Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У Лиштеи начало портиться впечатление о нём, но она не вмешивалась в разговор.

— Раз у вас мало времени, перейду к делу: присоединяйтесь к моей фракции и окажите поддержку в борьбе за престол. Взамен, когда я стану императором, дам вам всё что пожелаете. Однако предупреждаю сразу, велика вероятность, что вы вложитесь в никуда.

Сесилия с Лиштеей удивились поведению Клео, однако Лиам никак не изменился в лице.

«Итак, как он отреагирует? Если рассердится и уйдёт, так тоже сойдёт.»

Клео не понимал, чего Лиам хочет от него, и это пугало его сильней всего.

Но в противовес его ожиданиям, Лика оказался… заинтересован искренностью Клео.

— Отлично. Мне нравится, как вы не питаете призрачных надежд. Верно. Я понимаю, что сейчас Его Высочеству нечего предложить мне взамен.

Он хотел от Клео менее формального разговора, без упрёков в свой адрес на непочтительность.

— Всё так, у меня нет власти. Хотелось бы услышать чего вы хотите от меня, и как можете поддержать.

— Тут всё просто, я сделаю вас императором.

— Что?

Он серьёзно? Клео смотрел на Лиама с искренним удивлением. Он выглядел совершенно уверенным в своих словах и ничуть не волновался.

— Вы в своём уме? Вам известно о моих обстоятельствах?

— Еще как, и поэтому я выбрал вас. Давайте сразу проясним, я выбрал вас, не вы меня.

Его высокомерие доходит до таких границ, что достойно восхищения.

— Уверенности вам не занимать.

— Между нами с Его Высочеством Линусом уже разразился конфликт, так что я не отступлю.

После этих слов в комнате воцарилась тишина.

— … С моим старшим братом?

— Мы всерьёз намерены поддерживать вас. Не стесняйтесь просить что угодно. Я твёрдо намерен сделать вас императором.

Клео слышал слухи о том, что Лиам вундеркинд, но человек перед ним совершенно превосходил все слухи. Сердце Клео впервые за долгое время заколотилось от восторга.

«Какой интересный человек. При дворе достаточно уверенных в себе людей, но я никогда не встречал кого-то со столь непоколебимыми убеждениями. Даже Линус не совсем уверен, что станет императором.»

В этот момент Клео решил доверить свою жизнь Лиаму.

— Как я уже говорил, граф, мне нужно всё: средства, люди, военная мощь — всё, чем вы можете поделиться.

Чтобы увеличить своё влияние, Клео понадобится не только крупные суммы денег, но и люди, готовые выполнить его планы. Но прежде всего ему нужна военная мощи дома Банфилдов.

Отпив чая, Лиам ответил ему:

— На время пребывания в столице у меня наготове три тысячи кораблей возле ближайшей планеты. Пока что это большее, что я могу дать.

Лиштея распахнула глаза, услышав это. Всё потому, что сейчас три тысячи кораблей в распоряжении для Клео — невиданная роскошь.

— Три тысячи?! О-ой, прошу прощения.

Лиам не мог сдержать ухмылки от того, как Лиштея попыталась вернуть самообладание.

— О, недостаточно? В таком случаем я вызову еще двенадцать тысяч. Используйте их, чтобы показать настоящую силу Его Высочества Клео.

Услышав такое число, Лиштея потеряла дар речи.

Клео тоже.

— … Ценю ваше предложение, но не думаю, что способен управлять таким количеством.

— Серьёзно? Придётся вам учиться… А, знаю! У меня сейчас есть пара рыцарей, которые ничем не заняты. Приставлю одного к вам, чтобы она была связным.

После предложения Лиама в воздухе спроецировалось голографическое изображение с двумя рыцарями, но он указал на одну из них.

— Её зовут Кристиана. Если не обращать внимание на её характер, она превосходный подчиненный, так что распоряжайтесь ей как вздумается.

Лиштея удивилась, услышав имя рыцаря.

— Кристиана? Та самая… бригадный генерал Кристиана?!

Клео посмотрел на сестру слегка укоризненным взглядом, чтобы та успокоилась.

— … Она знаменита? — спросил её Клео, раз она уже влезла в разговор.

Однако Лиам, похоже, был не против. Напротив, на вид ему было весело.

— Д-да. Она известная выпускница с отличием окончившая офицерскую академию. Она неоднократно работала под началом самого премьер-министра, который высоко оценивал её.

Так просто отдавать Клео такого ценного подчиненного… Похоже, Лиаму не занимать талантливых людей.

— И вы готовы расстаться с таким рыцарем?

— Готов. Что-нибудь еще? — без какого-либо интереса ответил Лиам.

Почти неиссякаемые средства, и широкий выбор человеческих ресурсов. И что самое важное — военная мощь с людьми, которые могут использовать её по полной.

По спине Клео пробежали мурашки.

«Он не просто вундеркинд. Даже если я стану императором, что же он попросит взамен?»

— Я не любитель забегать вперёд, но чего вы захотите от меня в будущем, граф?

Лиам улыбнулся от слов Клео.

Если он предоставляет столько поддержки, то точно чего-то хочет.

Высокого положения в империи?

Или же…

— Я хочу творить в своих владениях что вздумается. Если согласны, я сделаю вас императором.

Клео склонил голову набок.

— И всё? Вы предоставляете свою поддержку только для этого?

— И всё. Но разумеется, я выжму максимум из этой сделки. Начнем сотрудничество и претворим этот план в жизнь?

Он увильнул в ответе на этот вопрос. Клео не мог отделаться от чувства тревоги, когда понял это.

«Пытается стать серым кардиналом империи? Однако… возможно это не так уж плохо. Такой человек куда лучше справится с этой ролью.»

О Лиаме нетрудно найти информацию, и она указывает на то, что он широко известен как благодетельный правитель. Он не знал наверняка, но Клео был уверен, что империя при Лиаме станет лучше.

— … Прежде всего, моей главной целью является выживание. Граф, обсудим детали позже.

«Чего бы он не захотел, это случится только если я выживу. Пока что нет смысла обсуждать награды.»

Лиам допил чай и поднялся.

— Так и поступим. Ваше Высочество Клео, надеюсь на скорейшую встречу.

Провожая Лиама взглядом, Клео затрепетал.

«… Из отчаяния и страха перед братьями я обратился за помощью к нему, но возможно вовлёк в битву за престол человека куда страшнее их.»

Брайан(*´ω`*)«У меня новый товарищ по несчастью. Брайан рад, что он не один в своей боли.»

Клаус(;゛゜’ω゜’)«Как же у меня болит живот!!!»

Глава 74 — Три злодея!

В роскошном отеле, арендуемом Лиамом, сидели три бизнесмена.

Томас из «Хенфри компани», который ведёт дела с Лиамом дольше всех.

Эллиот из «Клейв компани», чья компания ведёт дела в основном в столице.

И Патрисия из «Ньюлендс компани», чья компания работает по всей империи.

Все трое начинали терять терпение.

— Точно ли всё обойдётся? Главный продукт дома Банфилдов — их редкие металлы. Без них от связи с ними будут одни крупные убытки.

Видя беспокойство Томаса, Патрисия раздраженно ответила ему:

— Мне тоже досталось. Я теряю своё положение в компании, и некоторые директора уже пытаются надавить на решение разорвать со мной контракт.

Эллиот внешне выглядел спокойным, но про себя тоже постепенно начинал терять самообладание.

— У меня не лучше. Правление уже вовсю ведёт переговоры о смене главы. И всё же делать Его Высочество Линуса врагом… о чем он думает?

Три торговца не могли понять действий Лиама. Однако Томас знает юного лорда уже давно, и привык к его сумбурным решениям.

— Может лорд Лиам и не умеет следить за языком, но он человек обязательный. Помните ситуацию с леди Розеттой? Возможно тут так же.

Патрисия хмыкнула.

— Что-то не хочется вылететь из дела из-за его человеколюбия. Поверить не могу, что ошиблась в своей оценке.

Враг на этот раз не просто дворянин, как в случае с семьёй Беркли, а законный принц с высоким шансом унаследовать престол. Эти два случая даже сравнивать нельзя. На этот раз их врагами станет вся аристократия, принявшая сторону Линуса. Лиаму с ними со всеми не разобраться.

Взгляд Эллиота посуровел.

129
{"b":"941907","o":1}