Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Профессор Дамблдор, мы хотели бы добавить к Играм свои виды состязаний, — предложил Монаган. — Климат у нас схожий, морозы, по нашим прогнозам, продержатся до конца месяца. На территории школы есть каток?

— Имеется.

— Отлично! В состав нашей делегации входит команда по хоккею. Думаю, мы за неделю сможем обучить ваших ребят этой увлекательной игре. А затем проведем турнир! Что скажете?

— Скажу, что это превосходная мысль, — улыбнулся Дамблдор.

— А лыжники у вас есть? — продолжил канадец, не скрывая своей радости от слов директора.

— Нет, но наверняка найдутся желающие освоить и это развлечение! — засмеялся тот.

— Гриффиндор непременно будет в этом участвовать! — оживилась МакГонагалл.

— Думаю, участвовать захотят все, — резонно высказался Флитвик.

— Значит, к стандартным четырем испытаниям Игр прибавляются еще два, — заключил глава Хогвартса.

— В культуре Запада большим почетом пользуется число семь, — сказала молчащая до этого момента госпожа Хань. Голос у нее был негромкий и мягкий, говорила она с чуть заметным акцентом. — Поэтому наша школа предлагает досточтимому директору добавить еще одно испытание: на воде.

Все сидящие за столом посмотрели на нее с удивлением, но жительница острова Ламма не смутилась:

— Мы можем создать во дворе вашего чудесного замка крытый бассейн. Нам потребуется всего лишь один день и незначительная помощь в очистке воды.

— Полагаю, с этим вам стоит обратиться к профессору Снейпу, — Дамблдор многозначительно посмотрел на него. — Профессор преподает зельеварение и располагает всеми необходимыми реактивами. Не так ли, коллега?

— Безусловно, — ответил Северус, предчувствуя азарт решения новой непростой задачи. — Госпожа Хань, я и моя лаборатория к вашим услугам.

* * *

— ...Мы играем в гольф по средам на протяжении шести веков! Почему же сегодня мы должны пропустить наше традиционное увеселение?

— Сэр Патрик, призываю вас проявить уважение к гостям...

— Дражайший сэр Николас, я не меньше вашего чту законы гостеприимства! Именно поэтому играть мы станем не в покоях, а в коридоре.

Две полупрозрачные фигуры громко спорили, летя по одному из переходов Хогвартса, ведущих в восточное крыло замка.

— Что случилось, друзья мои? — поинтересовалась третья фигура, выплывшая откуда-то со стороны Главного зала.

— Барон, рассудите нас, — обратился к новоприбывшему призрак факультета Гриффиндор. — Сэр Патрик во что бы то ни стало желает сегодня сыграть со своим Клубом Охотников в гольф именно в восточном крыле, а я пытаюсь его отговорить, потому что они могут помешать гостям...

— Извините, что вмешиваюсь, господа, но вы нам ничуть не помешаете! — громкий и веселый возглас живого человека заставил привидения замереть в воздухе. Человек стоял перед дверью, ведущей в то самое крыло, и с восхищением рассматривал спорящих.

— О, мон дье, какой сюжет! Старожилы Хогвартса во всем великолепии! — все тем же тоном продолжил он. — Уважаемые призраки, вы ведь не откажетесь сказать несколько слов нашим зрителям?

— А где они? — недоумевающие нахмурился сэр Патрик.

— Одну минутку! — радостно воскликнул незнакомец и извлек из воздуха длинную полупрозрачную трубку. Она тут же развернулась в мерцающий прямоугольник размером с большое окно и зависла над полом на уровне глаз. Одновременно рядом с ухом человека образовался небольшой матовый шар. Внутри него что-то вспыхнуло голубым, яркий луч упал на подрагивающую пелену, и на ней вдруг появилась картинка! Нет, это была не колдография: слышались звуки, люди приходили и уходили. Изображение демонстрировало часть какого-то большого, ярко освещенного зала, где собралось множество подростков и взрослых. В какой-то момент они, похоже, заметили привидений, потому что начали показывать пальцами в их сторону и махать руками.

— Это портал такой? — удивился призрак Слизерина.

— Нет, это маговидение, — ответил устроитель представления. — Прямая трансляция в наш колледж. Итак, вы готовы поговорить? — уточнил он еще раз, и не дожидаясь ответа, затараторил:

— Привет, Ванкувер! С вами я, Доминик Лепаж, и школа чародейства и волшебства Хогвартс! — заявление вызвало бурю восторга на той стороне магического экрана. — Сейчас рядом со мной самые древние обитатели замка — привидения! И первый вопрос — вот этому рыцарю в доспехах: скажите, любезный сэр, в какую игру вы играете уже на протяжении шести веков?

— Наш Клуб Охотников играет в гольф, — важно ответил Делэйни-Подмор. — И сегодня ночью мы можем это продемонстрировать.

— Замечательно! Чудесно! Превосходно! — Доминик искрился энтузиазмом. — А чем ваши игрища отличаются от обычного гольфа?

Сэр Патрик вовсю общался с канадцами, когда из стены за спиной Лепажа выглянула плутовская физиономия Пивза. Полтергейст не сводил глаз с человека, и это не предвещало ничего хорошего. К счастью, его заметил Кровавый Барон и вовремя успел шикнуть на хулигана. Тот принялся возмущаться, утверждая, что просто хотел посмотреть.

— Знаю я твои «просто посмотреть», — Барон угрожающе надвигался на Пивза, заставляя того скользить вдоль стены к выходу. — Чтобы никаких твоих выходок здесь! Уразумел?

Пивз показал привидению язык и исчез. Барон оглянулся на друзей, все еще парящих перед экраном, и собрался было вернуться к ним. Но потом передумал: разговаривать с посторонними он не очень любил, да и не мешает рассказать об увиденном слизеринцам.

* * *

На следующее утро Главный зал сохранил свое праздничное убранство. Директоров за столом не было: наверное, они в это время осматривали площадки для будущих состязаний. МакГонагалл на правах главного напомнила деканам о необходимости поддерживать дисциплину, а затем строго посмотрела на Снейпа, словно он все еще сидел за партой:

— Надеюсь, с вашей стороны инцидентов не будет?

— Ах, конечно-конечно, коллега, не беспокойтесь, — провещал Северус таким елейным голосом, что Спраут прыснула, а Флитвик насмешливо покосился на замдиректора. Они оба прекрасно относились к Минерве, но не могли не признать, что ее иногда подводит желание покомандовать.

После завтрака к Снейпу подошел бритый наголо молодой канадец сурового вида и спросил, как можно пообщаться со слизеринским деканом.

— Вы уже с ним общаетесь, — ответил тот, настороженно оглядывая заокеанского гостя.

— Кеннет Кристи, специалист по магической кибернетике, — почти по-военному отрекомендовался канадец, протягивая руку, — Директор поручил мне установить трансляторы в вашем лабиринте, господин декан.

— Профессор Снейп, рад знакомству, — Северус пожал крепкую жесткую ладонь, одновременно пытаясь вникнуть в смысл незнакомого слова. — А чем вызвана необходимость их установки?

— С их помощью все смогут следить за тем, что происходит в лабиринте, — пояснил Кристи. — Это хорошо и с точки зрения зрелищности, и из соображений безопасности.

При слове «зрелищность» картина начала проясняться.

— Наш призрак уже успел рассказать о вашем замечательном маговидении.

— Да, это примерно то же самое, но изображение будет передаваться не в колледж, а на экран, установленный, допустим, здесь, в зале. А самое главное, — он хитро улыбнулся, —наш всюду поспевающий репортер мсье Лепаж при всем желании не сможет путаться под ногами у игроков!

— Согласен, лишние люди там совершенно не нужны. Мы сейчас пройдем к лабиринту, но дайте мне несколько минут: нужно пристроить к делу мое воинство, — Северус кивнул на слизеринцев.

Впрочем, тут же выяснилось, что воинство само желает дел, причем всяческих: по слухам, возле катка уже что-то строили; мимо Главного зала прошла шестерка канадцев в странных маленьких шлемах, с клюшками в руках и с коньками, переброшенными через плечо; китайцы, укутанные в неимоверные шубы, цепочкой потянулись во двор... а ведь был еще и лабиринт, куда одна группа старшекурсников ныряла по несколько раз в день, а другая посменно несла бдительный караул, чтобы никто раньше срока не увидел трансфигурированных чудовищ! Младшие ученики разрывались от желания всюду побывать и на все поглядеть, старшие важничали, чувствуя свою причастность к общей тайне. И стоило лишь пройти по коридорам, чтобы понять: такое же настроение царило и на других факультетах.

29
{"b":"904269","o":1}