Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И я воспользовалась им.

Амнезия стала моим щитом и возможностью получить необходимые знания. Я училась всему с нуля. Сидеть с прямой спиной, не облокачиваясь на стол. Пользоваться целым арсеналом вилок и ножей. Воспоминания Элайны немного помогали, но с каждым днем они проявлялись все реже.

Я выяснила, что королевство, в котором оказалась, называется Рэйнхолд, расспросила о правящей династии, узнала, что мы живем недалеко от столицы, в городе под названием Вудхейвен. Это была полезная информация, но она не приближала меня к пониманию главного: что мне теперь делать?

Не спеша покидать дом, я продолжала учиться. Порадовало то, что письменность была мне знакома. И поэтому библиотека графа Эдгара Делакур стала для меня спасительным источником знаний о новом неведомом мире.

Сегодняшний день не стал исключением. Спрятавшись в комнате с книгой по истории Рэйнхолда, я забралась с ногами в кресло, с интересом поглощая информацию, когда тихий стук привлек мое внимание. Дверь приоткрылась, впуская Манон, девушку, которая, как выяснилось, была личной камеристкой Элайны.

— Госпожа, к вам гости, — вкрадчиво доложила она. — Ваша двоюродная сестра — леди Анита Вертрам и ее подруга — леди Инесса Уоткенс.

Имена показались знакомыми, отражаясь в мыслях неприятным образом двух хихикающих девиц.

«Что ж, посмотрим!»

Отложив книгу и быстро поправив чуть растрепавшуюся прическу, я вышла из команты, тихо спускаясь по ступенькам, когда слух уловил вежливый, но строгий тон Ребекки Делакур.

— Благодарю вас за визит, дамы, но Элайна еще не готова принимать гостей!

— Тетушка, дорогая, мы не хотим тревожить бедняжку, — до меня донесся сладкий, как патока, голос. — Просто очень переживали и думали проведать ее после… после всего случившегося… Ситуация чудовищная. Граф Де Рош поступил отвратительно. И я, как сестра, обязана поддержать Элайну!

— Анита… — строго произнесла женщина, но я не позволила ей договорить, обличая свое присутствие.

— Мама, все в порядке, — сказала ласково, спускаясь вниз. Моя новая родительница обернулась с удивлением и беспокойством. — Погода прекрасная. Думаю, небольшая прогулка и чашка чая на свежем воздухе пойдут мне на пользу, — переведя взгляд на гостей, улыбнулась.

Передо мной стояли две молодые девушки, образы которых вновь отозвались в воспоминаниях неприятным послевкусием. Как бы они ни старались, скрыть любопытство, обе потерпели неудачу.

Я окинула их взглядом. Анита выглядела миниатюрной блондинкой с кукольной внешностью и хищным блеском в голубых глазах. Инесса — рыжеватая девица с вечно хихикающим выражением лица. Гостьи были одеты в нарядные, кричащие роскошью платья, словно они готовились не к простому визиту, а к выходу в свет.

Оценив попытку матушки вежливо выпроводить этих сплетниц, я успокаивающе коснулась ее руки. Возможно, в другой ситуации позволила бы своей заступнице спровадить их. Но сейчас… Они пришли, чтобы увидеть разбитую горем и унижением, заплаканную толстушку, жених которой опозорил ее на глазах у всей аристократии. Эти пираньи хотели найти горячую тему, чтобы потом смаковать ее в своих кругах. Я видела их насквозь.

«Не дождетесь!» — хмыкнула мысленно, внешне сохраняя полную невозмутимость.

В данном случае бегство и попытка спрятаться не сыграли бы мне на руку.

«Если хочу научиться жить в этом мире, придется сталкиваться лицом к лицу с его демонами. И лучше начать с этих двух фурий», — убеждая себя в необходимости неприятного чаепития, произнесла мысленно, натягивая на лицо маску учтивости.

— Элайна, дорогая моя! Бедняжка! — воскликнула Анита, бросаясь ко мне с подобострастной слащавостью, которая меня совершенно не трогала. Я видела насквозь эту шумную, лживую особу. От приторности ее улыбки едва не сводило зубы. — Я так переживала за тебя! Просто не могла не приехать и не убедиться, что с тобой все хорошо! Ты выглядишь… ну, гораздо лучше, чем мы ожидали.

— Очень тронута вашим вниманием, — ответила я без тени искренности. — Манон, пожалуйста, подай чай в сад. Дамы, следуйте за мной…

Глава 5. Неоправданные надежды

Вероника

Стараясь игнорировать любопытное внимание и перешептывания, я, чуть придерживая подол неудобного платья с жестким корсетом, прошла к двери, ведущей во внутренний двор.

Напоследок мой взгяд нашел встревоженную мать Элайны. Женщина стояла у лестнице, с осуждением смотря на удаляющихся болтливых девиц, явившихся за новой порцией сплетен. Она так отчаянно хотела защитить дочь от травмирующего, ядовитого внимания, и сейчас пребывала в недоумении, видимо не до конца уверенная, стоит ли ей вмешаться.

В голове было множество тревог. Я понимала, что Ребекка Делакур замечает перемены, понимала, что хоть и нахожусь в теле Элайны, веду себя совершенно иначе.

Возможно однажды она поверит в безумную историю о переселении душ. Вот только… «Имею ли я право рассказывать ей правду? — спрашивала саму себя, не решаясь дать ответ. — Не слишком ли это жестоко по отношению к родителям хозяйки моего тела? Истина уничтожит их… Причинит такую же боль, от которой сейчас разрываются сердца у моей семьи».

Своим отцу, маме и брату я помочь не могла, зато имела возможность защитить любимых людей Элайны от страданий, пусть и ценой обмана. А значит… Значит должна молчать.

Прикусив внутреннюю сторону щеки и стараясь скрыть одолевающее меня смятение, улыбнулась новой маме. Надеялась, тем самым получится хоть немного убедить ее в том, что я держу ситуацию под контролем.

В ответ она мне подбадривающе кивнула, провожая нас на улицу.

Мы устроились в беседке, увитой плетущимся сиреневым клематисом. Это место было настолько красивым, что захватывало дух. Но насладиться им шанса не представилось, так как ядовитое общество только и ждало момента, когда я расслаблюсь.

— Этот ужасный Арманд, как он мог так с тобой поступить? — не прекращая причитала Анита, используя любую возможность, чтобы потоптаться по больным мозолям. — Бедная Элайна. Я бы умерла от позора! Вся аристократия гудит, словно пчелиный рой, обсуждают случившееся.

— Ну, если им больше нечем заняться, — повела я плечом, отпивая ароматный чай с лепестками гибискуса, — ничего не поделаешь. Поболтают и успокоятся. Не конец света.

— Очень мудро. Как ты только держишься? Я бы не перенесла такого унижения, — жалостливым голосом произнесла Инесса, изображая из себя сострадательную подругу, словно во время церемонии ни она хохотала в голос, подобно подавившейся гиене. — Арманд просто чудовище!

— Вам больше не с кем о нем поговорить? Полагаю, это не так, раз весь высший свет обсуждает несостоявшуюся свадьбу. Дамы, какова истинная причина вашего визита? — выгнула я бровь, сохраняя на лице маску вежливой учтивости и переводя внимание с одной сплетницы на другую.

— Элайна, дорогая! О чем ты говоришь?! Мы просто волновались, — засуетилась Анита, нервно подхватывая свою чашку. — Восхитительный чай. Пусть твоя Манон научит мою новую служанку заваривать такой.

— Я ее попрошу, — кивнула в ответ, продолжая наблюдать за переглядывающимися гостьями.

— Кстати, — делая вид, что только что вспомнила, Инесса, смакуя, откусила сдобную булочку с корицей, — ты ведь помнишь, что в конце октября герцог Лакруар дает бал в честь дня рождения своей супруги? Поговаривают, что в этом году его посетит гость из столицы, человек приближенный к самому королю.

— Я слышала, что он молод и красив. А еще холост, — раскрасневшись, поддержала подругу Анита, взволнованно задышав. — Хм… кто знает, может пройдет совсем немного времени и я стану столичной замужней дамой, приближенной к его величеству! — обмахивая себя тонкими пальцами, глупо хихикнула она.

— Столичной дамой? Анита, ты ведь его даже не видела, — усмехнулась я, искренне удивляясь поверхностным рассуждениям двоюродной сестры.

6
{"b":"960307","o":1}