Евлизия улыбнулась про себя.
«Отлично, выпустила пар, а теперь пошевеливайся и убирайся.»
Её хотелось поскорее разобраться с Лиамом, но Ниас ей мешала.
Однако…
— … Мне нужны еще редкие металлы и средства.
— Ха?! — не сдержалась и в удивлении воскликнула Евлизия от такой наглой просьбы.
Для разработки следующего поколения линкоров требуется баснословный бюджет, а также огромные объемы редких металлов. Просить о таком Лиама — просто безумие.
Однако её всё же на удивление это заинтересовало.
— Ты разрабатываешь новый линкор?
— Я постараюсь подготовить для вас особый линкор, лорд Лиам! Но разработка обходится вовсе не дешево, поэтому необходимо больше средств и редких металлов!
Но Лиам отказал ей, поскольку, видимо, не желал выделять бюджет на такую авантюру, отчего Ниас, рыдая, рухнула на пол, и её юбка слегка задралась. Не похоже, чтобы это было специально, ведь бельё под ней скорее предполагало удобство. Однако у Лиама от этого зрелище широко распахнулись глаза.
«П-плохо дело!»
Поскольку Лиам был постоянно у неё на уме, Евлизия старалась изо всех сил изучить его вкусы и предпочтения. Она поняла, ему больше нравится спортивное нижнее бельё, нежели броское.
Заметив взгляд Лиама, Ниас в спешке поправила юбку и смущенно начала придумывать отговорки:
— П-пожалуйста, не поймите неправильно. В последнее время я очень занята, поэтому надеваю то, что под рукой. Обычно у меня нижнее бельё получше!
Несмотря на такую очевидную ложь, Евлизия не упустила довольное выражение Лиама.
— В-вот значит как? Ага, ясно. Итак, мы говорили о бюджете, да? Я подготовлю средства из собственного кармана.
Евлизия зарылась лицом в руки.
«Как глупо! Почему ты сдаешься именно сейчас?!»
Ниас сразу же начала требовать еще.
— Пожалуйста, дайте еще редких металлов! А также купите кораблей. Не слишком ли вы несправедливы? Лорд Лиам готовит новый флот, но не заказал у нас ни единого корабля. Вы правда поступили ужасно, заказав корабли у Третьей и Шестой фабрики, полностью проигнорировав нас.
— О, правда что ли? Я не знал, поскольку доверил всё Тии.
По виду Лиаму не интересовали эти подробности. Однако даже Евлизия, как бывшая сотрудница Третьей фабрики, слышала о временном сотрудничестве фабрик над этим проектом.
«… Совместная разработка следующего поколения кораблей. Ходят даже слухи, что в стороне не осталась и Девятая фабрика.»
Каждая оружейная фабрика в спешке готовила новые флоты.
А тем временем Тиа полностью проигнорировала Седьмую.
— … Всё потому, что во время разработки вы совершенно не обращаете внимания на внешний вид.
Ниас сняла очки и вытерла слёзы:
— Мы старались! Но это леди отказала нам, сказав: «Они не подходят лорду Лиаму», а ведь у нас уже была готова на продажу восемь сотен кораблей! Если не приобретёте их, нам конец!
Евлизия впала в раздумья.
«Они, как всегда, сосредоточены на производительности и разработке технологий. Да и вообще, кто строит восемь сотен кораблей без заказа?»
Этому удивился даже Лиам, но тут, он вдруг кое-что понял:
— Хорошо, я куплю эти твои восемь сотен кораблей.
— Правда?!
Однако Лиам поставил условие после радостной реакции Ниас:
— Я сделаю заказ. Другие оружейные фабрики заняты, но вы, похоже, свободны. И еще… у вас есть списанные корабли и оружие? Отправьте их мне.
Евлизия понятия не имела, что задумал Лиам.
Глава 62 — Флот Беркли
Главный дом семьи Беркли.
Кашмиро стоял перед солдатом.
— … Вы показали ваши планы. Вы многое сделали, но чтобы одолеть дом Банфилдов нужно провести крупные реформы.
Солдатом являлся Дольф, которого повысили до майора.
Его назначили на пустующую должность, ничего не ожидая, поэтому он бросил все силы на раздумья, как одолеть Лиама и вернуть себе репутацию.
И сейчас у него встреча с Кашмиро.
Их знакомство — чистая случайность. И теперь Дольф посвятил всё тело и душу в свою стратегию.
— Если всё так и есть, то этого недостаточно. Честно говоря, с доступными нам временем и средствами можно достичь большего. Нынешний план не раскрывает наш потенциал полностью.
— … А вообще, возможно ли заменить целый флот, а также реорганизовать цепь командования? И еще, я никогда не слышал, чтобы создавался флот исключительно для боя на ближних и средних дистанциях.
Дольф вызвал голографическое изображение, на котором спроецирован флот Банфилдов. Одностороннее уничтожение пиратского флота было ужасающим зрелищем.
— Сила дома Банфилдов основывается на первоклассной экипировке и людях.
— А числом их задавить нельзя?
— Пусть у них всего сто тысяч кораблей в лучшем случае, если они прорвутся хоть в одной точке, обе стороны понесут огромные потери. В худшем же случае наша цепь командования рухнет, а это практически поражение, — Дольф представил свою стратегию. — Мы позволим атаковать нас и подготовим для этого прямые контрмеры. Поэтому нам и нужно сосредоточиться на кораблях ближнего и среднего боя.
Чтобы одолеть флот Банфилдов, Дольф предложил создать еще одну армаду численностью свыше ста тысяч кораблей, от которой в обычном сражении не будет практически никакой пользы.
Однако Кашмиро высоко оценил мнение Дольфа в этом вопросе.
«Все до последнего твердили мне, что пока у нас равные числа, сопляк проиграет. Однако этот парень… никогда не видел, чтобы кто-то с таким энтузиазмом подходил к своему делу.»
Кашмиро задал вопрос:
— И что ты собираешься делать, если враг решит сражаться как обычно?
— Мы и правда рискуем, но коронный приём дома Банфилдов — полномасштабное наступление. Им будет очень сложно избавиться от военных привычек, развившихся за несколько десятилетий.
Кашмиро тоже это понимал. Они агрессивно выслеживали пиратов уже многие годы. Да, их тактика наступления стала для них чем-то вроде искусства. Их построение никогда не нарушалось, и, казалось, солдаты не ведали страха. Они стали зависимы от агрессивной стратегии, которая гарантировала им успех.
«Этот парень… он единственный, кто это понимает.»
Дольф принялся яро рассказывать:
— Для этой операции нужно заменить все корабли и переобучить экипаж. Пусть на это и уйдёт баснословное количество времени и средств, они необходимы для победы! Я настолько высоко оцениваю противника! Нельзя недооценивать дом Банфилдов!
Флот Беркли станет недвижимой армадой лишь для победы над Лиамом. Они будут бесполезны в обычном сражении, но ни за что не проиграют агрессивному сопернику. Все известные Кашмиро военные заявляли, что при равных числах победа им обеспечена, но он понимал, что этого не хватит.
— … Но успеем ли мы? До меня доходили слухи, что дом Банфилдов тоже расширяет флот.
— Обязательно успеем. Нет, я это обеспечу! Нужно сейчас же собирать как можно больше кораблей!
Кашмиро решился от энтузиазма Дольфа:
— Тогда хорошо, так и поступим.
— Большое спасибо! В таком случае, хотелось бы чтобы вы собрали и пиратов.
— Что?
Дольф решил, что для этой битвы нужно надавить на союзников Лиама, дабы тот не получил подкреплений.
— Ходят слухи, что Лиам сформировал флот обычных размеров, и я убедился в их правдивости. Кажется, он планирует воспользоваться им как козырем.
Флот обычных размеров численностью в десятки тысяч кораблей. Услышав это, Кашмиро рассудил, что пираты против него ничего не смогут поделать.
— … Я знаю людей в войсках, которые недолюбливают сопляка Банфилдов. Может, не такая уж и плохая идея, собрать и их.
— О, это же здорово!
Было распущено множество патрульных флотов под командованием знати. Если их собрать, то только они несомненно составят войско в десятки тысяч кораблей. А у Кашмиро есть друзья не только в военных кругах. Торговые дома, и даже Первая и Вторая оружейные фабрики пообещали ему помощь.
— Дольф, если соберу людей, сумеешь организовать их во флот?