— Учитывая обстоятельства лорда Лиама, наверное, с этим ничего не поделать.
Услышав их разговор, Брайан непонимающе склонил голову.
— При чем здесь лорд Лиам?
Взглянув на волнующегося Брайана, Амаги поднялась и вывела его.
Пока они отходили от кабинета, там поднялся шум.
Слушая этот шум из кабинета, Амаги положила левую руку на ухо.
— … Бесполезно. Связь с хозяином не проходит из-за помех.
На поле боя то и дело происходили сбои в связи.
Это косвенно доказывало ожесточенность боёв с Автократией.
— Прошло всего несколько месяцев, а уже такое! Всё ли хорошо с лордом Лиамом, защищающим границу?
Раз они не могли связаться с Лиамом, главнокомандующим на границе, значит ситуация там была довольно напряженная.
Амаги прищурилась.
— Вторжение оказалось более серьёзным, чем предполагалось? Нужно поторопиться с отправкой второй группы.
Брайан рухнул на колени.
— В опасности не только леди Розетта, но и лорд Лиам… — печально пробормотал Брайан.
Амаги взглянула на потолок.
— Необходимо как можно скорее оповестить хозяина.
Брайан(´;ω;`): «Больно. Леди Розетта слегла. Как же больно…»
Глава 178 — Оборонительная война?
Флагман Алгос.
Этот космический корабль класса суперлинкор, превышающий длину в три тысячи метров, напоминал небольшую колонию.
Тут есть всё необходимое, и если не гнаться за роскошью, то вполне можно жить.
Однако аристократы отличаются от обычных людей.
— Аристократ будет впустую растрачивать даже ограниченные пространства.
Моя каюта была напичкана стольким, что её можно ошибочно принять за номер роскошного отеля.
Пустая трата пространства.
Пустая трата обстановки.
Это какая-то насмешка над инженерами, которые судорожно пытались сохранить малейшую частицу места.
Изящное времяпровождение даже на поле боя — вот что значит злой лорд.
В моей каюте находились закончившие со своими обязанностями младшие.
Они лежали на кровати и диване после принятия ванны в одном нижнем белье.
Ринхо лежала спиной на кровати и подёргивала ногами.
— Тут и правда как будто бы другой мир. Даже забываешь, что находишься на поле боя.
Фука, которая лежала животом на диване, неряшливо поедала закуски.
— Старший и правда не в своём уме, — согласилась она.
Участие роскошного корабля в войне действительно поставит под сомнение рассудок того, кому это пришло в голову.
Они обе от изумления рассмеялись с моего виденья злого лорда.
Вот только мой роскошный корабль сочетает в себе еще и высокую мощь линкора.
Богачи могут себе позволить сочетать роскошь и производительность.
— Пока остальные испытывают лишения на поле боя, дворянин вроде меня ведёт элегантный образ жизни… Это и есть аристократия, — заявил я с улыбкой.
Ринхо и Фука переглянулись.
— Так-то это действительно поле боя, но…
— Мы ведь в Автократии, а это вражеская территория? Это перебор даже для тебя.
… Мы не на границе с Автократией, а за ней.
Пересёкши границу, мы фактически вторглись в Автократию.
Иными словами это вражеская территория.
Почему я должен сражаться ради защиты территорий Империи?
Раз главный тут я, то и делать буду что захочу.
— Важно вести изящный образ жизни даже во вражеской территории, ведь…
Во время объяснения моим младшим путей злого лорда, раздалась тревога.
Передо мной появилось окошко, на котором еще сонная Юришиа приготовилась к докладу.
«Лорд Лиам, вражеский флот заметил нас и пошел наперехват. Их количество составляет примерно тридцать тысяч.»
Покачнув стаканом с выпивкой, я вздохнул от вида Юришии.
— У тебя волосы растрёпаны.
«Н-ну а что тут поде… сейчас не до этого! Что важнее, тревога первой степени!»
На войну со мной прибыла Юришиа, моя помощница со времён службы в войсках, но, честно говоря, я хотел бы, чтобы рядом была Амаги.
Также повод для беспокойства представляют мои оставленные территории… Однако сейчас я на вражеской территории, так что связаться с домом не получится.
— Хаа… скучаю по Амаги.
«Почему вы выглядите разочарованным?!»
— Нет, ты еще спрашиваешь?
Еще удивляется, когда передо мной такое разочарование. Какая же она убогая.
С лица Юришии исчезло всякое выражение.
«Поторопитесь и приготовьтесь.»
Связь оборвалась прежде, чем я что-либо ответил. Серьёзно, любого другого я бы уже казнил.
Не слишком ли много она себе позволяет со мной?
Проклятье, вокруг ни одной приличной женщины.
Я поставил стакан и посмотрел на своих младших.
Они мне как милые младшие сестрички. Ничего непристойного я от них не желаю, но всё равно хочется, чтобы они надели что-нибудь.
— Выступаем. Что важнее, я вам дам столько нарядов, сколько захотите, так что не ходите в одном нижнем белье после ванны.
Пара с жалобами поднялась.
Ринхо сетовала на то, что переодеваться каждый раз слишком проблематично.
— С таким количеством вылазок это одна морока.
— Она права.
Фука встала, потянулась и что-то нажала на терминале у себя на руке.
Костюм пилота мгновенно натянулся на неё. И где же тут морока? Таким вопрос я задался.
* * *
Шестьдесят тысяч союзных кораблей напали на тридцатитысячное вражеское войско.
Наблюдавший за этой картиной из кабины Авида я разрубил вражеского мобильного рыцаря лазерным клинком.
Оттолкнув ногой доспеха обломки, я посмотрел как на поле боя справляются мои младшие.
— Вроде неплохо.
Ринхо и Фука управляли моделями массового производства Авида, которые перекрашены в белый цвет.
В кабине раздались их голоса.
Ринхо как и в жизни орудовала длинным мечом, и сейчас разрубала пополам корабль.
«Ну же, ну, если не прекратите, то все умрёте!»
В ударе использовалась техника Одной вспышки, так Авид массового производства без труда разрубил корабль.
Прогремел взрыв, и из него без единой царапины вылетел доспех Ринхо, который был в поисках новой жертвы.
— Эта ищет цели покрупнее. Что до Фуки…
Фука наоборот использовала лазерные клинки в каждой руке, и сражалась она против мобильных рыцарей.
«Пусть нападают те, кто посильнее! У вас против меня вообще шансов нет!»
Она на лету разрубала и резала мобильных рыцарей.
Свет от ускорителей показывал, что она двигалась по прямой, но там, где пролетала Фука, происходила череда взрывов.
Мы учились у одного мастера, но все пошли разными путями.
Пока я наблюдал разгром собравшегося противника, к Авиду приблизились вражеские корабли.
На Авида направили свои главные орудия десятки кораблей.
Авид перехватил вражеские переговоры, и, по всей видимости, они знали, на кого нападают.
«Это Лиам! Если раздобудем его голову, победа нам обеспечена! Одолеем его, чтобы защитить нашу родину! Всем кораблям, огонь!»
— Довольно бойкие для наспех собранного флота от нашего внезапного вторжения… Однако у вас нет числа, способного одолеть меня.
Авид не уклонялся от лазеров и лучей. Вокруг него появился сферичный барьер, отразивший вражескую атаку.
Авид направил на вражеский флот левую руку, и за его спиной появились магические круги.
Оттуда выглянули дула орудий и другого вооружения, которые, прицелившись во вражеский флот, открыли огонь.
После небольшой задержки флот поглотила серия взрывов, и затем наступила тишина.
— Их элита должно быть сейчас впопыхах ищет нас? Ну, им уже не успеть.
Первая группировка войск дома Банфилдов уже бушевала на территории Автократии, миновав неприятельские силы вторжения.
Разумеется, приграничным территориям Империи тоже достанется, но меня это не касалось.
— Время весёлого обмена ударами! Составь мне компанию, Автократия!
* * *
В то же время вторгшиеся на имперские территории войска Автократии не могли скрыть растерянности перед чрезвычайно слабыми силами обороны.