Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Уже завтра... Подарок Треверса так и пролежал нераскрытым все это время на столе: у декана столько дел нашлось минувшим летом! А вот и списки студентов. Он не поверил сам себе, когда понял, что соскучился. И что будет рад снова увидеть Бернадетт, Эбнера, Бертину, Кевина, Айрин... И Денниса, как ни странно. И вечно сбегающего Торфинна! И даже «аврорыша»-Робардса, который наверняка опять что-нибудь притащит на урок, и оно непременно станет бегать по классу или взорвется.

Накатила волна тревоги и неуверенности, потому что впереди — распределение, его первое распределение, которое он станет наблюдать не со школьной скамьи, а из-за стола преподавателей. Кем окажутся новенькие? Что сказать им, да и остальным тоже?

...И все-таки жаль, что закончилось лето с его зеленобородым стариком-профессором, долгими прогулками по меловым холмам, бескрайним ночным небом и необыкновенной женщиной с глазами цвета моря... Северус попытался сотворить на потолке над своей кроватью созвездие Большой Медведицы, но уснул, запутавшись в количестве и расположении звезд.

А за стенами замка мягко и незаметно вступал в свои права сентябрь.

Глава 40. Посвящение

Хогвартс-экспресс уже подобрал с платформы 9¾ всех желающих учиться и пошел наматывать на колеса мили, отделяющие его от Хогсмида. В древнем замке истекали последние часы тишины.

— Ага, вот оно. Похоже, правильно пришел.

Тишина обиженно вздрогнула от бесцеремонно громкой речи и уверенных шагов. Человека, зашедшего через парадный вход, ничуть не смутило торжественное безмолвие центрального вестибюля с его высокими готическими окнами и статуями в нишах. Пришелец огляделся с любопытством, перехватил поудобнее ручку небольшого чемодана и двинулся прямиком в Главный зал.

На полпути его окликнул Филч, услыхавший звук хлопнувшей двери. Гость живо обернулся, заранее изобразив на бритом круглом лице любезную и несколько снисходительную улыбку:

— Вас-то мне и нужно, дражайший. Потрудитесь, пожалуйста, сообщить господину директору, что прибыл мистер Фелпс. Он меня ждет.

И случилось странное: упрямый и грубоватый завхоз, не признававший никаких начальников, кроме Дамблдора, молча кивнул и отправился в сторону его кабинета.

* * *

В гостиной факультета не было ни единой души, зато из спален доносился оживленный веселый гул. Ничто не говорило о том, что студентов сейчас должно быть на десять человек меньше: после вынужденного безделья в поезде школьники шумели каждый за двоих.

Северус попросил Моргану вызвать всех девушек в гостиную, а в спальню мальчиков, не дожидаясь просьбы, вплыл Барон. Декан стал у камина — так, чтобы видеть всех входящих. Оперся о каминную полку. Нет, так он похож на памятник. Опустил руки. Ну и лапы — чуть не до колен! Убрал руки за спину... Вылитый Слагхорн, только без брюха. Чертыхнувшись, сложил руки на груди — точь-в-точь Дамблдор! В коротких коридорах, отделявших спальни от гостиной, уже послышались шаги и голоса, а он, как последний недотепа, не знает, куда девать руки!.. Список! О, вот спасение! Снейп мигом выудил из кармана свернутый в трубку пергамент и даже успел хлопнуть им по ладони с рассеянно-скучающим видом, будто стоял в такой позе давно и вообще чувствует себя совершенно раскованно и непринужденно.

— Здравствуйте, профессор!

— Добрый день, сэр!

— Здравствуйте, господин декан!

Здоровались наперебой, становились полукругом, но не близко: заметная зона отчуждения все-таки присутствовала. Те, с кем был знаком получше, выбирались вперед, прочие жались позади. Он переводил взгляд с одного лица на другое, заметив вдруг, что они уже не сливаются в одно белое пятно, как было тогда, после вступления в должность. Имя в списке прочно связалось с определенным человеком, и Северус, приступив к перекличке, легко припоминал то, что успел узнать за минувший год о каждом из этих шестидесяти четырех.

— Приветствую всех. Полагаю, вы прямо-таки жаждете поскорей приступить к занятиям, — иронически заметил он, вспоминая собственное настроение в начале учебного года. Факультет ответил шелестом легкого смешка.

— А кое-у-кого буквально свербит, — декан кивнул на стоящего в первых рядах Джагсона, который отчего-то все время почесывался в разных местах. Смех стал гуще, но тут же стих, едва декан продолжил говорить. — Прошлый год мы завершили вторыми, уступив Рэйвенкло. В финале наступающего учебного года флаги в Главном зале должны стать зелеными. Намек понятен, надеюсь? Пора окончательно выбраться из ямы, в которой Слизерин сидел последнее время. Я намерен приложить для этого все усилия, того же ожидаю от каждого из вас. С лентяями разговор будет жесткий и короткий, предупреждаю заранее, — Снейп сделал паузу, чтобы до всех дошел смысл сказанного. Попутно отметил, что Макнейр избегает смотреть на него и стоит мрачнее тучи. А вот Долохов, наоборот, всем своим видом демонстрирует полное одобрение намерений руководителя. Ставка на фанатизм нового старосты оказалась правильной: Деннис был из той породы прирожденных служак, которые, однажды признав за кем-либо право командовать, уже не рассуждают, а истово выполняют любые приказы, никогда не сомневаясь в их мудрости и своевременности. Северусу не нравились люди подобного склада, но он понимал, что честолюбие Долохова в сочетании с его безоговорочной преданностью послужат на пользу факультету.

— В этом году мы добьемся еще одной победы, — в квиддиче, — декан заметил, как вспыхнули интересом глаза игроков. — И для этого я подыскал вам нового тренера. Это Стюарт Крэгги, двадцать лет назад бывший капитаном слизеринской сборной. Он получил красноречивое прозвище «Бешеный Стью». По побледневшим лицам вижу, что большинство из вас уже поняли, с кем предстоит иметь дело. Но еще раз повторяю, шутки кончились. На этом у меня все. Вопросы?

— Профессор, а вы будете посвящать новичков в слизеринцы?

Этти Мальсибер. Ну кому еще могла прийти в голову такая идея? Самые необычные и веселые предложения возникали именно у этой заводилы, в компанию которой неизменно входили оба старосты младшего курса, верная подруга Бертина Крэбб и обожающий карнавальные превращения Эбнер Блишвик, готовый с равным энтузиазмом изображать и Салазара Слизерина, и овсяную кашу.

— Слагхорн, помнится, не практиковал ничего подобного, — возразил Снейп, тем самым приглашая ее развивать и отстаивать свою мысль.

— Ну и что? А мы возьмем и сделаем, — Бернадетт не собиралась отступать. — Я недавно интересную книгу прочитала, там так красиво в рыцари посвящали... Давайте устроим что-нибудь в этом духе!

— Хорошо. Собирайте команду, и через десять минут жду вас всех в своем кабинете. Времени в обрез: через два часа — ужин и распределение.

* * *

Пивз в свое время оттяпал от полей Распределяющей Шляпы немалый кусок, но на внешнем виде старинного головного убора это никак не отразилось. Может быть, стала чуть более скособоченной, но и только. Шляпа скрипучим голосом пела очередную песню собственного сочинения, важно возлежа на руках профессора МакГонагалл; будущие первокурсники, стоя в центре Главного зала, приоткрыв рты, глазели на полотнища с гербами, бархатно-фиолетовое магическое небо и скользящих между столами привидений. Дамблдор с отрешенным видом восседал на своем почетном месте, деканы и преподаватели расположились по обе стороны от него. Флитвик и Спраут переговаривались вполголоса, Помфри что-то черкала в стопке бланков, лежащей перед ней. Трелони, сдержав отчаянный зевок, подперла щеку кулаком и выжидательно поглядывала на пустую тарелку перед собой. Квиррелл сосредоточенно слушал Шляпу и, похоже, находил что-то интересное в ее словах. А Снейп досадовал, что со своего места между Флитвиком и пустующим сейчас креслом МакГонагалл не может наблюдать за новым преподавателем Защиты от Темных искусств — тот сидел рядом с Дамблдором и почти скрывался его крупной фигурой.

87
{"b":"904269","o":1}