— Знаки внимания? Граф Де Рош, вы про тот мусор, который ваши слуги по ошибке привезли к моему дому? — со скучающим видом ответила ему, равнодушно осматривая гостей приема, старательно делающих вид, что не заинтересованы нашей беседой.
— Мусор? Мусор?! — губы Арманда задрожали, а голос на миг сорвался на фальцет. — Да как ты… ты… Ты хоть видела, что внутри?! Лучшие кружева, ткани, драгоценности! Любая другая девушка визжала бы от восторга! Но нет… кхм… — пытаясь взять контроль над эмоциями, продолжил мужчина, — леди Делакур выделилась, демонстрируя себя не с самой хорошей стороны… Детский поступок, Элайна. Очень инфантильно!
Я смотрела на него с изумлением, граничащим с восхищением. Каким же надо быть самовлюбленным нарциссом, чтобы после всего случившегося упрекать меня в неблагодарности и инфантилизме? Во мне закипела ярость, горячая и очищающая. Она сожгла остатки оцепенения.
— Ну что же? — Арманд выждал паузу, видимо ища в моих глазах раскаяние… Или, я просто не знаю, чего он добивался. — Ты ничего не хочешь сказать? Может, язык проглотила?
Я медленно вздохнула, призывая себя к спокойствию. Этот высокомерный дурак явно не заслуживал моих нервов. Сейчас в душе разливалась особая горечь за Элайну…
«Бедная девушка отдала богам душу из-за этого дегенерата!»
— Я просто пытаюсь понять, граф Де Рош… Вы закончили свой монолог? — произнесла я, и мои слова прозвучали на удивление спокойно, даже немного скучающе. — Это было все, что вы хотели сказать? Знаете, из того, что услышала, у меня сложилось стойкое впечатление, что вам чрезвычайно нравится звук собственного голоса, и присутствие собеседника в вашем случае не является обязательным.
Арманд отшатнулся, словно я ударила его по лицу.
Вокруг раздались приглушенные шепотки, изумленные вздохи и хихиканье. Вот только в этот раз центром всеобщего веселья стала не я. Щеки графа сначала побелели, приобретая землистый оттенок, потом на них стали проявляться алые пятна. Надменная улыбка и кричащая самоуверенность сползли, уступив место ошеломлению и быстро растущей злости.
— Я… прошу прощения? — выдавил он.
— Нет, не думаю, что хочу вас прощать, — улыбнулась в ответ, искренне веселясь из-за растерянности своего собеседника.
«Что? Не нравится, когда смеются над тобой?»
— Графа Де Рош отвергли? — послышался тихий голосок. — Ой, неловко-то как…
— Я бы со стыда сгорела.
— Тише ты, услышат…
Игнорируя навязчивое любопытство и даже более того, играя на публику, вскинула бровь, замечая, как люди с дурацким видом рассматривают кусты, интересуются цветами и кладкой дома, стараясь оказаться как можно ближе к «сцене».
— Все, что могла сказать, я уже передала через вашего слугу, — продолжила я, гордо вздернув подбородок. — Моя позиция, как мне казалось, была изложена предельно ясно. Не понимаю, чего еще вы от меня хотите. Повторить? Или вы просто не привыкли, что вам отказывают?
Лицо Арманда исказила гримаса гнева. Он с силой выдохнул, пытаясь взять себя в руки.
Быть на виду в слабой позиции, видимо, графу не очень нравилось. Но что поделать, пусть привыкает.
— Не будь ребенком, Элайна! — прошипел он, уже без тени прежней лицемерной слащавости. — Я признал свою ошибку! Я, Арманд Де Рош, унизился, решаясь извиниться перед тобой! Чего ты еще хочешь? Собираешься из-за этой ерунды отказаться от нас? Ты действительно настолько неуверенная в себе и обидчивая?! Из-за своих комплексов готова упустить второй шанс? Шанс быть моей женой? Ты же этого всегда хотела!
«Элайна хотела. А я — нет», — пронеслось у меня в голове.
— Граф, вы называете это извинениями? — я рассмеялась, коротко и невесело. — Даже ребенок справился бы лучше. На вашем месте, я зашила бы себе рот, так как ничего путного из него не выходит. Вы публично оскорбили меня, пытались растоптать мое достоинство, а теперь являетесь с видом благодетеля, который соблаговолил «передумать». Это не извинения, граф Де Рош. А еще одно оскорбление.
— Элайна, прекрати! Хватит твоих дурацких капризов! — терпение Арманда лопнуло, более не скрывая раздражения, он резко выдохнул. — Я предлагаю тебе все! Богатство, положение в обществе, свою фамилию! Давай забудем ту неприятную историю и начнем все с чистого листа, — старательно игнорируя зевак, которые уже перестали притворяться, и теперь смотрели во все глаза, граф вновь натянул на лицо фальшивую улыбку. — Все осталось в прошлом. Верно? Я обидел тебя, ты меня… Считай, мы квиты. Как смотришь на то, чтобы в ближайшее время вдвоем посетить театр? А после мы могли бы встретиться с нашими родителями и… договориться о возобновлении помолвки. Благоразумно будет не затягивать.
«Да он издевается?!» — мысленно рыкнула я, внешне сохраняя холодную сдержанность.
Несмотря на все мои тщетные попытки сотрясать воздух, в тоне Арманда сквозила такая непоколебимая уверенность в том, что я прощу его, у меня уж перехватило дыхание от возмущения. Он не просто не понимал, он отказывался принимать саму возможность моего отказа. В его мире женщина, которую этот напыщенный индюк удостоил вниманием, должна была пасть к ногам «своего благодетеля» с благодарностью и фанатичным обожанием.
Люди вокруг замолчали, дыша через раз.
Воздух казался вязким, он словно был пропитан приторным запахом прокисшего варенья. Легкие дуновения осеннего ветерка стихли, погружая нас в звенящую тишину, нарушаемую лишь гулом крови в моих ушах. «Это ж надо было Элайне так вляпаться в говорящую кучу нечистот!»
Стараясь сохранить внешнюю невозмутимость, посмотрела прямо в глаза Арманда, надеясь, что сейчас он меня услышит. Вряд ли поймет, но эта встреча заставит всех говорить о нас. Говорить об Элайне Делакур не как о бедной униженной толстушке… Нет, теперь все будет иначе.
Не скрывая своего презрения к стоящему передо мной аристократу, я усмехнулась, копируя его нахальство.
— Граф Де Рош, — произнесла я, подчеркнуто вежливо, и почему-то от звука моего голоса его передернуло. — Есть кое-что, что вы, в силу утонченности ума, кажется, так и не поняли. Ваше предложение, во всех его проявлениях — будь то брак, посещение театра или даже простая праздная беседа — более не представляет для меня ни малейшего интереса. Вы сделали свой выбор у алтаря. Благодарю за него! Я с уважением приняла ваше решение. И теперь передо мной открылось более светлое и приятное будущее, в котором для вас нет места. Желаю вам приятно провести вечер!
Я видела, как лицо Арманда побагровело, а кулаки сжались до белеющих костяшек. Он был на грани взрыва.
Вот только во мне его бешенство вызывало лишь приятное тепло. Повернувшись к нему спиной и игнорируя изумленных зрителей, я зашагала прочь.
— Это из-за него? Из-за ряженого ублюдка из столицы?! Что, Элайна, плюшка поверила в себя из-за внимания какого-то шута, скачущего перед королем?! — в сердцах кинул мне вслед Арманд. — Уже все видели, как ты перед патлатым хвостом вертишь!
— Оу, — усмехнулась я, оборачиваясь через плечо. — Так вот, в чем дело, граф Де Рош. С комплексами нужно бороться, они до добра не доводят. Хорошего вечера…
Глава 19. Глупость — не порок, а несчастье
Элайна
Эйфория. Она кружила голову. Впервые с момента, как попала в этот мир, я ощутила себя победительницей. Впервые чувство вины, которые ежедневно грызло меня, немного отступило. Я смогла щелкнуть по носу обидчика Элайны. Смогла заставить его испытать пусть и не такое унижение, какое пережила бедняжка, но хотя бы малую часть от него. Теперь на смену слепому презрению к этому навознику-переростку пришли сомнения. Арманд слишком сильно себя любил, его высокомерие не знало равных, а значит он бы не стал извиняться без очень весомой на то причины. Я и раньше задавалась вопросом, для чего семье Де Рош нужно родство с Делакур, теперь же их стало в разы больше. Эта история казалась какой-то слишком мутной. И если прежде мне не хотелось в ней копаться, теперь появилось непреодолимое желание разобраться, чего именно так жаждет Арманд…