Когда она выставила меч, чтобы заблокировать удар, меч мужчины сломался, и течение времени вернулось к обычному.
Окружающие солдаты стояли в шоке, и Энора принялась объяснять:
— Призванные герои обладают загадочной силой. В записях говорится, что они сильнее обычных людей и в битве движения противника им кажутся замедленными.
— П-поразительно.
Канами подумала, что это слишком уж сильно.
«М-может мне даже удастся пережить эту битву?»
Сердце Канами колотилось от способностей, которые она получила после призыва.
Брайан(´;ω;`): «Больно от того, что лорд Лиам воспринимает призыв как отпуск.»
Глава 108 — Волнения дома Банфилдов
Дом Банфилдов в отсуствии Лиама близился к краху.
Брайан хватался за голову.
— Уууу, до сих пор не верится, что лорд Лиам исчез.
Поиски продолжались, но информация о них просочилась общественности, так что зашевелились личности с не самыми приятными намерениями.
Однако главную проблему представляют…
— Тебе конец, окаменелость!
— Ну попробуй, фаршированная стерва!
… рыцари Лиама.
Брайан выглянул в окно и увидел потасовку Тии с Мари, оставившую несколько дыр в стенах имения.
Они стояли в саду с оружием наготове и налитыми кровью глазами.
Девушки с растрёпанными волосами тяжело дышали.
До сего момента, пересекаясь в имении, они даже не смотрели в сторону друг друга, но в сложившейся обстановке не раздумывая выхватывают оружие.
Из-за отсутствия Лиама их некому держать в узде.
— Опять эти двое, — беспокоился Брайан.
Однако этим дело не ограничивалось.
Брайан услышал взрыв с другой стороны.
Он был бы рад, если бы виной оказалась вражеская атака.
Вскоре поступил доклад.
— Что происходит?
«Б-беда! Госпожа Сацуки Ринхо и госпожа Сисигами Фука повздорили с госпожой Ченси и…»
Брайан оборвал связь и схватился за голову.
— Лорд Лиам, возвращайтесь скорей!
* * *
В одном из коридоров имения Банфилдов, Ринхо, со своими длинными волосами цвета моря, сидела на стуле в наряде горничной и отлынивала от своих обязанностей по уборке.
В руках у неё находился терминал, на котором она проверяла комментарии к своим видео.
— … Тц, количество просмотров падает. Всё-таки самому кровожадному айдолу во вселенной нужно постоянно убивать людей. Расхаживать в наряде горничной — никуда не годится.
Фука, обладательница оранжевых волос в наряде горничной, наблюдала за Ринхо, серьёзно подметая полы имения.
— Тебе бы поскорее взяться за уборку, если не хочешь быть отчитанной бабкой Сереной.
— Ха? Ты чего, её боишься? Какая же ты всё-таки трусливая.
— … Ну-ка повтори.
Фука угрожающе выставила метлу, на что Ринхо подняла стоявшую рядом метлу и ответила аналогичным жестом.
Это приспособление лишь выглядит как метла, но на деле является высокотехнологичным устройством для уборки.
— Сама попросила… трусиха.
Когда пара в мгновенье ока сократила дистанцию, между ними пронёсся удар.
Посмотрев в сторону, они увидели девушку.
… Ченси.
— Ара, так вы уклонились.
На ней наряд рыцаря, переделанный под китайской платье.
Однако с её руками было кое-что странное.
Ринхо усмехнулась.
— Ты модифицировала своё тело?
Ногти Ченси переходили в клинки, а руки раскладывались и имели металлический оттенок.
Фука хмыкнула.
— Запах механизма. Ты всё тело модифицировала?
Ченси ничего не ответила, но когда открыла рот, там виднелось дуло.
Две девушки отпрыгнули в стороны, как вдруг между ними пронёсся лазерный луч, который прожег стены имения.
Ринхо замахнулась и опустила метлу на Ченси, но та поймала её рукой, которую уже нельзя было назвать человеческой.
Вот только Ринхо даже не повела бровью.
— Голова, вроде, осталась как есть, так что раздавим её… Это самооборона, так что старший ничего не скажет по поводу её смерти.
После слов Ринхо Фука тоже нанесла удар по Ченси.
— Хорошая затея! Спущу пар от накопившегося стресса!
Двое обрадовались нечеловеческому противнику, и Ченси разделяла их чувства.
— Как раз подойдёте для пробного пробега.
Ченси пришла за ними, поскольку они учатся одному стилю меча, что и Лиам.
Пара атаковала приёмом Одной вспышки, но Ченси была готова к подобному повороту.
Она мгновенно избежала их атак.
На лице Ринхо отразилось раздражение.
— Всё-таки без катаны совсем не то. И более того… ты предсказываешь наши движения.
Фука отбросила метлу.
— Ты что-то сделала с мозгами? Трудно же приходится слабакам.
Шестое чувство — сверхъестественная способность… ради него Ченси пожертвовала даже мозгом, единственным, что у неё осталось от человека.
Когда Ченси распахнула глаза, линзы в них начали сужаться и расширяться, изучая пару перед ней.
— Если это позволит одолеть Лиама, то не такая уж потеря.
Уголки губ Ринхо поползли вверх.
— Посмешище вроде тебя мечтает одолеть старшего?
У Фуки волосы встали дыбом.
— Думаешь, что-то подобного уровня сравнится с Одной вспышкой?.. Хана тебе.
После серии механических звуков Ченси трансформировалась и, совсем потеряв свой человеческий вид, набросилась на них.
* * *
Помните барона Нордена?
Его семья находится в подчинении у Лиама, и он полагается на его поддержку.
Также он дальний родственник графа Нордена, аристократа Соединённого королевства.
В прошлом разозлившийся Лиам убил наследника его подчинённого, баронета Клевера. В ходе расследования была выявлена его связь с графом Норденом, после чего его дом сдал в своём положении.
И сейчас глава дома Норденов гордо расхаживал по имению Лиама.
— Как же тут шумно.
Небольшой, толстый мужчина с роскошной сигарой в зубах напоминал босса какой-нибудь мафии.
Рядом с ним суетились чиновники, которые должны были работать в правительственном офисе.
Они принадлежат к дому Банфилдов.
Также их сопровождали рыцари.
Эти вассалы дома Банфилдов покинули владения вместе с двумя предыдущими главами дома.
Они сопровождают сводного брата Лиама по отцовской линии, рождённого от наложницы.
Пятнадцатилетнему на вид парню на самом деле семьдесят лет, но по меркам этой вселенной он по-прежнему считается ребёнком.
Он только закончил начальную школу и не собирался поступать ни в университет, ни в военную академию.
Его зовут Айзек Сера Банфилд, красивый голубоглазый парень со светлыми волосами, который хладнокровно смотрел на окружающих.
— Что за убогий домик? Он слишком серый, чтобы стать моим имением.
Оценка имения Лиама Айзеком вызвала у окружающих беспокойство.
Барон Норден, к примеру, отозвался грубо.
— Вы правы. Такой жалкий особняк не подходит лорду Айзеку.
Он говорил так, будто бы имение уже принадлежало Айзеку.
Окружающие тоже последовали его примеру.
Барон Норден горел амбициями.
«Лиам, это тебе за то, что ты сделал со мной! Я сделаю этого мальчишку главой дома Банфилдов и возьму его под контроль, пока тебя нет!»
Барон Норден лишь один из подчинённых Лиама, но планировал захватить власть над его домом при помощи Айзека.
Некоторым чиновникам пришла в голову та же идея.
— Если лорд Айзек станет главой, Банфилдов ждёт процветание. Лиам не понимает, как вести правление. Имперский аристократ использует кукол, ну что за стыдоба.
Причина их предательства заключается в том, что их контролирует искусственный интеллект, который не оставляет места для коррупции.
Каково бы не было положение человека во владениях Лиама, если он начинает злоупотреблять властью, хозяин лично наказывает его.
Для тех, у кого большие амбиции, Лиам самое настоящее препятствие.
Это именно те порочные чиновники, которых Лиам так хотел.