снова повернулся к Жарикову.
– Сэр, я могу говорить правду?
– Да, – твёрдо ответил Жариков.
– Я стараюсь не верить, сэр, меня всегда обманывали. Все, – и не смог удержаться, – белые. Простите, сэр, но это правда.
– А своему хозяину вы верили?
– Которому, сэр?
– Грину.
– Ему я верил, – в голосе Чака зазвенела сдерживаемая ненависть. – А он… Он сделал меня таким. И предал. Продал и меня, и клятву мою. Вы… вы ведь знаете об этом, сэр, ну, о рабской клятве?
– Да, я слышал об этом.
– А… а разве парни не вам давали клятву? – вырвалось у Чака.
– Нет, – глаза у Жарикова еле заметно напряглись. – Я не рабовладелец, и клятва раба мне не нужна.
– Сэр, я не хотел обидеть… – Чак на мгновение втянул голову в плечи. – но… простите, сэр, но они так верят вам. Я думал, они на клятве.
– А Говарду вы тоже верили? – мягко спросил Жариков.
– Старому Хозяину? – помедлив в секунду, уточнил Чак и усмехнулся. – Ему это было безразлично, сэр.
– А вам?
– После того… что нам сделал Грин, тоже, сэр. Он, если он считал, что мы можем не выполнить приказ, он говорил… эти слова. И тогда мы уже делали всё.
– А Грин?
– Тому они были не нужны, не так нужны. Мы и так делали всё, что он велел. А, – и с видимым усилием, – Старый Хозяин не доверял нам. Он никому не доверял. А верил… он верил деньгам, сэр.
– А Ротбусу?
– Они все служили ему. Как… как рабы. И он на всех смотрел, как на рабов, – продолжил о своём Чак.
– Вы верили Ротбусу? – повторил вопрос Жариков.
– Он… он заставил меня дать ему клятву, – Чак улыбнулся. – Думал, это ему поможет, когда придётся вернуться.
– Вторая клятва недействительна?
– Мне уже было всё равно, сэр. Ротбус… это даже не человек, сэр. Он любил видеть пытки. Всё равно, кого пытают, за что, нужно, не нужно… Старый Хозяин, – с каждым разом произнесение этого имени давалось Чаку всё легче, – всё делал… с пользой, нет, с выгодой. А этот…
– Вы долго были у него?
– Больше года, сэр. И до этого… меня часто ему сдавали.
– А когда он заставил вас дать ему клятву?
– В последнюю аренду, сэр, – Чак пожал плечами. – Наверное догадывался, что последняя.
Жариков задумчиво кивнул.
– Устали, Чак?
Тот с настороженной неопределённостью повёл плечом.
– Не очень, сэр. Вы… вы не сердитесь на меня? Я тут наговорил вам всякого.
– Я хочу помочь вам, Чак. Чтобы вы могли нормально жить. Не палачом по приказу, и не маньяком, который не может жить без убийств, без насилия. Но и вы должны хотеть этого, Чак. Вы, именно вы сами, должны захотеть и решить.
Чак молча опустил голову. Жариков ждал. И, наконец, тихое, еле слышное: