— Никаких компромиссов! Такое важное событие происходит только раз в жизни.
Мари её не слушала, так что Розетта сдалась.
В этот момент Мари поступило срочное сообщение.
— Кто там в такое время… лорд Лиам?!
У немедленно ознакомившейся с сообщением Мари заметно упало настроение, и её пыл поумерился.
Забеспокоившаяся Розетта поинтересовалась в чем дело.
— Что-то случилось, Мари?
— Леди Розетта, церемония возможно будет отложена.
— Э?
— В столице что-то происходит. Его Высочество Клео и Его Высочество Кальвин готовятся к прокси-войне.
— Т-то есть…
Розетта поняла, к чему вела Мари.
„Возможно дорогой тоже примет участие? Конфликт явно не пустяковый, так что на него потребуется время, и поэтому свадьбу не успеть провести.“
Розетта поникла, и окружающие служанки не знали, как её приободрить.
Однако она быстро подняла голову.
— Ну в таком случае ничего не поделаешь. Мари, дорогой ведь вызвал тебя? Отправляйся к нему прямо сейчас.
— … Вы уверены?
Мари поинтересовалась, не возражает ли Розетта, но та помотала головой.
— Раз это решение дорогого, я возражать не стану. К тому же сейчас важное время в борьбе за престол, верно?
— Я обязательно передам лорду Лиаму ваши слова.
Мари покинула примерочную, и Розетта грустно улыбнулась.
— Свадьба снова отложилась.
* * *
Седьмая оружейная фабрика.
В имперской оружейной фабрике, имевшей связи с домом Банфилдов, было подготовлено несколько фюзеляжей модели Авида для массового производства, которые Лиам заказал для своих младших.
За них отвечала не Ниас, которая тесно связана с Лиамом.
— Э? Хотите приобрести эти фюзеляжи? Н-нет, это заказ графа Банфилда, боюсь, это невозможно. Вам нужно подать свой заказ.
Сюда прибыл аристократ из фракции Кальвина.
— Мне это известно, так что это приказ. Немедленно подготовить их к транспортировке.
Тремя фюзеляжами и их запчастями занялась ремонтная команда аристократа.
Ответственный мужчина попытался их остановить.
— Остановитесь, пожалуйста! Так не получится. Кроме того они не закончены.
— Мы сами всё закончим. От вас требуется лишь предоставить данные.
— Поэтому я и говорю, что так не получится!
Если хоть одна заказанная Лиамом модель Авида для массового производства пропадёт, это здорово ударит по репутации Седьмой оружейной фабрики.
Когда мужчина начал возражать, аристократ вытащил пистолет и выстрелил ему в ногу.
— Агх!
Взглянув на корчащегося от боли мужчину из-за плеча, аристократ перевёл взгляд на фюзеляж Авида и ухмыльнулся.
Фюзеляжи начали перетаскивать в невесомости.
— Каркас значит выполнен из редких металлов. Одно только это стоит немалую сумму.
Фюзеляжи были без брони и с оголёнными внутренностями.
Ремонтная команда также начала готовить к транспортировке необработанные редкие металлы.
Мужчина с простреленной ногой держался за бедро и в шоке наблюдал за этим зрелищем.
— Граф Банфилд после такого не станет молчать.
Аристократ расправил руки.
— Вот и здорово! Эти мобильные рыцари и нужны, чтобы одолеть графа Банфилда.
— О-о чем это вы?
Аристократ молча ушел, и к раненому мужчине подошел техник с электронным документом.
— Эти доспехи реквизированы вооруженными силами Империи.
— Почему военные занимаются таким? Может эта модель и массового производства, но она строится на заказ. У военных таких быть не должно.
Несмотря на то, что эта модель для массового производства, для её строительства требуются астрономические суммы.
С таким мобильным рыцарем помимо Лиама едва ли могут справиться его младшие, что уж говорить о военных.
Техник ушел, никак не ответив.
Брайан(´;ω;`): «Больно видеть, как церемония катится псу под хвост. Бедная леди Розетта…»
Глава 159 — Планета Шарло
Имперская столица.
Во дворце собрались аристократы фракции Клео.
Со стороны собравшихся были самые доверенные рыцари, либо подчинённые.
Крупный конференц-зал был многоуровневым, и снижался к центру. Его наполняли большое количество дворян, рыцарей и военных.
Его Высочество Клео наблюдал за всем свысока, на специально подготовленном месте.
В центре зала вращалось трёхмерное изображение планеты Шарло.
Ведущим был назначен Теодор Сера Зак.
Его короткие волосы были зачесаны назад и сияли на свету.
Несмотря на привлекательную внешность выглядел он дерзким.
— Тот, кто получит контроль над планетой Шарло, получит и Империю! Я надеюсь все понимают, насколько важна эта битва.
Несмотря на слова его поведение так и кричало: «А-ну быстро поняли».
Он происходил из дома баронета. Их дом являлся придворными аристократами без своих территорий, которые получали зарплату, даже ничего не делая.
Если бы Теодор занял какой-то пост, то получал бы больше жалования, но он ничем не занимался.
Он так уверенно себя вёл перед нами из-за подготовленной Его Высочеством Клео охраны.
На нём особая форма, а знаки различия свидетельствовали о звании генерал-лейтенанта.
Как и в случае особого офицера в войсках для меня, для него было подготовлено особое назначение.
Теодор рассказывал о планете Шарло.
— На планете Шарло помимо прочего замечательные условия, и она готова к заселению. Но самыми важными всё же являются залежи редких металлов. В докладах говорится, что на планете можно добыть существенные объёмы.
Представленные данные действительно говорили о том, что такую планету нельзя упускать.
Из-за наличия редких металлов планету Шарло ждёт печальная участь становления огромной шахтой… а какая она красивая.
— Голубая планета. Напоминает Землю.
— Зем, что, простите? — переспросил сидящий рядом Клаус, когда мне вспомнилась Земля из прошлой жизни.
— Забудь. Ну, что скажешь?
— Действительно великолепная планета с замечательными условиями, но если бы не битва за право на престол, она бы не стоила того, — честно предоставил он ответ, глядя на документы.
… Как-то так.
Планета правда замечательная, но не стоит того, чтобы аристократы фракции Клео выкладывались по полной.
Рядом с Теодором находился барон Грин, это он заявил о праве на планету Шарло.
Стройный мужчина нейтральной внешности, чьи длинные черные волосы почти достигали пола.
Он был одет в костюм, но первыми в глаза бросаются именно волосы.
У него узкий разрез глаз и лицо как у лиса.
— Позвольте поблагодарить фракцию Его Высочества Клео за сотрудничество. Несмотря на то, что планета Шарло с давних времён находится на территории дома Грин, дом виконта Маятто пытается наглым образом прибрать её к своим рукам. Надеюсь все вы приложите свои силы, чтобы достичь справедливости.
— Какая еще справедливость, получше ничего придумать не мог, — пробормотал я.
— Лорд Лиам, вы считаете в ситуации барона Грина нет справедливости? — задал вопрос Клаус, видя, что у меня испортилось настроение.
— Справедливости вообще не существует. Ему просто хочется заманчивую планету, только и всего. Если бы не редкие металлы, она бы так и была никому не нужна.
До недавних пор он считал её просто планетой с комфортными условиями, но с появлением редких металлов вдруг спохватился развивать её.
Но одновременно с этим спохватился и его сосед, виконт Маятто, так что завязался конфликт.
Да и вообще, нет никаких гарантий, что этот Грин говорит нам правду.
Пока платятся налоги, с точки зрения Империи не имеет значения, кому отойдёт планета.
Победитель ей не важен.
Это всего лишь повод вступить в сражение с Кальвином.
Окружающие тоже вяло реагировали на слова этого Грина.
— Что за трус, который не в силах защитить даже собственные владения.
— Будь планета действительно его, она была бы уже давно развита.