Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Т-ты сжульничал! Так нечестно!

— Если есть какие-то жалобы, поднимайтесь сюда.

Я покажу вам истину этой вселенной, и что значит быть честным и серьёзным человеком.

В этой вселенной сильны не те, кто прав.

А прав тот, кто силён.

И я лично покажу всем вам, благодетельным лордам, эту реальность.

— Разбираться с вами по одному будет слишком утомительно. Поднимайтесь все разом.

— Ты всего лишь отброс из какой-то неизвестной школы меча, не нагл… иха?!

Я отправил в полёт первого забравшегося на ринг идиота.

— Не «неизвестная школа». Она называется «Одна вспышка». Я вобью это название вам в головы, чтобы никогда не забыли.

Победители подставных матчей забрались на арену и налетели на меня всем скопом.

Я, смеясь, вынес их с ринга игрушечным молотком.

Стоя посреди арены, я начал рассказывать о правде этого турнира:

— Не зазнавайтесь после победы в нескольких подставных боях! Вы всего лишь сопляки!

Меня с покрасневшим лицом прожигали взглядом не только бросившие вызов, но даже сам виконт Разель.

Думаю, перестарался я. Просто не хотелось, чтобы они еще раз думали связываться со мной.

И всё же это было освежающе.

Брайан(´・ω・`) «Лорд Лиам поразителен!»

Тиа(゜∀゜) «Как и ожидалось от лорда Лиама!»

Глава 26 — Барбекю

— … ты перестарался.

— Прости.

Инструктор был очень зол на меня… на самом деле нет. В реальности мы устроили барбекю вне площадки проведения вечеринки.

Вообще я должен быть внутри, но меня выгнали в качестве наказания после вчерашних событий.

К сожалению, детей, получавших такое же обращение, что и я, тоже выгнали на мороз.

— И всё же, думаю, оно стоило того.

— А эти лица, когда они пришли в себя, просто шедевр.

— Даже если бы сейчас мы были внутри, их обращение к нам не сильно бы изменилось.

Все всё равно наслаждались барбекю.

Хотя набор вышел нам дешево.

Ну, это всё же лучше наказания, которое я думал, ждёт меня от инструктора.

Курт жарит мясо.

— Прости, немного подгорело.

Он передал мне шампур с мясом и овощами.

— Не хочу перец. Ненавижу его.

— Плохо быть придирчивым.

Зеленый перец во владениях виконта горчит.

Просто ужасно.

Инструктор рассмеялся:

— Ладно, много чего произошло, но лучше относится к этому с улыбкой.

Я полностью согласен с его мнением.

* * *

Площадка вечеринки.

Поскольку его пригласили, Томас из компании Хенфри искал Лиама, когда закончил с приветствиями.

— Нигде не вижу лорда Лиама.

Ниас, одетая в военную форму, подошла и обратилась к нему:

— Томас, не видели лорда Лиама?

— Нет. Может опаздывает? — помотал головой Томас, выглядевшей в спешке Ниас.

Ниас тоже задумалась:

— Он не из тех, кто теряет счет времени… Неужели что-то стреяслось?

— … Вы и правда собираетесь обсуждать дела в такое событие?

Ниас обратила взор в сторону напыщенного смеха, который становился всё громче.

Там она увидела изящно появившуюся Евлизию в платье.

— Ну надо же, не знала, что седьмая оружейная фабрика отправит представителя.

— … Так ты тоже здесь.

Между двумя вспыхнули искры, но Евлизия отвернулась первой.

— Эээ~. Если честно, я здесь, чтобы поблагодарить графа Банфилда за недавнее приобретение крупной партии мобильных рыцарей. А раз уж выдалась возможность, то подумала заодно предложить ему линкор класса крепость.

Волнение Ниас возросло после услышанного.

— С-с чего это вдруг ты пытаешься продать ему «крепость»?

— Мы недавно анонсировали новую модель, так что рассказываем о ней всем потенциальным покупателям, не только ему.

Искры вспыхнули с новой силой между двумя девушками, планировавшими продать свои продукты Лиаму.

Томас отвернулся от них.

«Тяжело лорду Лиаму. И всё же где он?»

Томас, Ниас, Евлизия — не только эти трое.

Ради этого шанса приглашением воспользовались еще много людей.

Бо́лшая часть присутствующих в зале искала Лиама.

В этот момент на площадке раздался голос Рендольфа.

— Хочу поблагодарить всех за то, что прибыли на нашу вечеринку. На этот раз…

Первым делом простое приветствие, за которым последует объявление о помолвке его дочери.

Однако её партнёр оказался необычным.

— Моя дочь Катерина выйдет замуж за Питера из дома Питаков.

Был представлен дом Питаков.

Ниас аплодировала в соответствии с атмосферой, но понимающие люди, вроде Томаса, были ошеломлены.

— Мальчик прибыл для обучения, но в итоге оказался помолвлен с дочерью лорда. Как романтично.

— Хаа? Нет, это же… что?

Он не мог понять.

«Зачем Разелям связь с Питаками? Сколько бы я не думал, никогда бы не стал связываться с ними узами брака…»

Томасу, знавшему о внутренних делах Питаков, вся эта ситуация казалась странной.

Евлизия подумала о том же:

— Дом Питаков… он о том самом доме Питаков?

— Полагаю что так. Уверен, речь идет о наследнике дома Питаков.

Над площадкой возникла проекция Питера и Катерины.

Евлизия неверующе наблюдала за этим:

— Дом Питаков что… недавно обнаружил огромные залежи редких металлов?

Томас помотал головой.

Дом Разелей специализировался в добыче минералов и их переработке.

Если бы во владениях Питаков были такие, Томас еще как-то мог бы понять смысл этой помолвки.

Такая возможность существует, но… на эту тему не поступало никаких новостей.

— Ни о чем подобном не слышал. Думаю, они провели различные исследования в отношении поступивших детей, поэтому не понимаю, о чем думает виконт Разель с этой помолвкой.

Множество гостей тоже недоумевали о происходящем.

Ниас подметила окружающую атмосферу, и…

— Умм, прошу прощения? Вы случайно не знаете, где находится лорд Лиам?

Троица отчаянно жаждала информации о Лиаме, поэтому вслушивалась в рассказ только что пойманного официанта.

Им был еще один ребёнок, проходивший здесь обучение.

— Хотите знать, где Лиам? Вчера он побил всех обладателей особого обращения и высмеял их, поэтому виконт вышвырнул его с вечеринки.

Официант проходил обучение вместе с Лиамом.

— Вот это Лиам задал жару, — рассмеялся он.

Томас тут же побледнел.

— … Он прогнал лорда Лиама?

Лиам являлся благодетелем для компании Хенфри.

Более того, Томас эксклюзивный поставщик дома Банфилдов.

У него закружилась голова.

Ниас схватила его за покачивающееся плечо:

— Скорее отведите нас к нему!

— Ха? Конечно, мне не сложно, но…

Евлизия уже кому-то звонила.

Тем временем Томас побежал наружу, узнав о месте от официанта.

— Лорд Лиаааам!

* * *

Посреди барбекю ко мне подбежал Томас.

— Лорд Лиаааам!

Я сложил несъеденный перец на тарелку и передал её Томасу.

— Давно не виделись, Томас. Так ты тоже здесь? На вот, поешь.

Курт позади пробормотал «Лиам, ты ужасен», но для злого лорда такие поступки вполне естественны.

Поэтому не вижу в этом ничего плохого.

— С-спасибо… горько! Буэ! П-постойте, я здесь не за этим! Что всё это значит?! Лорд Лиам, почему вас выгнали наружу?!

Вот шуму-то поднял.

— На меня разозлился виконт. Но тут не о чем волноваться, мы всё равно не ладили.

Реально… прилететь на обучение к такому серьёзному и благодетельному лорду — полный провал.

Томасу полегчало.

Неужели он подумал, что я могу превратиться в благодетельного человека?

Он же всё-таки мой этигоя… нет, злой торговец.

— Я подам жалобу виконту. Идёмте внутрь.

— Не хочу. В чем смысл теперь жаловаться? Лучше сообрази нам чего-нибудь поесть. О, и про напитки не забудь.

Томас тут же принялся звонить на свой корабль.

— П-прошу прощения, но мне особого нечего предложить в качестве подарка. Что до алкоголя, подойдут ли самые дорогие бренды?

47
{"b":"941907","o":1}