— Вскоре мы встретимся с отцом-настоятелем Бурэем еще раз, чтобы окончательно привести в соответствие наши планы, — сказала То'эль Даллия. — Но я хотела увидеться именно с тобой, потому что ты для тол'алфар не являешься чужим, как большинство людей. Джилсепони всегда высоко ценила епископа Браумина Херда.
— Не так высоко, как бывший епископ Браумин ценит Джилсепони… Все это в высшей степени удивительно. — Браумин Херд покачал головой и провел рукой по редеющим волосам. — Но я рад, очень рад. Если Эйдриан овладеет Санта-Мер-Абель, разделаться с принцем Мидалисом будет для него лишь проблемой времени. Кто тогда сможет выступить против него?
— Мы будем держаться, — заявил Виссенти. Зубы магистра постукивали, и он слегка вздрагивал, но не от страха, а от извечной нервозности. — Этот Эйдриан еще пожалеет, что ему вообще пришло в голову напасть на Санта-Мер-Абель!
— Будем надеяться, брат. — Браумин ободряюще похлопал друга по плечу. — Будем надеяться. Это единственное, что нам осталось.
Наступил день, когда войско под предводительством герцога Каласа вплотную подошло к стене аббатства Санта-Мер-Абель и разбило подле нее лагерь. Армия была столь велика, что ей не составило труда охватить монастырь, стоящий на берегу темных вод залива Всех Святых, полукольцом с севера на юг.
Где-то в центральной части этого полукольца, прямо напротив ворот аббатства, располагался герцог Калас, ожидавший сообщения о приближении кораблей из Палмариса. Калас сгруппировал штурмовые отряды из бывших крестьян, за ними выступали Непобедимые и королевские солдаты.
Напасть на причалы Санта-Мер-Абель с суши он не мог, поскольку те находились существенно ниже восточной стены аббатства, построенной на обрывистом утесе.
Ранним утром следующего дня стали видны паруса приближающихся кораблей.
Заработали катапульты, посылая огромные каменные глыбы за стену аббатства.
Ответные действия со стороны Санта-Мер-Абель выглядели не менее впечатляюще; ряды штурмующих буквально выкашивали ослепительные молнии, пылающие магические шары и хорошо пристрелянные баллисты. Наступающие гибли во множестве, но продолжали штурм, выкрикивая имя короля Эйдриана.
Лицо герцога Каласа, наблюдавшего за ходом сражения, выражало обеспокоенность. Он то и дело поглядывал куда-то влево, явно ожидая сигнала.
— Глупец! — неожиданно раздалось совсем рядом; повернувшись в седле, герцог увидел кипящего от злости Маркало Де'Уннеро. — Кто приказывал тебе нападать на аббатство? Ты должен был лишь блокировать его, не более!
Пока монах бушевал, Калас заметил, как сигнальщик, находящийся к северу от аббатства, замахал флажками, красным и голубым. Красный означал, что пристань разрушена, голубой же — что корабли вновь отошли от берега.
Отвлекающий маневр удался!
Герцог приказал дать сигнал к отступлению.
— Ты потерял сотни людей! — продолжал возмущаться Де'Уннеро. — И что это тебе дало?
— Нам это дало очень многое, — хладнокровно парировал Калас. — Пристань Санта-Мер-Абель разрушена и доступ к аббатству с моря перекрыт. И если принц Мидалис подойдет с моря, ему не поздоровится. — Лицо командующего излучало непробиваемую уверенность. — Теперь монастырь полностью окружен.
Де'Уннеро перевел взгляд на ряды отступающих и поле, усыпанное мертвыми телами.
— Если бы Эйдриан с армией был здесь, мы бы просто задавили их числом, — стоял он на своем.
— Но короля здесь нет, и вряд ли он скоро появится, судя по сообщениям моих разведчиков. Зато теперь монахи Санта-Мер-Абель не смогут удрать из-за своих стен, а принц Мидалис не сможет прийти им на помощь.
Герцог Калас понимал, до чего трудно монаху признать неправоту, и потому, когда тот махнул рукой и молча удалился, воспринял это как в некотором роде уступку.
ГЛАВА 39
КАК МОЖНО СЫГРАТЬ НА СТРАХЕ
— В твоей власти уничтожить их всех, — сказал ятол Де Хамман Бринн, глядя вниз на открытую всем ветрам песчаную долину, по которой сейчас рассыпались его удирающие от тогайру солдаты.
Стоящие на склоне отряды всадников ожидали лишь сигнала Бринн, чтобы ринуться вниз и добить остатки армии Де Хаммана.
Сигнала, однако, все не поступало.
— У меня нет желания убивать ни бехренцев, ни «медведей», ни вообще кого бы то ни было, — ответила женщина.
— Твое нападение на мою армию у стен Дариан-Дариалла доказывает обратное.
— Не делай вид, что не понимаешь ситуации. — Хладнокровие тогайранки лишало ятола, восседавшего напротив Бринн на гнедом пони, последних остатков присутствия духа. — Я получила совершенно точные сведения, что ты лишь ожидаешь подкрепления, чтобы пойти на штурм города. У тебя просто не хватает мужества признать это.
Ятол прикусил нижнюю губу и демонстративно отвернулся, однако не мог надолго отвести взгляд от решительной, сильной молодой женщины.
Астамир откашлялся, привлекая к себе внимание.
— Я снова пошлю Аграделеуса поискать сбежавших солдат, что направляются в Хасинту.
— Конечно, — кивнула Бринн. — Мы совсем не заинтересованы усилить гарнизон аббата Олина.
Так они действовали вот уже на протяжении недели на пути из Дариан-Дариалла в Хасинту. Дракон, меры против которого принимать теперь было некому, осуществлял разведку, что давало им бесценное преимущество. Одну за другой они обнаруживали группы уцелевших бехренцев и одну за другой заставляли их свернуть с пути в Хасинту, рассеивая по пустыне.
— Неужели ты и впрямь веришь, что сможешь нанести поражение Хасинте? — сквозь зубы процедил ятол Де Хамман;
— Я верю, что Хасинта сама нанесет себе поражение — если уже не сделала этого, — отозвалась тогайранка. Ятол устремил на нее вопросительный взгляд. — Разве вы не сдали страну королю Эйдриану? Разве не отказались от своего наследия и образа жизни под натиском захватчиков с севера?
Судя по выражению лица Де Хаммана, Бринн удалось задеть его за живое. Она не сомневалась — у ятола нет никаких иллюзий относительно истинных намерений аббата Олина.
— Какая вам польза от этого, ятол Де Хамман? — спросила тогайранка. — Или, выражаясь точнее, какая вам будет польза от этого?
— Что ты имеешь в виду?
— Позиция ятола Маду Ваадана упрочилась. Именно этого все мы и желали, когда Эаким Дуан пал и сражения между нами у ворот Дариан-Дариалла прекратились.
— Выходит, мы достигли цели! — воскликнул ятол.
— Отнюдь. Хотя бы потому, что решения правителя Бехрена зависят теперь от желаний аббата из Энтела, — возразила Бринн. — Да ты и сам прекрасно все понимаешь. Я уверена в этом так же, как в том, что на самом деле ты собирался напасть на Дариан-Дариалл. Сможешь открыто признаться в этом или нет? И кто отдал приказ напасть на город, ятол Ваадан или аббат Олин?
— Это была ошибка…
Тогайранка презрительно улыбнулась.
— Глупец. Что ж, если тебе так нравится, держись и дальше за свою гордыню и за свою ложь. Я спасу самобытность Бехрена от короля Эйдриана — с твоей помощью или без нее.
— Ты и впрямь веришь, что можешь нанести поражение Хасинте, — насмешливо изрек ятол.
Бринн обвела взглядом ряды воинов — их было много, несколько тысяч. На открытом пространстве она могла одолеть армию, вдвое или даже втрое превышающую ее собственную. Однако против хорошо укрепленного города большинство ее преимуществ теряли силу.
— Нет, Хасинту мне не одолеть, — признала она и добавила, заметив, что Де Хамман непроизвольно расправил плечи: — В одиночку.
Губы ятола презрительно скривились.
— Неужели ты рассчитываешь воскресить дух ятола Бардоха? — бросил он. — Натравить бехренцев друг на друга?
— Король-захватчик слишком многих восстановил против себя, — ответила тогайранка с загадочным выражением лица и пришпорила Крепыша.
— Те немногие, кто сумел вернуться…
Ятол Ваадан едва мог говорить. Впрочем, его слушатели — аббат Олин, недавно возведенный в ранг ятола Пароуд и магистр Маккеронт, только что вернувшийся из Энтела, — и так прекрасно понимали ситуацию. Де Хамман был наголову разбит у Дариан-Дариалла. Бехренские солдаты, и без того не слишком жаждущие сражаться со знаменитым Тогайским Драконом, потерпели поражение, бежали, но в Хасинту вернулись лишь немногие.