— Полиция! — изкрещяха те и се прицелиха в двойката.
Стоун и Чапман вдигнаха значките си високо над главите.
— Федерални агенти! — изкрещя Стоун. — Мъжът в тази кола току-що е убит. За него е издадена заповед за издирване, но някой ни е изпреварил.
Ченгетата предпазливо се приближиха, провериха документите на Стоун и надникнаха в колата.
Сайкс се беше облегнал назад на шофьорската седалка. Челното стъкло беше спукано. В средата на челото му зееше кръгла дупка. Кръв и мозък бяха плиснали от изходящата рана на тила му.
Нищо чудно, че онзи човек е повърнал, помисли си Стоун.
Чапман извади носната си кърпичка и предпазливо вдигна джиесема, който лежеше на седалката до шофьора.
— Някой го е потърсил преди десет минути — констатира тя, след като погледна дисплея. — От скрит номер. Може би техниците ще успеят да го идентифицират.
Стоун се огледа.
— Ясно. Той е приел обаждането и е хукнал да бяга.
— Направили са му постановка — добави Чапман. — Очевидно са знаели по кой маршрут ще поеме.
Стоун гледаше право пред себе си, във вероятната посока, от която беше стреляно.
— С какво можем да ви помогнем? — обади се едно от ченгетата.
— Извикайте подкрепления и отцепете местопрестъплението — отвърна, без да го поглежда Стоун, после извади телефона си и информира Ашбърн.
Агентката посрещна новината с порой от ругатни.
— Веднага изпращам подкрепления — извика тя, след като се успокои. — Ще координираме действията си с градската полиция.
— Кавалерията идва — отбеляза Стоун, след като изключи телефона си.
— Откъде мислиш да започнем? — попита Чапман.
Младо момиче на двайсетина години с прокъсани дънки се затича към тях. В дясната си ръка стискаше айфон, а в лявата държеше пазарска торбичка.
— Сър? Госпожо?
Двамата се обърнаха да я посрещнат.
— Видях кратък проблясък от онази сграда насреща, а после чух трясъка на катастрофата — задъхано изрече момичето. — Мисля, че… Мисля, че стреляха точно от там…
— От кой етаж? — бързо попита Стоун.
Момичето се обърна, устните й беззвучно се размърдаха.
— От шестия — завърши броенето то. — Поне така мисля…
В далечината се чу вой на приближаващи се сирени. Подкреплението идваше. Стоун извика на първите ченгета да го последват и хукна, следван от Чапман. По пътя извади телефона си и докладва новата обстановка на Ашбърн, като не пропусна да продиктува и адреса на сградата, към която се насочваха.
После затича с всички сили, заковал поглед в прозорците на шестия етаж. Сякаш всеки момент очакваше нов изстрел.
70
— Нали не мислиш, че стрелецът е все още там? — задъхано попита Чапман, докато влизаха в сградата.
Стоун заповяда на единия полицай да пази отпред, а другия изпрати отзад. После извади значката си и я показа на пазача на сградата, който крачеше към тях.
— По всяка вероятност при вас е проникнал снайперист. Да е влизал някой с подозрителен багаж?
— Не — поклати глава мъжът. — Но аз току-що се връщам от обиколката си. Може би някой се е промъкнал, докато не съм бил тук.
— ФБР всеки момент ще дойде. Имате ли и друг изход?
— Насам. — Мъжът го поведе към една врата в дъното на фоайето. — По този коридор вдясно и ще излезете на товарната рампа. — Той ги изчака да направят няколко крачки и попита: — Искате ли да дойда с вас?
— Не, останете тук. Пред входа има униформен полицай. Повикайте го, ако се наложи.
— Добре. Желая ви успех.
Стоун и Чапман хукнаха по коридора. Но едва изминали седем-осем метра, тя изведнъж се закова на място и го дръпна за ръката.
— Какво? — обърна се той.
— Този охранител…
— Какво за него?
— Нормално ли е да носи ръкавици?
Стоун трепна, после направи рязък завой и се понесе обратно.
Вратата се оказа заключена. Чапман стреля в бравата и й нанесе силен ритник. Фоайето беше пусто. От охранителя нямаше и следа.
Полицаят отвън обясни, че мъжът напуснал сградата и тръгнал по уличката.
— Каза, че сте му наредили да провери отзад и…
Без да го чакат да довърши, двамата хукнаха към ъгъла.
Униформата беше захвърлена край контейнер за смет.
— Авансът му не може да бъде повече от няколко секунди — прошепна Чапман.
— Благодарение на теб — кимна Стоун. — Ако не се беше досетила…
Тя се стрелна напред и го блъсна в гърдите. Той падна миг преди куршумът да издрънчи в стената на контейнера — точно на мястото, където по-рано беше главата му. Чапман се претърколи, прицели се и стреля. Куршумите й откъртиха част от мазилката на ръба на сградата.
Проснат по корем, Стоун насочи оръжието си в същата посока.
— Виждаш ли го? — провикна се той.
— Не, изчезна — отвърна тя.
Очевидно чул изстрелите, иззад ъгъла изскочи униформеният полицай, когото бяха оставили да пази пред входа.
— Лягай долу! — извика Чапман.
Човекът се подчини и запълзя към прикритието на контейнера.
— Подкреплението е тук — докладва той. — Вие добре ли сте?
Стоун се надигна до седнало положение, погледна към Чапман и кимна.
— Да, благодарение на нея.
— Късмет и нищо повече — сви рамене тя.
Тримата се надигнаха и предпазливо тръгнаха към пресечката. Изръмжа автомобилен двигател и те ускориха крачка. Но когато изскочиха иззад ъгъла, улицата беше безлюдна. Никаква кола, никакъв противник. Стоун и Чапман пробягаха още няколко метра, после се обърнаха и бавно тръгнаха обратно.
Видяха полицая, който се беше привел над колегата си. Мъжът лежеше с прерязано гърло между кофи за смет. Безжизнените му очи бяха вперени в небето.
— Имало е и други — прошепна Чапман, докато се навеждаха над трупа. — Няма как онзи тип да е стрелял по нас и същевременно да е свършил тази работа тук.
— Погрижил се е за подкрепление — допълни Стоун.
Полицаят се отпусна на колене до колегата си и захлипа.
— Тези хора са невероятно организирани — промърмори Чапман. — Кои са те, да ги вземат мътните?
Стоун сложи ръка върху рамото на полицая.
— Съжалявам — прошепна той.
Човекът само го погледна, поклати глава и отново се наведе над мъртвия си колега.
Стоун тръгна обратно по уличката. Воят на сирените бързо приближаваше.
Мъртъвците бяха трима: Джордж Сайкс, полицаят и истинският пазач на сградата, когото откриха в някакъв склад с дупка в челото.
Снайперистът беше изчезнал.
Стоун му направи подробно описание, а Ашбърн поиска заповед за национално издирване. Но и двамата не хранеха особени надежди. Бяха на мнение, че убиецът или се е покрил добре, или вече е напуснал страната с някой частен самолет.
Стоун и Чапман бяха на задната седалка на една кола, паркирана пред скромния дом на Джордж Сайкс в Силвър Спрингс, Мериленд. Агент Ашбърн седеше отпред, до друг агент, който шофираше.
— Какво знаем за него? — обади се Стоун.
— Съпругата му е починала преди три години. Децата му са големи и живеят отделно. Цял живот е работил в Службата по поддръжка на обществените паркове. Без никакви проблеми.
— Има шест внучета — добави Стоун, навел глава над досието. — Не е много по-възрастен от мен.
— Финансови проблеми? — обади се Чапман.
— Това беше първото, което проверихме — кимна Ашбърн. — Всичко изглеждаше наред, но като се поразровихме малко, открихме една банкова сметка на негово име. Сто хиляди, преведени съвсем наскоро.
— Значи някой му е платил за участието.
— Но какво по-точно е било? — попита Стоун.
— Поставянето на бомба в корените на дървото — отговори Ашбърн. — Какво щеше да се случи, ако някой беше проявил по-голям интерес към въпросното пресаждане? Сайкс е имал задачата да не позволява на никого да си пъха носа в изкопаната яма.
— Тоест той предава страната си за сто хиляди долара? — Стоун вдигна вежди. — Дядо на шест внучета?