— Ну простите меня уже наконец!
— Это еще что? Я-то, глядя на тебя, думал, что ты повзрослела, а ты просто прибавила в росте.
— Хватит меня дразнить. Я ведь старалась показать вам, что немного повзрослела.
Эллен обиделась, и Лиам прекратил её дразнить.
Он ополоснул ей волосы.
Эллен нравилось мыться.
„Мастер всё так же придерживается старых способов мытья. Но не то чтобы мне это не нравилось.“
Существовали устройства, способные в любой момент очистить всё тело за несколько минут.
Поскольку результат выходил чище и быстрее, чем принимать ванну, купание в горячих источниках стало хобби.
Лиаму это нравилось, так что его ученица Эллен ни раз составляла ему компанию.
Лиам забрался в источник, и от его вида Эллен надулась.
Несмотря на развитие её женских частей тела, Лиам по-прежнему видел в ней ту же девочку.
Он не рассматривал её как женщину.
Прежде чем забраться в источник, Эллен взяла лежавшее рядом полотенце и закуталась в него.
„Я в глазах мастера по-прежнему ребёнок?“
Лиам, задрав голову, смотрел наверх, и желавшая поговорить с ним Эллен нашла для этого тему.
— Мастер.
— Чего?
— Хотелось бы поговорить о господине Эдварде. Всё-таки вы возьмёте его в ученики Одной вспышки?
Лиам повернул голову к Эллен.
— Заинтересовалась?
— Ведь он станет моим первым младшим.
Когда-то Эллен думала, что будет единственной ученицей Лиама.
Однако в правилах Одной вспышки говорилось о том, что мастера стиля должны обучить трёх своих учеников.
Лиаму необходимо обучить еще двоих учеников.
Кроме того Эллен уже овладела стилем, и ей пора быть самой по себе.
Лиам на миг задумался, и когда ему что-то пришло на ум… он с улыбкой взглянул на Эллен.
— Ты же уже выросла, так что можешь взять Эдварда в ученики.
— Хе? Н-но ведь?..
Лиам вновь задрал голову.
— У меня много дел. Если рассудишь, что у Эдварда нет способностей, от затеи с Одной вспышкой можем отказаться.
— … Может для проверки лучше попросить господина Ясуши? Кто лучше него может определить способности к Одной вспышке?
Эллен упомянула Ясуши, хотя всё так же не доверяла ему полностью.
Лиам прикрыл лицо правой рукой.
— По словам мастера — это тоже часть обучения. Он говорил, что необходимо тренировать свои глаза, чтобы разглядеть в ком-либо талант. Я и сам удивился… но не могу отделаться от опасений, что сыграет свою роль наша родственная связь. Так что о нём позаботишься ты.
Посчитав, что он не сможет оценить Эдварда честно, Лиам решил доверить его своей любимой ученице, Эллен.
— Я — мастер?
Внезапность разговора оставила Эллен в растерянности.
Глава 192 — Пролог
— Хияяя!
Черные волосы как у отца, и голубые глаза матери.
Мальчик с короткими волосами, Эдвард Сера Банфилд, Эд, взмахнул деревянным мечом по своему сопернику.
Его соперником являлась девушка-рыцарь с длинными, красными волосами, собранными в хвост.
Эта красавица с леденящей атмосферой прищурилась.
Она была одета в красную форму рыцаря, и у неё на плечах висела белая мантия.
На мантии вышита цифра три.
Форма и мантия, украшенные серебром и золотом без излишней причуды, говорили о её высоком положении.
В её руке находился игрушечный меч.
Он был изготовлен из мягкого, упругого материла, но в руках Эллен Сера Тайлер, овладевшей Одной вспышкой, представлял собой смертельное оружие.
— Слишком несерьёзно.
Отбив деревянный меч Эда, она поцарапала ему обратную сторону левой ладони.
Рука Эда покраснела и начала слабо кровоточить.
Эд схватился за левую руку и упал на колени со слезливыми глазами.
— Больно же, Эллен.
Эллен являлась для Эда, наследника герцога, вассалом.
По этой причине он звал её по имени, но Эллен сделала ему замечание.
— Я не потерплю такого обращения. Эд, может ты и сын мастера… главы дома Банфилдов, но для меня ты ученик Одной вспышки. При обращении ко мне зови меня мастером.
Эд со слезливыми глазами уставился на Эллен.
— Но раньше же ты разрешала звать себя по имени…
— Теперь, когда мы официально мастер и ученик, я такого не потерплю.
Эд отвернулся от Эллен, которая так и не изменила своего строгого поведения.
Эду шел седьмой год.
Он уже побывал в обучающей капсуле один раз на протяжении шести месяцев в пять лет. Еще шесть месяцев отняла реабилитация.
И теперь, когда он вернулся к обычной жизни, его наставница по владению мечом, которая всегда относилась к нему с добротой, вдруг стала суровее.
Эд надул щеки.
— Раньше ты была лучше.
Эллен прищурилась, глядя на Эда, которому её суровость была не по нраву.
— Забудь об этом. Теперь тренировки будут суровее.
Эд, недовольный неповиновением рыцаря, поднялся на ноги, сжал руки в кулаки и повысил голос.
— Тогда я попрошу отца и мать отругать тебя!
Отцом Эда являлся Лиам, а матерью Розетта.
Они герцог и герцогиня Банфилды, пара самых могущественных дворян империи Алгранд.
Помимо врачей с медсёстрами, и жрецов с магами, которые ожидали неподалёку, за Эдом наблюдали рыцари и служанки, а также дети его возраста.
Может они и дети, но это будущие вассалы Эда, которых воспитывали вместе с ним для его эмоционального развития.
Они были разного происхождения. Аристократы, подданные дома Банфилдов и даже дети подчинённых Кукури из его тайной организации.
Их происхождение из тайной организации держалось в тайне, но Эллен похоже было известно об этом.
Собравшиеся растерялись при упоминании Лиама и Розетты.
Однако Эллен даже бровью не повела.
— При упоминании мастера… господина и госпожи, думаешь, я изменю своё отношение? Сейчас же выбрось из головы подобные жалкие мысли.
Эда охватило отчаяние, когда он увидел, что не помогло даже упоминание отца и матери.
Эллен улыбнулась Эду, вот только по её глазам было видно другое.
Эта улыбка выглядела для Эда ужасающей.
Эллен добрым тоном и решительным взглядом дала Эду понять, что послоблений можно не ждать.
— Сейчас же подними меч и прими стойку.
* * *
Я, Лиам Сера Банфилд, смотрел в окно своего кабинета на сад.
Там Эллен обучала Эда Одной вспышке.
Я наблюдал за тренировкой, которая для ребёнка могла казаться тяжкой.
Если точнее, то на окне лишь отображалась тренировка.
Если его открыть, Эллен и Эда там не будет.
… Тем не менее ход тренировки меня всё же интересовал.
— Еще суровее… нет, но лучше не перестараться. Но опять же…
Хоть я и предоставил всё Эллен, мне стыдно за своё волнение по поводу хода обучения Одной вспышке.
Похоже я поступил правильно, положившись на неё.
Пока я смотрел на окно, к кабинету прибыли люди.
Стоявший на страже рыцарь спросил у меня разрешения.
«Лорд Лиам, господин дворецкий привёл леди Серену.»
— … Пускай их.
После моих слов дверь в кабинет открылась, и вошло двое человек.
Одним из них был Брайан в своём привычном фраке, а вот на Серене была повседневная одежда.
Я опустился в своё кресло, и Серена выполнила образцовый реверанс. В этом приветствии с прямой спиной сгибаются колени, и нога отводится назад.
— Позвольте отблагодарить вас за всё.
Серена прибыла ко мне, поскольку покидала дом Банфилдов.
— Благодаря тебе этикет в моём имении стал подходить моему положению. Я благодарен за это.
Я говорил с улыбкой, и Серена натянуто мне улыбнулась.
— Вот только с вашим языком ничего сделать так и не получилось.
— Это и не требовалось.
Пока мы с ней болтали, Брайан с грустью смотрел на Серену.
— Я бы хотел, чтобы ты осталась.
— У меня вообще-то тоже семья есть. Кроме того, я уже сыграла свою роль.
В том, что теперь этикет дома Банфилдов соответствует дворцовым стандартам, огромная заслуга Серены.