Если бы мы все не хотели есть, то нас ждало многочасовое блуждание по торговым точкам. Каждый из моих спутников нашёл для себя что-то интересное, куда бы непременно хотел заглянуть.
Лично для себя я присмотрел лавку с некромантским инвентарём, на рекламной доске которой было написано, что они предлагают лучшие в королевстве некромантские кинжалы и стилеты из королевств Нокстора и Трантара (двух королевств тёмных магов).
Свой кинжал я уже довольно давно приобрёл именно в Ноксторе, и хотел бы посмотреть на трантарские рунные ножи для работы с химерами. Заодно проверить, правда ли то, что кричал мальчишка-зазывала, обещавший, что здесь можно найти самые редкие ингредиенты, которые не продаются даже в столице.
- Тирел, мы обязательно приедем сюда позже, - обещала вампиру Лея, когда он собрался остановиться у лавки лекарского оборудования. – У нас ещё море времени...
И остальные принялись уговаривать вампира не задерживать всех. Так что до таверны мы доехали, потратив больше времени, чем планировалось.
Сама таверна выглядела весьма колоритно и была построена тоже в восточном стиле, с двумя крышами-пагодами. Встречала нас жена хозяина в национальном расписном халате, низко кланяясь и приветливо улыбаясь. Держало заведение большое семейство желтых тифлингов.
Нас пригласили на второй этаж, выделив столик в отдельной, огороженной бумажными стенами комнате, имеющей открытый выход на веранду. Стол тут был низкий и круглый, со стульями без ножек, мягкие сидушки которых размещались прямо на полу. За него нас и усадила хозяйка, которая на общем языке говорила весьма плохо, общаясь с Леей на одном из диалектов тифлингов.
Для меня стало открытием, что Лейяна знает и национальные языки различных рас. Но сама девушка призналась, что на этом языке разговаривает весьма затруднительно, а вот язык дроу и драконов знает значительно лучше.
Как только мы сели за сервированный расписной посудой стол, на него начали выставлять тарелки с едой. Тут были большие миски с мясом, плавающим в подливе и соусе. Какие-то диковинные салаты из длинной прозрачной лапши растительного происхождения. Что-то похожее на рагу из овощей, заправленное ароматными специями. Жаренные части каких-то крабообразных существ. Разнообразие нарезанного мяса неизвестного происхождения обильно облитого соусом, но весьма приятно пахнущего и сочащегося соком. Что-то из теста с начинкой, напоминающее большие пельмени в бульоне. Рулеты, перемотанные чем-то вроде водорослей. И много ещё чего непонятного, но вполне на вид аппетитного.
У нас разбежались от обилия блюд и удивления глаза. Но никто не спешил приступать к необычной трапезе.
- Это местная кухня, но весьма искусно приготовленная и вполне съедобная для жителей северных частей королевства, - пояснила Лея. Она махнула рукой, подзывая одну из подавальщиц. – Расскажи моим друзьям, что за блюда на столе, - попросила она юную девушку-тифлинга, что была больше ещё подростком.
Девчушка была весьма симпатичной, в розовом национальном халате-хитоне с аккуратными рожками, украшенными золотыми цепочками и резными татуировками. Опустившись на согнутые ноги между мной и Стомианом, она начала рассказывать, показывая рукой на блюда, аккуратно и грациозно подобрав широкий рукав своего одеяния. Говорила девочка на ломаном общекоролевском языке, но весьма понятно для нас. Меня же порадовало, что на столе не оказалось ни серых паштетов, ни непонятных каш. Правда, мясо дикобраза тут всё же было, и Элдрину оно понравилось больше всего.
Дроу вообще оказался не привередлив к местной еде и пробовал всё, что предлагали, сопровождая своими шуточными комментариями.
В целом, местная кухня оказалась не такой уж и неприятной, как мне показалось поначалу. Особенно понравились те пельмени с бульоном, что были выставлены на стол, и рулеты. Не стал я пробовать лишь ломти требухи в соусе, нарезанные на длинные тонкие полоски. Хотя Стомиан сказал, что соус, в котором их готовили, сделал эту пищу весьма вкусной и необычной.
В итоге мы наелись так, что захотелось просто полежать после сытного ужина, и всё равно на столе осталось ещё много еды.
- Это кощунство, ставить на стол так много вкусного, - простонал Элдрин, откидываясь на спинку сиденья. – Кажется, я не могу двигаться…
- Кто ж тебя заставляет столько есть, сахарок? – спросила насмешливо Эрин, сидя в такой же, как Ризгас, позе. – Смотри, растолстеешь, девки тебя любить не будут…
- О, поверь мне, дорогая змейка, меня любого будут любить.
- Да уймитесь вы, в конце концов, - махнул лениво кистью Тирел на них, съевший сам огромную тарелку полусырого мяса в кровяной подливе. – Лучше скажите, почему в гарнизоне так не кормят? Тут всё-таки умеют готовить даже из самых странных продуктов.
- В походе такой еды не будет, - начала пояснять Лея. – В гарнизоне сразу приучают к походной пище. Многие продукты не хранятся долго и быстро портятся.
Лея была права. На морском флоте питание было в чём-то даже похуже, так как во влажном морском воздухе продукты на кораблях хранились ещё хуже, чем в сухой жаркой пустыне. Не помогала даже магия стазиса. Во время плавания нормально поесть можно было только тогда, когда выдавался штиль, и моряки могли утром и вечером порыбачить.
- Если поели, едем в форт, - напомнил я об основной цели нашего посещения города.
Но Элдрина нам ждать всё же пришлось. Он вызвался лично благодарить хозяйку заведения за ужин и пожелал расплатиться, а задержавшись, вышел с котомкой.
Выехав за ворота, мы пустили лошадей в галоп.
Маленькая изящная лошадь Леи тут же оторвалась от нашей группы, уйдя вперед резвым карьером[1]. Наши более тяжёлые и массивные лошади не поспевали за ней.
- Лея, не так быстро! – крикнул я вдогонку.
Смутное чувство беспокойства, появившееся у меня в городе, сейчас вернулось и стучало в висках тревожным набатом. Хоть явной опасности я не видел, интуицию игнорировать не собирался, предпочитая избегать опасности, а не провоцировать её. Но на таком расстоянии при встречной буре любимая вряд ли услышала меня, а ментальную связь я так с ней и не смог восстановить.
Беспокойство моментально всколыхнулось в моей душе новой волной. Неизвестно, какие опасности могли скрываться в этой песчаной мгле. Девушку следовало остановить, и мне пришлось на скаку создавать портал, чтоб перенести себя и лошадь вперед и стать наперерез коню герцогини. И всё равно я промахнулся, оказавшись на несколько корпусов позади. Пришлось догонять, прилагая всё верховое искусство. И через некоторое время мне всё-таки удалось нагнать более резвую лошадь, взяв под уздцы.
- Лея, остановись! – разворачивая коня, приказал я.
- Почему, Корин? – спросила девушка, искренне не понимая моего беспокойства. – Это ведь весело! А до форта Тар не так далеко. Я знаю дорогу наизусть и не потеряюсь.
- Лея, я не уверен, что сейчас здесь безопасно, - ответил я, отпуская повод и возвращая герцогине управление над животным.
К моему удовольствию, любимая не стала возражать, а насторожилась и даже оглянулась вокруг.
- Думаешь, рядом песчаные демоны? Они часто нападают на горожан во время бури…
- Не знаю, - признался я. – Просто ощущаю, что не стоит терять бдительность и становиться беспечными.
Мы поехали рядом рысью, ожидая, пока нас догонят остальные. К форту подъезжали уже все вместе и добрались без приключений.
Ремонтом я остался доволен. К этому моменту заменили некоторые балки и перекрытия, практически закончили с установкой нового руля и теперь заделывали борт. Дел ещё оставалось много, так как внутренние помещения только начали переделывать. Местные умельцы оказались весьма профессиональны и работали быстро. Лейтенант набрал уже половину от свободных вакансий в своей основной команде, и они тоже включились в ремонтные работы.
- Каюта сержантов-канониров, - показал мне лейтенант Миторис небольшую каюту на двоих.
Как я понял, именно эта каюта предназначалась для девушек. Она располагалась между более большими каютами капитана и лекаря, и недавно её выкрасили в светлый тон, поставив новую мебель, ещё пахнущую свежим деревом и льняной парусиной.