Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Прикрой меня.

Нужно не дать им опомниться, подбить и второй. Нащупываю гранаты — все, что остались, — и одновременно раздаётся залп миномёта.

— Видали! — прокричал кто-то из парней. — Мы обратили иванов в бегство.

Окутанные густым облаком дыма, танки медленно отступали. Орудия перенесли огонь на дальние позиции русских, повсюду раздавались предсмертные вопли и стоны. Кто-то, обезумев от радости, во всю глотку заорал «Зиг хайль!» Похоже, нам удалось отстоять госпиталь.

— Заносите их сюда, — я открыл тяжёлые двери, пропуская санитаров с носилками.

Мельком заметил испуганные глаза Вальтера. Похоже, ему раздробило ключицу. Крови много, но жить будет. Мальчишка чем-то напоминал мне Фридхельма и, конечно, ему сейчас страшно. Как-никак, первое ранение.

— Если я умру, обязательно отправьте матери вот это, — он попытался всунуть мне в руку какой-то медальон.

— Успокойся, — я потрепал его по макушке. — Ты не умрёшь. Поверь, я видел достаточно раненых, ты поправишься.

Я решил задержаться, чтобы убедиться, что Вальтеру окажут помощь, и огляделся, высматривая своих. Даже не знаю, сколько моих парней ещё живы. В коридоре было столпотворение. Медсёстры помогали дойти до палат тем раненым, кто был эвакуирован в подвал, санитары складывали носилки с новыми прямо на пол. Обшарпанная дверь распахнулась, и доктор в заляпанном кровью халате устало оглядел свой фронт работы, затем остановил проходившую мимо медсестру:

— Начинайте перевязки, я осмотрю сначала самых тяжёлых.

Повинуясь какому-то порыву, я заглянул в комнату, из которой он только что вышел. Серые кафельные стены, даже полы были в кровяных брызгах, а на операционном столе слабо постанывал какой-то солдат.

— Я сейчас подойду, — Чарли торопливо выбросила окурок в форточку и обернулась. — Вильгельм… — её глаза блестели от слёз, губы дрожали. — Что же это? Они едва не разгромили военный госпиталь…

Сейчас она была похожа на маленькую девочку, которая потерялась. Вот только маленькие девочки не носят медицинский халат, в который намертво впиталась чья-то кровь. Сердце обожгло тошной виной. Она приехала на фронт ради меня, ведь послужить фюреру и принести пользу стране можно было и в Берлине, там тоже есть больницы. Я шагнул ближе, чтобы обнять её.

— Тш-ш-ш, всё хорошо…

— Столько новых раненых, а у нас почти кончился морфий, — она всхлипнула. — Когда же всё это закончится?

— Закончится.

Я аккуратно отвёл с её щеки прядь волос. Ей нужно услышать, что всё будет хорошо, что когда-нибудь мы снова станем жить по-прежнему.

— Обязательно закончится.

Я склонился ближе, почти коснувшись её губ, в последний момент смещая поцелуй к щеке. На минуту забылось всё… Что мы стоим в пропитанной чужими страданиями комнате, что где-то рядом догорают вражеские танки и нужно быть готовыми к новому бою.

— Мы вернёмся, — я нежно коснулся губами её виска. — И соберёмся на Рождество, пусть и не этой зимой…

Я должен сказать ей: «Уезжай сейчас», — но не имею права даже на это.

— Шарлот, доктор Йен тебя ждёт!

— Иду, — она снова стиснула меня в объятии. — Береги себя.

Мне тоже пора возвращаться. Я прошёл на задний двор, но оказывается, большинство машин уехали.

— Ты проверил, сколько у нас раненых? — спросил я Кребса.

— Не успел. У них не хватает санитаров. Пришлось помогать.

— Ладно, поехали, — я попытался вспомнить, где последний раз видел Фридхельма.

* * *

— Что значит попал в плен?!

— У нас кончились патроны… Мы едва не погибли от взрыва гранаты, — неловко пробормотал Ленц. Так, нужно успокоиться. Фридхельм жив, это уже хорошо.

— Нужно отправиться за ним, — неожиданно вмешалась Эрин. — Я могу проникнуть в лагерь русских под видом медсестры и попробую его вытащить.

Вот только её самодеятельности мне сейчас не хватало. При последней с стычке с русскими она опять отличилась — стояла и хлопала глазами, чуть ли не подставляясь под выстрелы.

— Сначала стрелять нормально научись, — отмахнулся я, но эта упрямая ослица уже побежала к Файглю озвучивать свой бред.

Гауптман, разумеется, велел ей успокоиться и отправил домой.

— Пойми, прямо сейчас мы ничего не можем сделать, — я попытался убедить её. — Как только получим приказ отправиться в наступление, разумеется, сделаем всё, чтобы освободить наших парней.

— Да их там расстреляют, пока вы получите этот грёбаный приказ! — сердито ответила она. — Или отправят в какую-нибудь Сибирь! Не понимаю, как ты можешь мямлить «не могу», когда решается жизнь твоего брата?

— Приди в себя! — рявкнул я.

Не собираюсь сейчас выслушивать её колкости. Если она чихать хотела на Устав, я такого себе позволить не могу.

— Я не могу оставить свой взвод накануне боевой операции, ясно?!

Впрочем, если и нет, мне плевать. Голова идёт кругом и без её истерик. Я с досадой щёлкнул зажигалкой, которая часто барахлила на морозе. Бесило то, что я прекрасно понимал, что она в чём-то права. Фридхельм может не дожить, если нам не дадут танковую поддержку в ближайшее время. План она предложила неплохой, надо признать, но тогда нужно, чтобы кто-то отправился с ней, обеспечивая прикрытие, а я не могу ни отправиться сам, ни отправить никого из парней. Долг к родине стоит на первом месте для всех, и я не буду исключением. Я развернулся, чтобы пройти на склад. Нужно проверить, сколько у нас патронов и гранат, распорядиться выдать пайки. Когда получим приказ выдвигаться, будет не до того. Возвращаясь к бараку, я заметил женскую фигуру. Наверное, какая-то местная баба идёт с утра пораньше к соседке. Хотя мы же установили комендантский час. Тут что-то не то… Почему она свернула в сторону леса?

— А ну стой! — громко окликнул я.

Женщина ускорила шаг, подтверждая мои подозрения. Возможно, она держит связь с партизанами.

— Стой, кому говорю! — даже если она не знает немецкий, уже должна была остановиться.

И что делать? Стрелять? Но если она действительно из партизан, тогда её нужно допросить. Путаясь в тяжёлых полах шинели, я бросился за ней. Чёрт, ну и шустрая же дрянь.

— Попалась, — я сбил её с ног и, споткнувшись, упал придавил её.

Ну, сейчас будем разбираться, кто ты такая.

— Пусти.

Я услышал знакомый голос и недоверчиво всмотрелся, разворачивая беглянку. Да какого ж чёрта?!

— Ты совсем рехнулась? — я со злостью дёрнул Эрин за руку. — А ну быстро вставай!

Ты смотри, всё уже продумала, даже переоделась в местную, но ничего. Не понимает по-хорошему — посидит под замком. Я давно ей это обещал.

— Пусти!

Зараза, брыкается так, словно я тащу её на расстрел. По пути в казарму я выслушал много чего интересного. И что я ведомый баран, и бесхребетный отмороженный тормоз, и бессердечная скотина, который способен любить только себя.

— Всё сказала?

Я втолкнул её в комнату и захлопнул дверь. Засов на двери присутствовал, осталось найти замок. Парни столпились в дверях столовой, пытаясь понять, что происходит.

— Принеси замок, — кивнул я Крейцеру. — Кто сегодня в карауле?

— Вечером заступаем со Шнайдером, — отозвался Кох.

— Отвечаете, чтобы она не сбежала.

— Вильгельм, неужели ты вот так бросишь его? — лучше бы продолжала ругаться ей-богу. Слышать отчаяние в её голосе было в сто крат хуже. Если бы я мог, отправился бы за ним сам. Меня останавливает даже не угроза трибунала, а то, что на кону стоят жизни моих солдат. Я обязан провести их в бой, но разве Фридхельм менее важен, чем пресловутый долг? Я дал обещание матери, я всегда защищал его как мог, а теперь он сидит в какой-нибудь землянке без малейшей надежды на спасение. Мы давно не дети, и он прекрасно понимает, что старший брат уже не придёт на помощь, и от этого почему-то невыносимо горько.

— Что с вами, Вильгельм? — внимательно посмотрел на меня Файгль и, видимо, вспомнив, он вздохнул. — Понимаю… Наберитесь терпения. Мы все ждём приказа генерала.

Я сдержанно кивнул, понимая, что не стоит даже заикаться, чтобы попросить его отправиться на вылазку.

269
{"b":"934634","o":1}