Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— … Да ты шутишь.

Они всё ставили так, словно моя встреча с Розеттой предначертана судьбой. Несмотря на то, что этим и близко не пахнет, она вдруг стала какой-то эмоциональной историей любви.

Я их слишком задавил налогами? Дадим им перевести дух, и выжмем немного потом.

— Амаги, давай понизим налоги, но только на чуть-чуть.

— Довольно удивительно. Вы желаете снизить налоги на время церемонии помолвки?

— Да! Сделаем всё немного дешевле, чтобы народ передохнул.

— В таком случае сейчас же займусь подготовкой.

Я вытер пот.

Мне стало не по себе от своего народа. И хотя от этого я только выигрываю, они меня пугают.

Нет, стоп, я могу воспользоваться этой ситуацией.

Когда Розетта узнает об этой постыдной истории встречи со мной, то точно будет опустошена.

Поскорей бы.

— Похоже церемония помолвки получится весёлой.

Когда я ухмыльнулся, Амаги, с улыбкой, молча наблюдала за мной.

* * *

Почти под конец длинных каникул в особняк Банфилдов прибыло большое количество гостей.

Уоллес был одет в формальный наряд, и сейчас наслаждался напитком.

— Я ожидал чего-то более экстравагантного, но получилось и правда спокойно.

Курта тоже пригласили, и сейчас он в своём формальном наряде.

— Но не красота ли?

— Для церемонии графа на удивление спокойная атмосфера. Я не говорю, что он поскупился, просто рад увидеть отсутствие чего-нибудь странного.

Иногда знать делает свои вечеринки слишком сложными, которые часто не понимают.

— Единственная известная мне странная вечеринка, которая снискала популярность — вечеринка с вёдрами.

— О, но это же классика?

— Да, мне довелось побывать лишь на паре, но они удивительны. Точно классика. Придумавший их человек должно быть гений.

Присутствующие наслаждались едой и напитками на столах, организованных в стиле буфета.

Курт огляделся.

— И правда прибыло много аристократов. Отцу похоже много с кем придётся поздороваться.

Сейчас прибыло намного больше знати, чем на церемонию совершеннолетия Лиама. И Уоллес понимал почему.

«Лиам… ты этого и добивался?»

Лиам объявил себя враждебным по отношению к семье Беркли. Неравнодушные дворяне теперь начали собираться вокруг него против общего врага.

И хотя еще рано судить, Уоллес всё же удивился.

«Это не сулит ничего хорошего… противостояние Банфилдов и Беркли без сомнения станет марионеточной войной, которая вовлечет и других дворян Империи.»

Это станет гражданской войной между благодетельной и недобросовестной знатью.

Представителем неравнодушных стал Лиам.

— А, вон Лиам.

Лиам появился на видео, проецируемом в небо.

Он и Розетта были одеты в белоснежные наряды.

* * *

Церемония помолвки.

Оказывается между Землёй и Межгалактической Империей есть общая традиция обмена клятв и поцелуями перед большим количеством людей. В это плане они довольно похожи.

Как я и думал, во мне нарастало желание увидеть лицо Розетты, которое сейчас скрыто фатой.

Игравший роль священника человек сказал нам произнести клятвы и встать друг напротив друга.

— Ну как ощущения, Розетта?

Когда я обратился к ней, она не ответила. Её лицо непременно сейчас наполнено сожалением.

— Всё принадлежащее тебе станет моим. Дом и титул, которые ты должна была унаследовать, теперь мои.

Я начал постепенно приподнимать фату и увидел нижнюю половину лица Розетты. Одного этого хватило понять, что её макияж и кожа были чистыми и красивыми, а губы подчеркнуты помадой.

… Ха? Что-то ведь не так? Я думал, она сейчас стиснула зубы, но похоже это не так.

Или у неё апатия?

Хотя, если её дух сломлен, то это по-прежнему стоит увидеть.

Когда я убрал фату и открыл лицо Розетты, её щеки покраснели, а намокшие глаза сверкали, глядя прямо на меня.

… Эй, постойте-ка! Да тут точно что-то не так!

Она уже сдалась?! У неё же должен быть стальной дух!

Но когда я взглянул Розетте в лицо…

— … Спасибо, что принял меня такой, какая я есть! Дорогой, я… я обещаю всегда быть рядом!

… «Дорогой»?! Она съела что-то не то?!

Изменения такие кардинальные, что я начал подозревать промывку мозгов врачами в обучающей капсуле. Однако андроиды-горничные доложили мне: «Мы провели обычные процедуры», а значит ничего лишнего. Они не способны мне соврать, так что это правда.

Розетта зажмурилась и подалась вперёд.

Я думал, ей будет это отвратительно, и был полностью застигнут врасплох.

Как бы там ни было, в такой близости она даже не милая, а невероятно красивая? С какой стороны не посмотри, она великолепна.

И таким образом, я поцеловал её, чтобы церемония продолжилась.

У неё по щеке прокатилась слеза.

Только не говорите, что она это делает, дабы одурачить меня?

П-пойдёт и так.

Это значит, её дух еще не сломлен, и она ищет возможность вонзить мне нож в спину.

Наши губы разъединились.

— Розетта, с нетерпением жду нашего совместного будущего.

Я вложил в эту фразу всё своё желание подчинить её.

Когда я улыбнулся, сказав это, Розетта вытерла слёзы пальцем и сияюще улыбнулась мне в ответ.

— Да, дорогой.

… Постойте-ка! О-она что, серьёзно влюбилась в меня?!

* * *

На площади проведения церемонии люди рассмеялись от вида взволнованного Лиама. Этот смех вовсе не пытался высмеять кого-то, а скорее напоминал наблюдение за кем-то с улыбкой.

Тем временем Уоллес наблюдал за рыцарями Лиам.

Главой рыцарей была Кристиана.

Мари её заместитель.

Обе являлись талантливыми рыцарями, которые появились из неоткуда.

— Где Лиам откопал их? Двоих рыцарей такого уровня редко увидишь даже во дворце.

После церемонии начали зачитывать поздравительные сообщения. Некоторые были даже от министров.

Уоллес молча продолжал потягивать свой напиток.

«Значит премьер-министр тоже возлагает надежды на Лиама? Нет, этот старый лис не такой добрый. Уверен, он пытается поддержать баланс против семьи Беркли.»

Однако премьер-министр всё же возлагал надежды на Лиама…

— Хотя, пока мой покровитель компетентен и счастлив, можно немного и посодействовать. Ведь если он вдруг исчезнет, у меня возникнут неприятности, — улыбнулся Уоллес.

Брайан。・゜・(ノД`)・゜・。«Уааа… ЛОРД ЛИААААМ~!!! П-поздравляю… уааа. Так больно, что не могу найти подходящих слов…»

Глава 47 — Ошибка

Розетта, ты меня разочаровала.

— Дорогой, красивый наряд, да?

— … А? Ага.

— Я рада. На самом деле его мне посоветовала Амаги.

— … Ясно.

У Розетты нет подходящей её новому положению одежды и вещей, так что я приказал Томасу позаботиться об этом.

Я сказал, что она может выбирать что угодно… и в итоге она с огромной радостью выбрала наряды и теперь показывала их мне.

Мне думалось, она девушка со стальным духом, но в итоге покорилась без особого труда. Это и есть «двухкадровый комикс», о которых мне рассказывал младший товарищ в предыдущей жизни?

Но даже так… как я могу принять это!

Нарядившись в платье, Розетта вертелась передо мной, показывая его.

Её прямые до этого волосы постепенно начали приобретать изначальную форму колечек. И чем больше я смотрел на неё, тем красивее она казалась.

Что насчет характера? Мне сказали, она росла в бедности, поэтому ей присуща скромность. Подробностей я не знаю, да и не интересны они мне.

Для Розетты подготовлен бюджет, но не думаю, что от его небольшого превышения возникнут проблемы.

Теперь, когда церемония помолвки подошла к концу, мы скоро вернёмся в начальную школу. Томас уже подготовил для неё особые школьные принадлежности, о чем мне Розетта и принялась рассказывать.

— Ах, дорогой, завтра…

— Собираешься на кладбище, да? Я схожу с тобой.

Увидев важный момент в жизни Розетты, её бабушка со спокойной душой отошла в мир иной. Розетта тогда ревела. И хотя с виду она оправилась, при визите на кладбище история повторяется.

83
{"b":"941907","o":1}