У стола вырос домовик, почтительно поинтересовался, угодно ли господину директору заменить пустой заварочный чайник.
— Убери все, — вполголоса приказал хозяин кабинета. Эльф щелкнул пальцами, и стол опустел. — Северус, вы, к счастью, сильно изменились с того дня в «Кабаньей голове». Именно поэтому вам не приходится подслушивать.
— ...Дамблдор, беда! — хриплый вопль спугнул воспоминание. Альбус обернулся, едва не опрокинув Омут, и увидел в темном провале камина всклокоченную голову Мундунгуса Флетчера. — На Поттера напали дементоры! Он Патронуса вызвал!
Выкрикнув это, Флетчер зажмурился: фигура директора окуталась слепящим голубым пламенем, и откуда-то из раскаленной глубины раздался клокочущий гневом рык:
— А ТЫ КУДА СМОТРЕЛ, ПОДЛЕЦ?!
Несчастный схватился за голову, ожидая все Непростительные сразу, но они отчего-то медлили. Оглушительное эхо, пометавшись по кабинету, смолкло. От воцарившейся тишины сделалось еще страшнее. Флетчер не выдержал и открыл глаза.
Директор, в своем обычном виде, стоял у стола, тяжело опираясь на него кулаками.
— Вылезай и рассказывай. Быстро и коротко.
Сообразив, что наказание откладывается, Мундунгус облегченно вздохнул и выложил все, что узнал от Арабеллы Фигг.
— Дамблдор, я ж совсем на чуть-чуть отлучился... такие котлы выгодные...
— Я с тобой позже поговорю, — перебил его Дамблдор тоном, от которого Флетчер вновь съежился. — Жди меня здесь. И не вздумай стащить что-нибудь: руки оторву.
— Да чтобы я у благодетеля своего... — воришка задохнулся от праведного негодования, но слушать его уже было некому — кабинет опустел.
* * *
Не стоило доверять ему, ох, не стоило — билась в мозгу одна и та же мысль, пока Дамблдор аппарировал в Косой переулок и потом по магловскому Лондону добирался до телефонной будки-лифта. Но, с другой стороны, где найти другого такого проныру, чтобы и среди волшебников своим был, и в мире маглов чувствовал себя как рыба в воде? На пару с Арабеллой они все-таки неплохо приглядывали за Поттером, не вызывая ни у кого подозрений. И вот на тебе!
А мальчик-то молодец. Не растерялся, действовал правильно. Может, есть в нем зерно силы, что со временем вырастет в победу над Томом... А пока надо любыми средствами помешать его исключению из школы.
Школьникам до совершеннолетия категорически запрещалось колдовать вне Хогвартса — и очень редкий школьник соблюдал этот запрет. На протяжении столетий от старших к младшим в строжайшем секрете передавались способы безопасного чародейства тайком от родителей и, главное, от Министерства. Способы были столь же тайными, сколь и бесполезными, но юные ослушники тем не менее избегали последствий. Они приписывали удачу собственному мастерству, но все обстояло проще: у Министерства не хватило бы никаких ресурсов для грозных писем-уведомлений в ответ на любой «Люмос» или «Вингардиум», поэтому среди чиновников существовало негласное правило: реагировать только на волшбу уровня СОВ и выше.
Заклинание Патронуса средний уровень явно превосходило.
За годы директорствования Дамблдор бесчисленное количество раз сталкивался с разбирательствами по поводу использования магии несовершеннолетними. Очередному непослушному делали строгое внушение, накладывали на его волшебную палочку ограничение по силе заклинаний на месяц-другой, и тем наказание исчерпывалось. Когда непокорного юнца или юницу ловили второй раз, разговор заходил уже об исключении из школы. Впрочем, нынешний директор мог припомнить всего два или три подобных случая.
В Секторе борьбы с неправомерным использованием магии работа кипела. Стаями влетали и вылетали совы, на столах сотрудников сугробами громоздились письма — полученные и готовые к отправке.
Дамблдор осведомился, кто тут занимается нарушениями со стороны несовершеннолетних, и ему указали на средних лет чиновницу в скромной мантии мышиного цвета — мисс Мафальду Хопкирк. Увидев визитера, она покраснела, точно напроказившая школьница, и попыталась встать.
— Профессор Дамблдор! Вы... вы ко мне?
Если она и училась когда-либо в Хогвартсе, ее лица Альбус вспомнить не мог. Впрочем, он и не собирался.
— Мисс Хопкирк, вы сегодня отправляли предупреждение школьнику по фамилии Поттер?
Она торопливо полистала пухлую книгу, полную таблиц и сводок, и добросовестно отрапортовала:
— Письмо было отправлено час назад.
— Я могу ознакомиться с копией?
— Но мы не предоставляем копии посторонним... — смутилась Хопкирк, избегая смотреть на просителя.
— Мафальда, пожалуйста. Мне очень нужно.
Что-то таилось в бархатистом негромком голосе, отчего чиновница без дальнейших возражений потянулась к объемистой папке и вытянула оттуда лист бумаги с министерскими печатями.
Дамблдор бесцеремонно выхватил письмо из ее рук.
«грубое нарушение Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних... исключены из Школы чародейства и волшебства «Хогвартс» ...уничтожить волшебную палочку...»
Однако Фадж разошелся не на шутку: казнит и милует единолично. Или эта Хопкирк занялась самоуправством?
— Решение об исключении принимается совместно с главой школы. Почему вы нарушили процедуру?
От лица Мафальды отлила вся кровь, и оно сделалось бледно-желтым, как пергамент документов.
— Я... я не виновата... Распоряжение господина министра... Он лично диктовал...
В Министерстве магии длинные коридоры и неторопливые лифты. Есть время подумать, подобрать слова для предстоящего разговора.
Все-таки Фадж. Не он ли и дементоров натравил? Почему же ты так боишься Поттера, Корнелиус? Ты, министр магии, глава британских волшебников, сам опытный волшебник — но тебя бросает в холодный пот при упоминании имени... нет, не Волдеморта, но Гарри Поттера, пятнадцатилетнего паренька?
С Дамблдором здоровались — он механически отвечал и шел дальше. Уступали дорогу, сторонились, опасливо шушукаясь за спиной — ему было все равно.
Министр магии должен принять его. Немедленно.
В приемной один секретарь попытался преградить дорогу, а другой бросился за подмогой. Альбус, не останавливаясь, отмахнулся палочкой, и оба чиновника замерли истуканами там, где их застигло парализующее заклинание. Но в кабинете его встретило новое препятствие: Долорес Амбридж.
До сегодняшнего дня директор Хогвартса не сталкивался со Старшим заместителем министра магии, и теперь с высоты своего роста разглядывал нелепый бант на овечьих кудерьках, широкий, ярко накрашенный рот и карие наглые глаза навыкате.
— Разве вы записаны на прием, профессор Дамблдор?
Тонкий голосок с интонациями капризного ребенка не вязался с коренастой фигурой и двойным подбородком, утопающем в розовых кружевах. Несмотря на то, что тут же, за своим столом, сидел министр, Амбридж держала себя хозяйкой кабинета.
— Корнелиус, прошу вас немедленно отменить решение об исключении Гарри Поттера, — глядя поверх ее головы, потребовал Дамблдор.
— Откуда вы узнали? — Фадж безуспешно пытался скрыть досаду. — Мисс Амбридж, вы же уверяли меня... — он умолк на полуслове, сообразив, что сказал лишнее, и сухо закончил: — Пожалуйста, оставьте нас с профессором одних.
Амбридж многозначительно поджала губы и удалилась, громко стуча каблуками.
— Садитесь, — неохотно предложил министр, когда за ушедшей закрылась дверь.
— Ничего, постою.
Дамблдор подошел вплотную к массивному, украшенному резьбой столу. Своей фигурой он закрыл окно, за которым сияло магическое солнце, и на министра упала тень. Вынужденный к тому же смотреть на разгневанного визитера снизу вверх, Фадж заметно нервничал.
— Сегодня же уволю негодных секретарей...
— Не отыгрывайтесь на подчиненных, они пытались меня остановить. Корнелиус, я повторяю свою просьбу.
— Ваша просьба звучит как приказ, — министр попытался встать, но ледяной взгляд голубых глаз заставил его мешком упасть в жалобно скрипнувшее кресло. — Альбус, честное слово, я ничего не знал! Это все самоуправство Амбридж!