Как я уже сказала, у меня нет другого выбора. Это должно сработать.
Телефон звенит у меня в руке, и я смотрю вниз, ожидая Хоуп, слишком трусливую, чтобы пройти через ворота в одиночку.
Местный мудак: Ты в порядке? Только что вернулся в кампус.
Зои: Кажется, я наконец-то сошла с ума!
Я нажимаю отправить, прежде чем поднять телефон и сфотографировать школьные ворота, сообщая ему о своих планах на день. Я быстро прикрепляю это к новому тексту и жду, когда последует его натиск.
Зои: * Мультимедийное сообщение*
Местный мудак: Что, блядь, с тобой не так? Зачем тебе так мучить себя? Никто не ожидает, что ты будешь там.
Зои: Я слушала хардкор-рэп начала 2000-х, и на меня что-то нашло, и я вспомнила, что на самом деле я ужасающая задира, и ни одна из этих опрятных сучек не может меня тронуть.
Местный мудак: Зо, я говорю это от всего сердца - ты далека от того, чтобы быть ужасающей задирой. Ты хорошая девушка с добрым сердцем, которое разбивается вдребезги, как хрупкое стекло, в ту секунду, когда кто-то хотя бы неправильно на тебя посмотрит.
Зои: * Эмодзи со средним пальцем *
Зои: Я справлюсь. Это всего лишь школа.
Местный мудак: Школа - это пытка.
Местный мудак: Мне нужен список имен всех, кто хотя бы попытается до тебя добраться.
Зои: Значит, ты можешь избить кучу старшеклассников?
Местный мудак: Чертовски верно. Это даст мне шанс выпустить пар.
Зои: Я знаю способ, которым ты можешь немного выпустить пар. Хотя я могу гарантировать, что в первую очередь это заставит тебя сильно возбудиться.
Местный мудак: Блядь, не искушай меня, Зо.
Зои: Иди и научись какому-нибудь дерьму для умных людей. У меня есть школа, в которой нужно доминировать.
Я усмехаюсь про себя, представляя, как бы он закатил глаза и напечатал миллион разных ответов, прежде чем удалить их все. Он чертовски хорошо знает, что я издеваюсь над ним. У меня нет абсолютно никакого намерения пытаться доминировать в этой школе. В чем смысл? Не похоже, что я буду проводить здесь намного больше времени. Моя единственная цель - продержаться весь день и выполнить несколько заданий, с которыми мне удалось справиться за последние несколько недель.
— Так-так-так, — слышу я голос Хоуп у себя за спиной. — Смотрите, кто решил заявиться.
Глупая ухмылка растягивается на моем лице, когда она подходит, стараясь быть незаметной в том, как снимает сумку с моего плеча и берет меня под руку. Для кого-то другого это выглядит так же невинно, как две девушки, идущие рука об руку, но я вижу это таким, каково оно есть - предложить мне костыль, если он мне понадобится.
— Я решила, что перенесла недостаточно пыток, так почему бы не добавить еще немного, придя в школу?
— Не буду врать, — говорит Хоуп. — Когда я прочитала твое сообщение сегодня утром, я подумала, что, возможно, ты упала и ударилась головой. Никто добровольно не ходит в школу, особенно когда ему уже предоставили выбор завершить обучение, не выходя из собственной постели.
— Я знаю, — говорю я с тяжелым вздохом, когда мы проходим через ворота школы Ист-Вью. — Ты думаешь, кто-нибудь знает?
— Нет, ни за что, — говорит она, останавливаясь, чтобы найти свой телефон, когда приходит сообщение. — Они бы засыпали меня вопросами, если бы имели хотя бы малейшее представление о том, почему тебя не было. Хотя я не могу гарантировать, что учителя не расскажут об этом. Я думаю, твоя мама могла бы упомянуть, что я знаю, потому что в последнее время они странно на меня смотрят, и я знаю, что они просто умирают от желания спросить меня, как у тебя дела.
— Отлично, — бормочу я себе под нос, пока она проверяет свой телефон. — Это именно то, что мне нужно.
Хоуп издает лающий, неподобающий леди смешок, прежде чем протягивает мне свой телефон.
— Твой телохранитель придет за мной, если у тебя будет плохой день.
— А? — Я ворчу, беру ее телефон и ухмыляюсь, как идиотка, перечитывая ее последнее сообщение.
Придурочный парень Зои на каноэ: Следи за ней, как гребаный ястреб.
— Правда? — Я смеюсь. — Придурочный парень Зои на каноэ?
— Что? — спрашивает она, пожимая плечами. — Он заставил меня добавить его номер в свой телефон сразу после того, как мы накурились в парке. Лично я думаю, что это ему идеально подходит, но, чтобы ты знал, в следующий раз, когда мы выкурим косячок, мы разобьем его машину.
Я смеюсь и закатываю глаза.
— Я вообще хочу знать, что это значит?
— О, мое милое маленькое невинное дитя, — говорит она, снова беря меня под руку. — Только представь, какими забавными способами я могла бы тебя развратить.
Мы заходим внутрь, и я ловлю себя на том, что незаметно наблюдаю за людьми вокруг меня, убеждаясь, что нет задержавшихся взглядов, полных жалости. Понимая, что надежда верна, и мой секрет в безопасности, я облегченно вздыхаю и нахожу дорогу к своему шкафчику.
— Мисс Джеймс.
Вот черт.
Я поворачиваюсь и натягиваю улыбку на лицо, когда вижу, что директор Дэниэлс крадется рядом со мной, практически излучая жалость.
— Доброе утро, сэр.
— Действительно доброе утро, — говорит он, переводя взгляд на Хоуп через мое плечо. — Я, э-э... просто хотел поприветствовать ваше возвращение. Я не ожидал увидеть вас идущей по коридорам так скоро.
— Спасибо вам, — говорю я, ценя, что он ведет себя чертовски сдержанно, чем Хоуп. — Надеюсь, все в порядке. Я знаю, что мои учителя прилагали много усилий, чтобы вести мои занятия онлайн, но я немного схожу с ума дома и подумала, что мне не помешали бы перемены.
— Конечно, — говорит он. — Тебе здесь всегда рады. Однако, я так понимаю, это означает, что ты чувствуешь себя намного лучше?
Я отвожу взгляд, тяжесть ложится мне на грудь.
— Я, эм... нет. Мне не стало лучше.
— Я понимаю, — говорит он, кивая, прежде чем тяжело вздохнуть, явно понимая, что мое лечение не сработало.
— Я выйду на следующую терапию сразу после Нового года.
— Еще несколько месяцев, я так понимаю?
Я сжимаю губы в жесткую линию, надеясь, что он не видит страха в моих глазах, который появляется каждый раз, когда поднимается тема моего второго курса химиотерапии.
— Да, сэр.
— Мне жаль, что все пошло не так, как планировалось, Зои, — говорит он мне с предельной искренностью. — Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай мне знать. Мы абсолютно не оказываем давления, и я уверен, что, если тебе понадобится дополнительное время для выполнения школьных заданий, твои учителя будут рады разрешить отсрочки, пока ты не почувствуешь себя лучше. Мы определенно могли бы что-нибудь придумать, чтобы гарантировать, что ты все еще получишь высшее образование вместе с остальными своими одноклассниками.
— Спасибо, — говорю я, не утруждая себя объяснением того, что вероятность того, что я закончу школу весной, равна нулю.
— Хорошо, я оставляю тебя в покое, — говорит он мне. — Ты знаешь, где находится кабинет медсестры, если тебе нужно немного времени, чтобы прийти в себя или просто немного отдохнуть от этого безумия. И я обязательно сообщу преподавателям, что ты сегодня здесь.
Директор Дэниэлс натянуто улыбается мне, прежде чем продолжить путь по коридору, и в ту секунду, когда он оказывается достаточно далеко, я поворачиваюсь к Хоуп и тяжело вздыхаю.
— Ну и черт. Если бы я знала, что болезнь - это способ добиться отсрочки выполнения заданий, я бы симулировала аппендицит для своей контрольной по истории на прошлой неделе, —поддразнивает Хоуп, прежде чем взять меня под руку, как раз когда звучит звонок на урок. — Пошли. Давай отведем тебя в класс, пока все остальные не начали расходиться, чтобы тебя не затоптали.
Я натянуто и благодарно улыбаюсь ей и позволяю тащить меня по коридорам, но когда я поднимаю глаза, чтобы разглядеть сквозь толпу людей, я чуть не сталкиваюсь с Тарни.